Выбери любимый жанр

Принцев не предлагать! - Кароль Елена - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Вместо этого вынуждена выбирать цвет лака для ногтей, прикидывая, какой из предложенных будет смотреться менее экзотично (вульгарно, вызывающе — нужное подчеркнуть): агрессивно-лавовый, кроваво-багряный или тревожно-серый. В итоге остановилась на классическом черном, решив не изменять образу. А что? В конце концов, я дракон Антрацитового рода, и чешуя с рогами у меня черные. Халатик тоже в тон… Так что пусть и ногти теперь тоже будут черными.

В унисон моему траурному настрою.

После того как я выбрала лак, меня уже ни о чем не спрашивали, словно лишь он один задавал тон всему остальному: и макияжу, и прическе, и даже платью. В этом я уверилась окончательно, когда расторопные демоницы, закончив с волосами, предложили пройти немного дальше. За очередной занавеской располагался импровизированный шоу-рум в черных тонах, где я (о чудо!) смогла сама выбрать себе наряд из предложенных. Фантазии, кстати, было где разгуляться, но я проявила остатки благоразумия и выбрала не агрессивное кожаное мини с ботфортами и даже не развратное полупрозрачное макси, нескрывающее ни одного стратегически важного участка тела, а очень даже приличное бальное платье с открытыми плечами и интригующим декольте. И то, что оно было черным, расшитым мелкими сверкающими кристаллами (тоже черными), его ни капли не портило. К платью мне вручили туфли на шпильке (прощайте, ноги!), на шею надели довольно тяжелое колье с крупными черными кристаллами (неужели алмазами?!), уши тоже не избежали пытки, и на этом сборы были завершены. Зеркало, к которому меня наконец подвели, отразило слегка усталую (от жертв, положенных на алтарь красоты, ага), но в целом очень симпатичную женщину, готовую посетить свой первый демонический бал. Кожа сияла, макияж восхищал, прическа вызывала восторг, платье заставляло задержать дыхание, украшения будили зависть, рога-корона приводили в трепет, а зловещая ухмылка на черных губах и мрачный взгляд покоряли с первого мгновения (об этом мне сообщили с придыханием все пятеро демониц, участвующих в преображении). Просто не хотела я уже никуда идти. Но надо.

И даже «мамо» оценила результат, когда демоницы вернули меня туда, откуда начался многочасовой путь по преображению одной не самой удачливой попаданки в принцессу демонов. Скептично скривила губы, сказала:

— Ну, могло быть и хуже.

После чего щелкнула пальцами, открывая новый портал, и мы отправились дальше.

ГЛАВА 13

То, что мы попали с корабля на бал, я поняла моментально. Огромный помпезный зал в угрюмо-серых тонах с раздражающими проблесками десяти оттенков красного, толпа разряженных кто во что горазд демонов, шустро снующие бесы-лакеи с подносами выпивки и снеди, неприятно визгливая музыка, похожая на затянувшуюся агонию волынки, — вряд ли Присцилла решила развлечь меня посторонним обществом вне дворца. К тому же эта… мм… милая дама, успевшая за время моего отсутствия тоже сменить наряд на более вычурный и открытый (спереди юбка едва прикрывала белье, если оно вообще было, зато сзади тянулся длинный объемный шлейф, а спину, как, впрочем, и грудь лишь местами перехватывали тонкие кожаные ремни), но вновь того же агрессивно-баклажанного цвета, сразу же по прибытии на бал начала принимать комплименты и поздравления от окружающих.

Первое касательно своей неотразимости, второе — относительно меня. И даже не знаю, тонкий ли это расчет самой ведьмы или чей-то излишне болтливый язык, но о прибавлении в царственном семействе знали уже все присутствующие.

Сама Присцилла сияла всеми имеющимися клыками, снисходительно кивая направо и налево, не забывая при этом цепко держать меня за руку и продвигаться в сторону трона, который возвышался метрах в двадцати от нас. Шли очень медленно, чтобы каждый желающий успел выказать свое почтение-восхищение, так что я могла в полной мере насладиться разнообразием демонических лиц, рогов и нарядов.

И даже слегка поностальгировать по родному миру.

Слишком уж непривычно и зачастую просто мерзко выглядели окружающие, словно специально устроившие парад уродцев: столько бычьих морд, свиных пятаков, низко нависающих надбровных дуг, рыбьих глаз и утиных губ я видела впервые! От силы десятая часть гостей отдаленно напоминала людей, и мне приходилось себя одергивать, напоминая, что и сама не первый день мутант, чтобы не кривиться от отвращения. При этом куда хуже были наряды гостей, которые, в отличие от меня, явно не страдали никакими комплексами и условностями. Да, они были одеты. Но как?! Я как будто попала на БДСМ-вечеринку к историческим реконструкторам, одежда которых внезапно подверглась слаженной атаке моли и гномиков-авангардистов. У дам преобладали декольте до пупа и обнаженные до хвостов ягодицы, оголенные до кхм… неприличия ноги и изрисованные татуировками-махенди руки. Мужчины не отставали, щеголяя волосатыми пузами, поверх которых едва сходились сюртуки, укороченными брюками (от макси до мини-стрингов) и разрисованными лицами. У кого-то под боевой стиль, а у кого-то и послащавее. Прически тоже вызывали особый трепет: сальные дреды, напудренные башни и лысины. Причем у обоих полов примерно в равном соотношении.

И мне вдруг стало кристально ясно, что я в своем чересчур традиционном бальном платье, макияже и прическе в их глазах выгляжу абсолютно нелепо.

Стало ли мне от этого неуютно? Ни капли!

Просто ухмылка из зловещей трансформировалась в презрительную, отчего ближайший ко мне лысый демон в шортах и жилете ахнул от восторга. Но облобызать ручку не успел, мы с Присциллой сделали еще пару шагов и остановились напротив трона.

Саввеамон, в отличие от большинства гостей, выглядел в моем понимании куда приличнее: все те же брюки свободного кроя и черная рубашка, застегнутая лишь наполовину. Облик относительно человеческий: чуть покрупнее габаритами, погрубее черты лица, потемнее кожа и полноценная монаршая корона из девяти темно-коричневых рогов. В остальном все тот же знойный мачо из кабинета. Видимо, демоны и правда соблюдали приличия лишь в рамках собственного понимания, что в целом мне было очень даже на руку.

— Сын. — Присцилла изобразила легкое подобие реверанса.

— Мама. — Саввеамон ответил ей едва уловимым кивком, сразу же переключаясь на меня. Его взгляд-рентген молнией прошелся по телу, оценивая все практически одним махом, и в глазах навязанного родственника промелькнуло едва уловимое одобрение. — Сестра.

— Брат. — Я ответила в том же духе, повторив движение ведьмы. Не точь-в-точь, но ног под длинным платьем все равно не видно, так что не суть.

И даже не знаю, подглядывал за нами кто или совпало, но волынка наконец испустила дух. Владыка поднялся, и сразу же стихли все разговоры. Даже в противоположном углу зала никто больше не проронил ни звука — все гости смотрели на нас.

— Великое счастье снизошло на империю Рух, — величественно изрек Владыка, глядя на всех сразу и в то же время ни на кого конкретно. — Род Моа-Рух стал больше и могущественнее.

Не знаю, показалось ли мне или это действительно было так, но в глазах Владыки при взгляде на меня проскользнула насмешливая искра, а уголки губ иронично изогнулись.

— Приветствуйте сестру нашу. Принцессу Диану!

Гости послушно разразились восторженными выкриками, бурными аплодисментами и обожающими взглядами, давая понять, что эта новость для них чуть ли не событие века. Минуте на третьей Владыка широко ухмыльнулся, взмахом руки прерывая самых неугомонных, после чего сел и жестом позволил музыке зазвучать вновь. На этот раз уже истерично захлебывающейся виолончели.

— Празднуйте и веселитесь!

И снова мне почудилась проскользнувшая в его тоне ирония, хотя лицо Владыки оставалось скучающе-высокомерным. Да уж, не завидую ему. Как свадебная кукла на капоте автомобиля: ни на минуту не отлучиться. Сразу решат, что праздник уже не тот, а хозяева жлобы и скряги.

Эх, тяжела доля правителя… Даже хуже моей.

Ни за что не желала бы поменяться с ним местами!

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело