Выбери любимый жанр

Старшая школа Гакко 4 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Недвижимость насколько я помню была сдана в аренду какой-то транспортной компании. А наличие у причала довольно приличных суденышек объяснялось разрешением сайтамовцев на возведение эллингов для яхт в дальнем, неиспользуемом конце причала. Собственно, из-за этих арендаторов я сюда и приехал.

Возможно, для недалеких бандитов, к тому же не имеющих достаточных инвестиционных ресурсов привлечение арендаторов было хорошей идеей. Однако по факту это превращало потенциально высококлассный терминал во что-то вроде рентной недвижимости, да еще и с большими эксплуатационными расходами. Содержать объекты в агрессивной морской среде было на порядок дороже чем те же офисы в городе и было бы глупо получать с них такую же арендную плату, а не сверхдоходы от портовой деятельности.

Первым делом решил заглянуть в офис. У новенькой кокетливой двери стоял сурового вида охранник. Весь его вид контрастировал с выбранным дизайном здания: легкие, ажурные конструкции, широкие окна, доверчиво смотрящие в сторону открытого моря, тонкие декоративные перегородки… А тут этакий грозный бугай, да еще и закованный в современную броню. Я не говорю уже об устрашающего вида пушке, торчащей у него на боку. Назвать ее пистолетом не поворачивался язык, размеры как раз соответствовали небольшой мортире.

– Добрый день, не подскажете как мне пройти к господину Хирото? – обратился я к суровому мужику.

– Кто ты и по какому поводу пришел? – рыкнул человек-гора.

– Я Гэндзи Танака, мы договорились встретиться с вашим директором сегодня в десять, – ответил я, реально немного опасаясь бронированного монстра.

– Да… – задумался охранник, а я прямо почувствовал, как в его голове стали медленно, со скрежетом крутиться неповоротливые шестеренки, – Было что-то такое… Жди!

Гигант довольно проворно развернулся на месте и скрылся за дверью. Ждать пришлось совсем немного, буквально через пару секунд охранник вернулся и молча пропустил меня внутрь, пальцем указав на дверь директорского кабинета. Хотя особой нужды в этом не было, офис небольшой и основные помещения полностью открыты и между сотрудниками остались лишь легкие перегородки. А обособленный кабинет был тут всего один, естественно у директора.

– Господин Хирото, добрый день! – поприветствовал я сидящего в кресле мужчину средних лет.

Что-то он не очень похож на бизнесмена средней руки, больше на бывалого наемника смахивает. Короткий ершик седых волос, острое, словно вырубленное из камня лицо, с небольшим шрамом под левым глазом и крепкие кисти со сбитыми костяшками. Фигура поджарая, спортивная. Блинннн… не поимею ли я проблем? Директор вкупе с охранником резко поменяли впечатление об арендаторе, совсем они не похожи на рядовую транспортную компанию.

– Добрый день, Гэндзи Танака, если не ошибаюсь? – вежливо улыбнулся хозяин кабинета, и тут же перешел к делу, – Чем обязан?

– Я представляю нового собственника терминала. Как вы знаете компания Синагава Эйстэйт была недавно выкуплена Холдингом Синдзюку девелопмент, – господин Хирото однозначно был уведомлен о смене собственника и особого удивления не выказал. В принципе логично – новый хозяин наносит визит арендатором.

– Да я в курсе произошедших изменений и рад знакомству с представителем арендодателя, надеюсь для нас со сменой собственника ничего не изменится? – законно поинтересовался директор.

– Вынужден вас разочаровать господин Хирото, расположение вашего офиса и арендуемые вами пирсы не отвечают стратегическим планам нового собственника. Так что наша компания, пользуясь статьей третьей, пунктом вторым нашего договора уведомляет вас об одностороннем расторжении договора, – сказал я, передавая официальные бумаги подписанные Йошико Сакурава. Кстати, если бы не мои боевые раны, то за документами я бы съездил сам, заодно бы плотно пообщался с милой медсестрой.

– Господин Танака, не скажу, что для нас это приятная новость. Весьма неожиданное и на мой взгляд необдуманное решение, – начал возражать директор, – Когда мы пришли в это место, то тут царило уныние и запустение. Кстати, этот офис построен нашей компанией, и в случае досрочного расторжения договора аренды вам придется возместить полную стоимость строительства.

– Да в договоре есть такой пункт и поверьте мне, господин Хирото, принято взвешенное и всесторонне рассмотренное решение. Мы понимаем риски связанные с расторжением договора с такими замечательными арендаторами и последующие финансовые убытки. Но терминал приобретался нами для других целей, и компания готова на начальном этапе потерять в малом ради большой цели в будущем, – ответил я.

– Хмм…, господин Танака, возможно некоторые детали договора, которые исполнялись нами вне официального поля, изменят вашу позицию? – неожиданно привел новый аргумент директор, честно сказать мы ни о каких нюансах не знали. Может просто приплачивает менеджеру мимо кассы?

– Если откровенно, я не в курсе каких-либо других взаимоотношений с арендаторами, – ответил я искренне, тем более меня совсем эти вещи не интересовали, на порт были совершенно другие планы.

– Могу я поинтересоваться чьи интересы вы представляете? – спросил директор видимо с отсылкой на мой юный вид и предполагая, что за моей спиной стоит кто-то еще.

– Я конечный собственник этой недвижимости, – внес окончательную ясность в этот вопрос.

– Хорошо, вы так вы. Мы оплачивали тройной тариф за аренду, одна часть официально, и две – представителям сайтамовцев, – откровенно признался директор, – Возможно такой размер аренды устроит вас, мы можем оплачивать по старой схеме или все в официальном порядке?

– Ммм… очень заманчивое предложение, господин Хаттори, но все же я вынужден отказаться. Наше уведомление у вас на руках. Думаю, у вас достаточно времени, чтобы подыскать альтернативу.

– Что же, жаль, что не удалось убедить вас, – разочаровано ответил директор, – А если это не секрет, вы будете расторгать договор с обществом яхтсменов?

– Да, – односложно ответил я и попрощался, – был рад знакомству!

Я вышел из офиса с чувством какой-то неправильности. Что-то не учел… Ситуация с арендатором слишком непростая. По идее ничего страшного тут вроде нет. Я сейчас в полной безопасности из-за своего статуса Игрока. А угрожать отцу или клану из-за аренды небольшого офиса и причала совсем уж бред. Чем воевать с оябуном проще арендовать другой терминал.

Но пресловутый червячок сомнения терзал… да… Однако я решил несмотря ни на что закончить начатое и отправился к совсем небольшому офису общества яхтсменов. Этакая лубочная хижина, которой место, где-нибудь на острове в океане. Лет сто назад то ли голландцы, то ли британцы любили строить такие на захваченных островках. Обязательный атрибут – спасательный круг над дверью, сайдинг из сосновой доски покрашенной палубной краской, узенькие, почти игрушечные оконца…

Хмм… а может быть это несоответствие и вызвало во мне тревогу? Что тут происходит? Зачем вкладывать деньги во все эти строения. Отделка, дизайн явно стоят немалых денег. Рядовая транспортерная компания и заштатный клуб яхтсменов определенно не могли вложить столько в арендованную территорию. Тут действовали люди с гораздо большим размахом и возможностями! Но тогда зачем им теперь мой, почти заброшенный терминал?

Определенно надо строить беседу у яхтсменов немного в другом ключе. Стоит попытаться выяснить как можно больше подробностей. Однако моим весьма плодотворным идеям не было суждено сбыться. Меня атаковал какой-то смертник! Почему смертник спросите вы? Да потому что я участник Игр и метные власти убедительно показали, что бывает с теми, кто пытается в них вмешаться.

В общем какой-то парень в обычной моложеной толстовке и джинсах, которого я счел за праздно шатающегося по пирсу яхтсмена или человека кого-то ждущего из клуба, даже не дожидаясь пока я с ним поравняюсь, нанес коварный энергетический удар… Да что тут вообще происходит?

Глава 11. Покушение

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело