Выбери любимый жанр

Порочная связь (СИ) - Кроу Лана - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Рейн, – тихо позвала она меня.

— Анна, я здесь.

Девушка снова закрыла глаза и моментально уснула.

— Я заберу ее.

— Не имеете права, – резко вмешался мистер Лондж, чем крайне удивил ректора и меня.

— Мистер Лондж… — начал ректор.

— Этот мужчина не является ее кузеном, я навел справки. Он самозванец.

— Лорд Стентон! – еще больше удивился мистер Мэрвон. – Это правда?

Я с ненавистью посмотрел в глаза целителя, я так сильно его возненавидел. Какого черта он лезет, куда его не просят! Какое ему дело до Анны?!

— Эта девушка – моя невеста, – начал я, – мы просто не афишировали помолвку.

— У девушки магическое истощение, мистер Мэрвон. И это не первый раз. Я уже лечил ее. Неизвестно, что с ней делает этот самозванец, что изводит бедную девушку!

— Похоже, что я ее держу насильно? – со злостью спросил я Лонджа.

Мы прожигали друг друга взглядом, но ректор внес свои правила в наш спор.

— Я не могу отдать вам девушку, пока она сама не подтвердит, что вы помолвлены.

Целитель одобрительно кивнул, а мне захотел дать ему по этой наглой морде.

— Как скоро Анна придет в себя? – старался как можно спокойнее спросить я. Мне ответила женщина, все это время удивленно наблюдающая за нашим спором.

— Пара часов, милорд.

— Значит, я подожду.

***

Я словно летала в невесомости. В такой холодной и мрачной. Здесь были только я, холод и страх. Но все развеялось, стоило мне услышать голос Рейна. Мы были в этой невесомости вдвоем, просто не могли увидеть друг друга. Но я чувствовала его. Тепло от прикосновения кончиков его пальцев, вытащило меня из забытья на пару секунд, а после я провалилась, но уже в настоящий сон, сквозь который я отдаленно слышала спор Рейна и моего куратора.

Когда я проснулась, Рейн сидел рядом со мной на стуле.

— Анна, – тихо сказал он и накрыл мою руку. – Ты должна подтвердить все, что я скажу.

Я безмолвно закрыла глаза, еще толком не понимая происходящее. Рейн налил воду и подал мне бокал, но я жестом дала понять, что не желаю пить.

— Мисс Бэрт? – обратился ко мне ректор, он возник словно из ниоткуда или я снова задремала? – Вы помните, что случилось?

Я отрицательно качнула головой.

— Вы потеряли сознание, у вас магическое истощение. Вы знаете, где могли его получить?

Я снова отрицательно покачала головой.

— Мисс Анна, – этот голос был мне также знаком, и от него веяло теплом. Мистер Лондж тоже был здесь. – Этот мужчина причастен к вашему истощению?

Мой куратор совсем невежливо махнул в сторону Рейна.

— Нет, – шёпотом сказала я.

— Вы уверены? – снова спросил меня мистер Лондж, и я кивнула.

— Анна, скажи этим людям, что ты моя невеста.

Лицо куратора исказилось гневом, но он успокоился и ласково спросил меня:

— Это так?

— Да, – ответила я.

И внезапно почувствовала руку Лонджа у себя на плече.

— Мисс Анна, если этот мужчина угрожает вам или удерживает силой, вы должны об этом сказать! Мы поможем.

— Это абсурд! – гневно произнес Рейн.

— Хватит, – тихо произнес ректор – Мистер Лондж, ваша забота о студентке бесценна, но вы перегибаете палку.

Лондж убрал руку с моего плеча и посмотрел на меня с сочувствием и болью в глазах. В этот момент мне стало жаль своего куратора. Он был единственным человеком, который беспокоился обо мне просто так, а я выставляю его лжецом.

— Я забираю Анну, – уверенно сказал Рейн, и ректор кивнул.

Глава 28

В экипаже Анне становилось только хуже. Ее мутило и укачивало, и я даже начал жалеть, что забрал девушку из госпиталя.

Как только экипаж достиг летней резиденции, я передал Мышку в заботливые руки Генри и велел кучеру направить карету в Темный квартал.

Темный квартал – единственное место, в котором я не чувствовал себя изгоем. 

Место низших, падших, черных ведьм; место для тех, кого никогда не пустят в обычное общество.

С этим местом меня ничего не связывало сейчас, кроме Лейлы. Лейла, сильнейшая черная ведьма. К ее услугам прибегали аристократы и высшие, которые в тайне ездили за помощью. И она помогала, но брала за свою помощь огромную плату.

Она была способна видеть, то, что не видели другие. Она могла погрузить человека в эфир, прочитать его тайны, желания, мечты. Эта ведьма была уникальной, и она сама знала цену своей уникальности.

Лейла родилась в богатой аристократической семье с высоким потенциалом к магии, но вместо светлой магии, малышку с девства тянуло к темной.

Познав вкус настоящей чёрной магии, Лейла не смогла отказаться от нее.

Она отказалась от титула и богатства, и сама поселилась в Темном квартале. Отношения с Лейлой были самыми долгими в моей жизни. Мы оба не умеем любить, зато прекрасно чувствуем друг друга.

Нас связывал секс и страсть, которую мы не могли получить в объятиях других. Нас не сковывали нравы и приличия, мы делали все, что хотели, пробовали все, что было запрещено. Казалось, это идеальные отношения, но даже идеальный секс не смог удержать нас вместе. Со временем мы начали заводить интрижки, а вскоре мне окончательно приелось тело ведьмы, и оно приносило мне удовольствия не больше, чем тело обычной шлюхи из борделя.

Окончательно наши отношения разрушила моя мечта жить лучше. Лейла гордилась своей сущностью и тем, что имеет, а я хотел намного больше.

Я мечтал забыть Темный квартал, но ради Анны пришлось вернуться.

Как только кучер остановил экипаж, Лейла почувствовала мой приезд. Дверь в дом открылась раньше, чем я успел поставить ногу на землю.

Зайдя в дом, сразу позвал ее.

— Лейла!

— Рейн, – спокойно сказала вышедшая мне на встречу девушка, – я ждала тебя!

— Что происходит?

Ведьма жестом позвала меня последовать за ней в комнату для обряда.

— Садись! – указала Лейла на стул.

— Я не дам влезть ко мне в голову! – зло сказал я, но ведьма была абсолютно спокойна.

— Иначе она умрет.

Я со злостью сжал зубы, но выхода у меня не было.

— Я должна видеть связь с двух сторон Рейн, это не моя прихоть.

— Только связь.

Лейла кивнула, и я сел на стул, позволив ведьме погрузить меня в эфир.

Она не обманула и болезненные воспоминания детства пролетели быстро, лишь краем коснувшись моих чувств и вызвав тоску и боль. Лейла остановилась на воспоминаниях нашей встречи с Анной.

— Достаточно, – спокойно сказала она, позволив мне вынырнуть из эфира.

— Что происходит? – снова повторил свой вопрос я.

Эфир я перенес намного легче, чем Анна. Должно быть, мне сыграло на руку то, что я инкуб или может то, что я мертв.

— Она умирает.

— Я это и сам понял.

Лейла как-то странно посмотрела на меня.

— Ваша связь не закреплена. Но потоки силы Анны продолжают идти к тебе. Они идут хаотично от ваших взаимодействий. А то, что девушка использует силу, усугубляет процесс. Тебе становится лучше, а ей хуже.

— Так значит, если она умрет, я смогу жить?

Анна улыбнулась.

— Не все так просто, Рейн. Ты живешь благодаря ее силам, как только поток прекратится, ты протянешь без Анны, максимум пару дней. У вас немного вариантов, либо вы укрепите связку, и тогда сила начнет перетекать плавно и равномерно, что не сможет навредить девушке. Либо рвете связь, и ты умираешь. Будете медлить, умрете оба.

Ведьма положила мне на плечи руки, но я смахнул их. Лейла засмеялась.

— По-твоему, это смешно?

— Очень, только подумай, тебе были подвластны все женщины. Они буквально валялись в твоих ногах. Сама жена короля стояла перед тобой на коленях. А теперь ты встретил ту, которой безразличны и твоя магия, и ты сам. И именно от этой девушки зависит, будешь ты жить или умрешь.

Лейла снова засмеялась, а я со злостью сжал руки. Глупо было отрицать, она права. Анна отталкивает меня снова и снова.

— Она будет моей, – уверенно сказал я.

— Или ты будешь ее.

Я кинул купюры на стол, и встал со стула, чтобы уйти, но Лейла меня остановила.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кроу Лана - Порочная связь (СИ) Порочная связь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело