Выбери любимый жанр

Ira (СИ) - "Narita" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Нет, нет, нет, — Мегуми ощутила, как по щекам текут слезы бессилия и ярости. — Только не снова!

***

Район Сакураги накрыли душные августовские сумерки, когда Кайто привез Гуми в поместье. Поездка в Кобе отняла у него последние силы, но он все же подозвал телохранителей, поручив им перенести спящую Мегуми в дом. Ибуки, которого он вызвал еще по дороге, суетливо поспешил следом.

Сам же Кайто откинулся на спинку сиденья, ощущая как виски сверлит болью. Когда он нашел её на пляже, то представил себе худшее. Но видимо её паралич не был связан с физическими причинами. Хотя уже лучше бы это было увечье. Так он хотя бы понял, как это лечить.

— Я не справляюсь, Гаку, — прошептал он, прижимаясь затылком к подголовнику. Тут в окно негромко постучали. Сион вскинулся.

— Сузу-тян?

— Простите, что беспокою, — она слегка поклонилась. — Но звонила Мику-сан, просила узнать, поедете ли вы сегодня домой?

— Да, уже собираюсь, — Кайто устало вздохнул, а потом замер. А что если…

— Сузу-тян, ты говорила отцу, что случилось с Камуи?

— Да, я звонила, но наш разговор не был долгим. Подробностей он не знает.

— Ясно, — Сион поморщился, но потом все же пересилил себя. — Не дашь мне его номер? Думаю, что я должен сам ему обо всем рассказать.

— Хорошо, — Кагами вытащила из кармана смартфон, и Кайто набрал комбинацию, которую предпочел бы не знать. Но иного выхода не было.

========== Бешеные псы ==========

В прохладных сумерках поместье Сакураги выглядело мрачным и унылым. Красивые цветастые занавеси норэн, расшитые эмблемами кланов, все еще были убраны, а на их месте темнели обычные черные полотна — траур должен был длиться сорок дней.

Сузу сидела на открытой террасе в банной юкате. Короткие светлые волосы были все еще влажными после, но она не боялась заболеть. Голубые глаза были устремлены к ясному осеннему небу и тонкому серпу молодой луны. Через каких-то десять дней она станет полной, и тогда в клане пройдут выборы нового главы. Пока же никто не смел оспаривать их право жить в родовом поместье.

Легкий ветерок прокатился по саду, прошелестел все еще зелеными листьями, и тут у ворот появилось какое-то движение. Ощутив смутное беспокойство, Сузу поднялась на ноги и дошла до угла террасы, желая рассмотреть поближе. Вдали мелькнул желтый силуэт такси, а после грубый окрик.

— Кто такой?!

После убийства оябуна охрана была на взводе, и Сузу уже хотела укрыться в доме, но тут в темноте мелькнул худощавый силуэт в черной одежде, но её привлекли знакомые золотистые волосы. Сердце пропустило удар.

Острая галька дорожки обожгла стопы болью, но Кагами почти не почувствовала, со всех ног устремляясь к воротам.

— Стойте! — крикнула она еще издали, когда один из телохранителей уже выхватил пистолет. — Это не враг!

— Кагами-сан, что вы…?

— Это друг кумитё и госпожи Мегуми! — задыхаясь, выпалила Сузу. — Впустите его!

Охрана неохотно расступилась. Кагамине Лен криво усмехнулся, смерив дуболомов снисходительным взглядом, но как только он собрался шагнуть через порог, бритоголовый верзила схватил его за плечо.

— Что в сумке? — прогудел он, сканируя взглядом спортивную сумку, что висела у него за спиной.

— Документы, смена белья, вода, полкило травы, набор для препарирования и мертвый ребенок, — ядовито перечислил Лен и сбросил с плеча лапу амбала. — Еще вопросы?

Лица охранников недовольно вытянулись, но они все же пропустили его на территорию поместья.

— Папа! — Сузу, дрожа словно осиновый лист, кинулась ему не шею.

— Привет, — судя по голосу он улыбнулся. — Почему ты в таком виде? Простудишься.

— Все в порядке, — Сузу часто заморгала, сдерживая внезапные слезы.

«А вот и нет, — Лен бросил взгляд на истуканов у ворот. Помимо прохладного приема, оказанного ему, он заметил и то, как они смотрели на Сузу. И ему это очень не понравилось.

— Ладно, идем в дом! — дочь схватила его за руку и потащила к главному входу. Из-за угла уже показались еще несколько мужчин в черных костюмах с одинаковыми угрюмыми рожами.

— Иори-сан! — Сузу вбежала в просторную прихожую. — Вы уже прибрали в ванной? У нас гость!

— Кто там? — из подсобной комнаты выглянула испуганная женщина, но при виде Лена, темные глаза расширились. — Это твой…

— Кагамине Лен, — негромко представился он. — Отец Сузу. Простите за внезапное вторжение.

— Н-ничего, — Иори покраснела, мгновенно помолодев на пару лет. — Ванну я сейчас приготовлю.

— Хорошо, а я распоряжусь насчет ужина и…

— Сузу, — Лен осторожно коснулся её плеча. — Это может подождать. Лучше скажи, где Гуми?

***

Поместье Сакураги действительно поражало воображение. Я привык к большому старому дому на Окинаве, который совмещал в себе додзё, рёкан и жилые комнаты. Но один лишь сад якудза превосходил по площади все это. Додзё же находилось в самом дальнем углу — старинное приземистое здание, притаившееся в тени старых слив.

На крыльце сидел мужчина в неизменном черном костюме, во рту у него тлела сигарета, но завидев меня, он тут же подобрался.

— Кагамине?

— И тебе не хворать, Юма, — произнес я, узнав личного телохранителя Гуми, с которым она приезжала в Окинаву больше десяти лет назад. — Я к твоей хозяйке.

— Анэ-сан занята, — неохотно ответил Юма, смерив меня подозрительным взглядом. — Долго ты добирался.

— Нужно было уладить кое-какие формальности с рёканом, — коротко пожал плечами я. — И раз уж я проделал такой путь, неужели она не захочет меня поприветствовать.

— Она… — Юма запнулся, а после нервно втянул в себя табачный дым. Я чуть отступил, не желая попасть под никотиновое воздействие.

— Все так плохо?

— Нет, она держится, но…— телохранитель нервно закусил губу. — Я её не узнаю.

— Так, хватит уже твоих загадок, я просто войду и…

В следующий миг ночную тишину разорвал звук выстрелов. В груди нехорошо екнуло, и я бросил на Юму непонимающий взгляд. Но он только вздохнул.

— Придется подождать, пока не кончатся патроны. Десять-двенадцать выстрелов.

— Она стреляет?

— Да, — Юма стряхнул пепел. — Каждый день, по три часа до завтрака и три часа после ужина.

— Ну, она всегда была увлекающейся натурой.

— Вот только это совсем не то, чем следует увлекаться. Босс бы такого не допустил.

— Так почему вы это допускаете? — я нахмурился.

— Это то, что не дает ей окончательно впасть в депрессию, — устало ответил Юма. — Все, можешь зайти. Только, пожалуйста, без реверсивной психологии.

— Если бы я знал, что это, — я усмехнулся и отодвинул решетчатую дверь додзё. Внутри пахло деревянными панелями, что немного напомнило мне о собственном тренировочном зале. Однако запах пороха разрушал всю эстетику традиционных искусств.

У дальней стены, там, где обычно стоит камидана, расположился ряд мишеней, сплошь пробитых пулями. У передней границы додзё проходила стрельбы, где и маячила темноволосая макушка Мегпоид. На целых полметра ниже, чем обычно.

«Вот дерьмо», — мысленно цокнул языком, увидев, что подруга сидит на инвалидном кресле. Похоже ситуация еще хуже, чем я себе представлял.

— Давненько не виделись, Мегпоид.

От звука моего голоса она дернулась, и я увидел, как тонкие ладони обхватили ствол пистолета. Спустя секунду напряжение ушло, и Гуми оглянулась.

Всегда живые зеленые глаза сейчас напоминали озерца мутной воды, а улыбчивые губы превратились в жесткую черту. Округлое лицо осунулось, что также не красило её. Мегпоид выглядела больной, но явно не хотела, чтобы так думали другие.

— Зачем ты здесь? — спросила она, не потрудившись добавить хоть каплю любезности.

— Ну, ты ведь звала в гости осенью.

— Год назад, — Гуми поджала губы. — А сейчас…

— Думаю, что это еще актуальнее, — я подошел к креслу и присел на колено, чтобы быть одного роста с Мегуми.

— Нет, тебе не следовало приезжать, — она отвела глаза. — Я в порядке.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ira (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело