Выбери любимый жанр

Ira (СИ) - "Narita" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Мегуми-сама, не так ли? — он слегка наклонил голову, хотя на лице змеилась презрительная усмешка. — Простите, что пришли без приглашения. Но как говорится, вы к нам, мы — к вам. Неужели вы думали, что я останусь в стороне, когда моих людей вырезают?

— Это моя фраза, — Гуми вздернула нос. — Как смеете вы, убийца моего мужа, предъявлять мне претензии…

— Кстати об этом, — Хисака оскалился. — Камуи Гакупо был известен еще до того, как стал Сакураги. Говорят, он работал в салонах Белой ведьмы и неплохо так развлекал клиентов. Многие жены советников были не прочь его вызывать. Как вышло, что такой разборчивый бабник как он, выбрал себе в жены такую посредственность? Что думаете, парни?

Вновь раздался смех вперемежку со скабрезными выкриками. Хисака поднялся на ноги и не спеша подошел к Гуми. Раздался тихий шорох, а после её щеки коснулся холодный металл.

— Должно быть, — босс Хисака похабно улыбнулся. — Ты хороша в другом.

Резкий выпад, и кимоно на груди разошлось, обнажив грудь. Враги тут же заулюлюкали, выкрикивая что-то непристойное.

— Говоря откровенно, я не впечатлен, — Хисака присел перед ней на корточки, поигрывая мечом. — Может Камуи нравилось то, что у тебя ниже?

— Просто убейте, — прошипела Гуми, едва сдерживая дрожь во всем теле. — Вы же за этим сюда пришли?

— Разумеется, — Хисака усмехнулся. — Но это слишком скучно. Мы, южане — народ горячий, и за тот месяц, что мы пришли в Канто, мои люди успели перетрахать всех местных шлюх. Им нужен какой-то эксклюзив, а что может быть лучше, чем личная давалка Камуи Гакупо? Что же в тебе такого особенного, раз он даже налево ни разу не сходил? Давай-ка узнаем!

Меч вонзился в татами, а после Хисака резко дернул её за ноги, подминая под себя.

— Нет! Не трогай меня! — она попыталась вцепиться ногтями в ненавистное лицо, но руки были мгновенно припечатаны к полу.

— Не дергайся, иначе отрублю! — рыкнул Хисака и сорвал с нее пояс-оби. Полы кимоно разметались во все стороны.

— Мама! Отпустите её, ублюдки! — голос Рена сорвался, став совсем детским.

— Босс, а с ними что…

— Пусть смотрят! — Хисака рассмеялся. — Хотя девку можете уже взять, она не в моем вкусе.

Бандиты радостно зашумели, и тут Гуми не выдержала.

— Прошу вас! Только не Айрис! — маска презрения и ледяного спокойствия треснула, выпустив на волю панический страх. — Оставьте мою дочь в покое!

— Смотрите, как трогательно! — ладонь Хисака больно вцепилась в волосы. — Тогда, как насчет удовлетворить нас всех? Ты же трахалась с этим монстром, значит для тебя это не проблема?

— Пожалуйста, — Мегуми всхлипнула, вновь ощущая себя восемнадцатилетней девчонкой среди клиентов Лагуны. — Только не при…детях.

— Нет уж, — Хисака ухмыльнулся. — пусть знают, что бывает с теми, кто идет против меня и…

— Босс! — дверь отъехала с сторону, и через порог шагнул еще один головорез. — Смотри, кого я нашел!

В следующий миг он втащил в комнату брыкающуюся Сузу. По толпе прошел восхищенный ропот, а Гуми вздрогнула. Как она могла забыть?!

— Шныряла рядом с додзё, хотела вызвать своих!

— Значит её на десерт, — Хисака окинул Сузу плотоядным взглядом. — Вот, что я называю экзотика! Но пока займемся госпожой Камуи!

Под хриплый хохот и подначивания Хисака прижал её к татами и раздвинул бедра.

— Слыхал, ты обезножила после его смерти? Ну, ничего, сейчас мы там быстро все оживим! — над ухом раздалось надсадное дыхание, и Гуми уже приготовилась к худшему, как все погрузилось во мрак.

— Эй! Что за на хрен! Кто вырубил свет?!

— Диверсия? Силы Сакураги?!

— Молчать, идиоты! Просто сорвите эти сраные портьеры и кха!

В следующий миг Хисака как-то странно дернулся, а потом по левому бедру Гуми потекло что-то горячее.

— Бляяяять! — заорал Хисака не своим голосом и рухнул на татами.

— Босс!

— Что с вами?!

Лидер клана Кюсю визжал и катался по полу, его люди оказались в смятении. Кто-то кинулся к окнам, но тут раздался топот, а после еще один надсадный крик.

— Блять! Кто здесь?!

— Сука, да дайте уже этот сраный свет!

Комната наполнилась криками и беготней. Обезумевшая толпа ринулась к выходу, но двери были закрыты. Тем временем еще двое из клана рухнули на пол с предсмертными воплями.

— Что за срань?

— Где босс?!

— Да похер, главное самим выбраться! Что если это кишин?!

С громкими воплями они начали ломиться в двери, затрещало дерево, и наконец решетчатые перегородки сломались. Спотыкаясь и падая, якудза ринулись к свету, и тут снаружи послышался топот.

— Огонь!

Предсмертные вопли смешались с громкой канонадой стрельбы, но Гуми уже было все равно. Сознание уплывало, веки тяжелели. Внезапно загорелся свет, и она зажмурилась, боясь ослепнуть. А когда глаза наконец-то привыкли, с трудом приподняла ресницы. Справа от нее лежал труп Хисаки с остекленевшими глазами, спущенными штанами и…

Гуми затошнило, и она отвернулась от кровавого обрубка, лежащего отдельно от хозяина. Однако в следующий миг она почувствовала прикосновение к ноге и попыталась отстранится.

— Спокойно, Мегуми… — голос звучал словно сквозь толщу воды. — Не двигайся, ты ранена.

Неизвестный затянул на бедре жгут, а после её поднял на руки и понесли. Окружение расплывалось, но она успела заметить бледных, дрожащих, но несомненно живых — Айрис, Рена и Сузу. Потом носа коснулся соленый аромат крови, и Гуми погрузилась в темноту.

========== Прощание ==========

Противный писк был первым звуком, который она осознала. Потом носа коснулся легкий аромат ирисов и хлопка. Гуми глубоко вдохнула и приоткрыла глаза. Все кругом было залито нестерпимо белым светом, но спустя секунду зрение сфокусировалось, и дыхание перехватило.

— С добрым утром, Мегуми, — Камуи ласково улыбнулся и протянул к ней руку, стирая прозрачную слезинку с нежной щеки.

— К-как… — она тут же обхватила его ладонь, желая убедится, что это не сон. — Я не верю…

— Разве мог я остаться в стороне, когда моя жена затеяла такую опасную игру? — фиолетовые глаза посерьезнели. — Это было безрассудно, Мегуми.

— Да, — Гуми стыдливо опустила взгляд. — Лен говорил тоже самое, но я не послушала и едва…

Она закусила губу, сдерживая всхлип, но тут подбородка коснулись теплые пальцы.

— Ну-ну, — Гакупо медленно очертил подушечкой пальца контур нижней губы. — Успокойся, все ведь обошлось.

— Я.…так испугалась, — по щекам потекли слезы. — Гакупо…почему…почему ты оставил меня?

Плечи окутало успокаивающее тепло его объятий. Гуми уткнулась лицом в белый хлопок его рубашки, позволяя себе разрыдаться. Впервые с тех пор, как она увидела его бездыханное тело.

Несколько минут она сотрясалась в истерике, ощущая как горло начинает хрипеть, а глаза болезненно опухают. Гакупо же просто укачивал её на руках, словно ребенка, поглаживая по спутанным волосам. Наконец-то слезы утихли, и Гуми бессильно обмякла в его теплых руках, отчаянно желая, чтобы этот миг никогда не кончался.

— Прости, — голос Гакупо звучал глухо. — Но рано или поздно, это должно было случится.

— Поздно…это должно было случится поздно, — пробормотала Гуми. — В тихом домике на побережье Кобе, в окружении детей и внуков, а не так…

— Не все истории заканчиваются так, как мы этого хотим, — философски вздохнул Камуи. — Но твоя ведь еще продолжается.

— Не хочу, без тебя мне ничего не нужно.

— Зато ты нужна другим. Ты ведь никогда не была эгоисткой, так что же случилось теперь?

— Я…не знаю, — Гуми вновь всхлипнула. — Так одиноко, так больно, что я просто словно сошла с ума. Я думала, что если отомщу, то ты вернешься.

— Я думал бы также, — судя по голосу он улыбнулся. — и ведь сработало. Я здесь, хоть и ненадолго.

— Что? — Гуми вскинула голову, вглядываясь с любимое лицо. — Ты снова…

— Тшшш, — Камуи наклонился к ней, почти касаясь дрожащих губ. — Я всегда буду рядом с тобой, Мегуми. Пока ты помнишь обо мне.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ira (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело