Выбери любимый жанр

Династия проклятых (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 88


Изменить размер шрифта:

88

Я не удержался от смеха. Право, там, где Лекс, всегда праздник! Умеет он поднять настроение! На миг даже тревога отошла на второй план, но когда он достал из сумки запечатанный королевской печатью конверт, я разволновался.

— Эрлинг передал вам важное послание и сказал, чтобы я дождался, пока вы его прочтете, — уже серьезно и тихо проговорил он.

Кто-то из постояльцев заказал барду другую песню, которую я знал не меньше прежней. «На крыльях драконьей свободы» — гласило эпичное название. Не прислушиваясь к словам, я раскрыл конверт и достал бумаги. Размашистый почерк Мага узнал сразу. Начал вчитываться и понял, что это документы на мою новую жизнь в Стагмаре. Отныне я больше не герцог Пармис, а всего лишь барон Бьерн, владеющий небольшим поместьем неподалеку от Пламенного дворца. Ухмыльнувшись, я приступил к чтению следующего документа, который был составлен на мою законную супругу баронессу Элинор. Вот и Астрид понизили в титуле! Я улыбнулся, представляя нашу размеренную жизнь вдали от Звинси и спокойное счастье в любви и ласке. Наши дети бегают по саду, а мы сидим в беседке, попивая травяной чай. Я смотрю в ее глаза и растворяюсь в их бескрайней и глубокой бирюзе, благодарю Великого Дракона за каждое мгновение, проведенное рядом с любимой женщиной. Если моя мечта сбудется, я буду самым счастливым драконом на свете!

Но погрузиться с головой в мечты не получилось. Третья бумага была написана аккуратным почерком Астрид и я припал к ней, словно завороженный.

«Нет испытания тяжелее разлуки с тобой. Я каждую минуту думаю о тебе и живу лишь нашей встречей. Все идет по плану, и совсем скоро мы будем вместе. Ты только дождись меня в том месте, где ты сейчас находишься. Не покидай его, если не грозит опасность. Завтра я официально умру для всех и наутро следующего дня прибуду к тебе. Виконту Лексу можно доверять, но не передавай ему ничего. В замке не спокойно.

Я люблю тебя, как Безумный дракон свою дикую Эдит».

Я едва сдержал подступившие слезы, вспоминая слова веселой по исполнению и далеко не веселой по сути песни, в которой водный дракон встретил огненную девушку и полюбил ее до безумия. А когда родные запретили им встречаться, он обнял ее, стоя на возвышенном острове, и затопил своей великой силой весь огненный мир.

Свернув бумаги, я спрятал их во внутренний карман камзола и посмотрел на Лекса.

— Я уже допить успел! — небрежно махнул он рукой. Прислужник вновь наполнил его кубок и отошел от стола. — Не знаю, что именно сообщил Эрлинг, но считаю своим долгом передать вам важные сведения. Так уж получилось, что соратники Хакона посчитали меня своим, и мне довелось присутствовать на их тайном собрании в поместье графа Стейна, — сначала я удивился, а потом вспомнил, как отменил помолвку с его дочерью, и все стало на свои места! Месть! Кто, как не я понимал самую суть этого чувства?! Его отголоски до сих пор не давали мне покоя. Я по-прежнему жаждал избавиться от Хакона раз и навсегда. Хотел убить того, кого долгие годы считал лучшим другом, но не потому, что он перестал им быть лично для меня, а потому, что он, по сути, обладал моей любовью, держал ее в руках и распоряжался ее судьбой. Ревность стирает все грани родства и дружбы! Примерзкое чувство, овладевающее разумом! Оно настолько глубоко просочилось в мои вены, что избавиться от него я не смогу до тех пор, пока соперник будет дышать! С этим ничего нельзя поделать, хотя я старался глушить в себе эмоции до последнего! Подло ли я поступил? Да! Моя жизнь перевернулась с ног на голову, как только я увидел ее глаза, и я понимал, что моя безумная любовь не оправдывает всех скверных поступков, но в тот миг для меня это был единственный выход, чтобы не сойти с ума, продолжая бороться за свое счастье! — Невольно стал свидетелем занятного действа, в котором в главной роли выступил граф Фендал. Оказывается, он нашел убийцу королевы Хаамы! — замолчал Лекс и посмотрел на меня с саркастичным прищуром.

— И кто же эта сволочь? — скрестил я руки на груди и откинулся на спинку стула.

— По его рассуждениям и фактам именно вы, герцог, и есть та сволочь, — непринужденно хохотнул виконт.

— Допустим, — пожал я плечами.

— Мне лично неважно, кто убил королеву. Ее больше нет и надо забыть об этом. Живем мы здесь и сейчас, но на собрании выяснилось, что есть свидетель странных событий. Некий Маг Транд, помешенный на растениях, допрашивается со всеми пристрастиями и как только он скажет то, что нужно разведке, на некоего герцога Пармиса объявят охоту, — еле заметно подмигнул он и поднял свой кубок.

Как же жестоко я прокололся, когда посчитал, что разведка за такое короткое время не найдет Транда и я успею подчистить хвосты!

— Этот самый герцог изгнан, проклят и скоро будет мертв! Желаю им удачи в охоте, — подмигнул я ему в ответ, но Лекс не улыбнулся. Он опустил взгляд, поставил кубок на стол и тихо произнес:

— Я больше переживаю за тайный указ Хакона, который обязывает кармазинов в самое короткое время отыскать правдивые доказательства вашей с королевой близости, за что он в итоге будет иметь право ее казнить.

Виконт не знал о нашем с Астрид плане, поэтому посчитал нужным поставить меня в известность о намерениях Хакона. Я оценил его старания и риски, надеясь на то, что в ближайшее время королева «умрет» и интриги отпадут сами собой. Хотя хватка Хакона меня насторожила! Он начал мыслить здраво и от того осложнял наше положение!

ГЛАВА 21 Астрид

— И настанет пора, ляжет прахом земля и в глазах моей Эдит застынет, той свободы цветок, той любви огонек, той волны, что невольно нахлынет… — напевала я целый день песню «Безумный дракон». О! Как же мы с мамой ее любили! Как же зажигательно под нее танцевали! Как же пели до хрипоты и резвились до упада! И как же прекрасно расцвел мой первый поцелуй под эту замечательную мелодию тогда в таверне! Я никогда не забуду тот день, когда влюбилась в изумрудные глаза мужчины, который стал для меня глотком свежего воздуха в душном дворце! Моя душа сейчас была рядом с ним, и все мысли занимал его образ, а сердце замирало всякий раз, когда вспоминала его теплую улыбку.

Настал мой последний день в замке, и с самого утра я готовилась к уходу. Доделала все королевские дела, поэтапно проиграла в голове план смерти и в последний раз встретилась с Эрлингом. Он отдал мне два закупоренных сосуда. Один пустой, с каплей настоящего яда фолкрации. Чтобы добыть его, у Мага ушло немало времени и сил, поэтому пришлось долго ждать этого дня. А второй был до краев наполнен алой жидкостью, которая должна умертвить мое тело на сутки.

Стоило подумать о смерти, как страх заструился по венам, заставляя меня тяжело дышать, но надежда на то, что я наконец покину Зеленые земли навсегда, прогнала все страхи! Я зажмурилась и со спокойной душой выдохнула. Не помню, когда в последний раз находилась в столь приподнятом настроении, располагающим закончить жизнь королевы Астрид с улыбкой на устах!

Сегодня я решила прожить так, как хотелось моей душе, а не так, как того требовал титул! Я не пользовалась привилегиями королевы и просто искренне просила слуг исполнить мои просьбы. С удивлением заметила, что прислужники с большим удовольствием радовали меня мелкими приятностями. На завтрак подали невообразимой красоты пирог, который по вкусу не мог сравниться ни с одной сладостью, что довелось пробовать раньше. Оказалось, что это всего лишь любимое лакомство моего личного повара, которое он предварительно украсил лазурной патокой. Пальчики оближешь! Я съела почти весь и с каждым новым куском все больше расслабляла нити корсета на платье. А когда закончила и вовсе отправилась в покои, чтобы избавиться от неудобного одеяния! Сняла корону и надела платье самого простого покроя неприметного серого цвета и вздохнула полной грудью. Никогда не думала, что мне может быть так хорошо лишь от того, что тиски одежды не сдавливают дыхание! Я бы вечность ходила в таких нарядах! Они будто олицетворение свободы, к которой я стремилась!

88
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело