Выбери любимый жанр

Роркх-5 (СИ) - Бо Вова - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Но у нас тут как бы конфликт интересов. Так что придется потерпеть.

— Проводите его в библиотеку для гостей. Подайте нам чай.

— Кофе, — произнес я, получив за это еще несколько злобных взглядов.

— Чай и кофе, — кивнул мужчина. В выдержке ему не откажешь.

Амбалы проводили меня куда-то вглубь поместья. Я старался запомнить дорогу и все, что удавалось разглядеть. Все-таки почти наверняка я окажусь здесь ближайшей ночью. Но пока что все, что я смог разглядеть, это однотипные коридоры и закрытые двери.

Меня проводили в библиотеку для гостей, как выразился мужчина. Скорей всего это и есть полковник. Он же и глава Ложи. Если так, то пока что все идет настолько просто, что в пору начать паниковать.

То, что он назвал гостевой библиотекой, ею же и оказалось. Вообще для столь знаменитого непися, жил он весьма скромно. По крайней мере то, что я успел увидеть, не кричало роскошью и богатством.

Пока я разглядывал немногочисленные полки, в помещение зашли слуги и вкатили следом небольшой столик. Охранники тоже никуда не делись, так что особо не разгуляешься. Вскоре на небольшом столике между двух кресел оказались чашки, вазочки и тарелочки. Все заполнено какими-то закусками и ароматными яствами.

Когда же слуги разлили напитки по чашкам, я почувствовал, как тело само рвется к столу. Мой хант явно не из богатой семьи вылупился и запах конкретно так сводил его с ума. В переносном смысле, а не в Роркховском.

Не вижу смысла выделываться. Чем спокойней тело и разум, тем проще мне вести дела. Так что к моменту, когда в кресло напротив уселся тот самый импозантный мужчина, я уже смел половину предложенных закусок.

Даже слуги поглядывали на меня с некоторым отвращением. Словно их хозяин привечает в доме какого-то бомжа с улицы. В каком-то смысле они правы, но лишь отчасти. А вот у полковника Кастера я подобных эмоций не наблюдал.

Он длительное время разглядывал меня, а затем сделал глоток чая. Все это напоминало какой-то аристократический ритуал, правил которого я не знал. Плевать, я просто впитывал каждую деталь окружения, каждый жест и взгляд.

Слишком часто мне говорили о том, как трудно попасть в Ложу и про то, что никто оттуда живьем не возвращается. А сами члены этого сообщества поголовно монстры в человечьих обличьях, даром, что неписи. И способны в одиночку раскатать любой отряд хантов.

— Меня зовут полковник Кастер. Как я могу к вам обращаться? К вам и всем тем, кто придет после вас.

Я даже на мгновение замер. Полковник тем временем отставил чашку и принялся набивать табаком трубку. На меня он не смотрел. Но я все же решил уточнить вопрос. Может я ослышался или неправильно его понял?

— Простите? Что вы имеете ввиду?

— Оставьте эти игры, — махнул он рукой. — Я знаю, что вы, как и все другие помнящие до вас, не любите соблюдать приличия и манеры. Да что там, у одного помнящего кота манер больше, чем у всех людей вместе взятых, что приходили сюда до вас.

— Вы знаете о помнящих, — не спросил, но произнес я. Это становится интересно.

— И еще я должен сразу предупредить вас. Вы не сможете причинить мне вред, даже не пытайтесь. Вы правильно сделали, что пришли без оружия. Иначе мы бы с вами даже не разговаривали.

— Собственно, я здесь в первую очередь именно за этим. Я пришел поговорить.

— Хорошо, — кивнул полковник, раскуривая трубку. — И как же я могу к вам обращаться?

— Арч.

— Мистер Арч. Я так понимаю, это наша с вами первая встреча? Вашего имени нет в книге имен.

— Книга имен?

— Да. Мы записываем всех посетителей из числа помнящих. Когда и в каких обличьях они приходили. О чем мы беседовали и все в таком духе. И вашего имени я не помню.

— Хм. Да, я здесь впервые. А почему вы считаете, что я какой-то там помнящий?

— Разве нет? Разве вы не из числа избранных людей, что помнят вчерашний день? Что знают, когда на Роркх наступает тьма. Разве вы не из тех, кто выходит на улицы нашего города ночью и помнят, что там происходило, когда наступает новый день?

— А вы?

— Нет, увы. Я знаю, но не помню. В этом и разница.

— А как вы определили, что я не такой как вы? Это не относится к делу, просто стало интересно.

— Глаза. Вас всегда выдает взгляд, который не вяжется с внешним видом. Вы ведете себя как бывалый вояка, что прошел через горнило не одной войны. Вы явно смотрели в лицо таким кошмарам, что какой-то там полковник Кастер и рядом не стоял. Но при этом выглядите как беспомощный бродяга, коих в нашем Городе сотни, если не тысячи.

— Понимаю.

Это действительно звучит логично. Логично для человека, а вернее непися, который неоднократно сталкивался с игроками. Но как же все это странно. И как сильно этот разговор напоминает мне беседу с одной разумной тварью посреди ночного города. И вспомнив об этом, я задал вопрос, который совершенно не собирался задавать.

— Вы знаете почему каждую ночь в Роркх приходят орды монстров, что разрушают Город до основания? А утром никто ничего не помнит.

Полковник смотрел на меня несколько секунд немигающими глазами, а потом рассмеялся в голос. Он смеялся так долго, что табак в трубке успел погаснуть и ему пришлось заново ее раскуривать. И лишь после того, как он справился с ним, утер выступившие в уголках глаз слезы, ответил.

— Разумеется знаю. Я же глава Ложи. Но последнее вы и без меня знали. Иначе бы вас здесь не было, верно.

— Верно. Так что, не поделитесь тайной с одиноким помнящим?

— Господь всевидящий, нет конечно. Я еще не выжил из ума и жизнь мне все еще дорога.

— Вы так говорите, словно боитесь говорить на эту тему.

— Разумеется. Мистер Арч, сколько бы раз вы и другие помнящие не приходили сюда, ничего не меняется. Вы лишь гости в моем поместье, хоть иногда и ведете себя словно назойливые мухи. Но только не надо меня запугивать, как это делали другие до вас. Поверьте, я тоже видел в жизни всякое. И пережил достаточно, чтобы не бояться угроз ни от кого из помнящих.

— Но при этом вы чего-то все же боитесь. Вернее кого-то. Кого-то, кто не позволяет вам ответить на мой вопрос.

— Разумеется. И вам тоже стоит его бояться, мистер Арч. Но вы, верно, не знакомы, раз осмелились спросить меня такую глупость. Прошу вас, давайте больше не будем касаться этой темы.

— А если я устраню того, кто вас так пугает, вы ответите на мои вопросы?

— Мистер Арч, — полковник улыбнулся, тепло и широко. — Я бы рассмеялся над вашими словами, если бы не слышал подобное десятки раз раньше. Вы, помнящие, такие самоуверенные и наивные. То, что вы можете контролировать чужие разумы не делает вас всесильными или бессмертными.

— Вы не ответили на вопрос, мистер Кастер.

— Да, конечно. Если вы уничтожите того, кого я опасаюсь, клянусь всеми богами и именем святого Яра, я отвечу на ваши вопросы. Но для начала может быть вы зададите их? Уверяю вас, мистер Арч, не стоит торопиться на встречу к смерти, пусть вы с ней и давние друзья. К тому же, смерть ближе, чем вам кажется. И я не про себя сейчас говорю.

Пусть слова его и звучали, словно какое-то напыщенное бахвальство, по спине все же прошел холодок. Я почувствовал, как усилилось влияние серой зоны. Только что в этом кабинете стало находиться опасней, чем секунду назад. А внешне ничего не изменилось, что сбивало с толку еще сильнее.

— Один профессор исследовал некий артефакт…

Я решил не терять времени даром, потому что его, возможно, куда меньше осталось, чем я думал. Рассказав про загадочные обстоятельства смерти профессора Псамфа, положил на столик очередную иглу-спицу. Рассказал и про саму ленту, тщательно описав ее, хоть и не стал раскрывать подробностей, касающихся свойств.

— И с чего вы решили, что она у меня? — спросил полковник.

— Кхм. Я же только что рассказал. Оружие, странный человек, обстоятельства. В Роркхе больше некому провернуть такое. Даже другие помнящие не способны, уж поверьте. Я тщательно изучил этот вопрос.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бо Вова - Роркх-5 (СИ) Роркх-5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело