Полночная злодейка - "Elza Mars" - Страница 75
- Предыдущая
- 75/76
- Следующая
Не только в словах, но и в самом звучании голоса пиратки сквозила переполнявшая её любовь. Их нагие тела были расслаблены после нежно-бурного страстного порыва, и сейчас тесно сплелись между собой. Габриэль не торопилась ответить. Ночной океан ласково качал их в любовном гнезде. И под такт этих волн Габриэль размышляла: кровать капитанши…каюта капитанши…корабль капитанши Рей. Габриэль нежным жестом гладила чёрные локоны Рей. Неосознанно её пальцы спустились к её обнажённому плечу, очертив старый шрам, выжженный буквой ≪П≫. Габриэль остановила свои глаза на взоре ясных серебристых очах лица возлюбленной, пока та терпеливо ожидала ответ. За минувшие месяцы Рей загорела и опять наполнилась силами. А Габриэль опять увлекли потоки воспоминаний. В глубине памяти ей вспомнилось лицо губернатора Клейбороса, когда на слушании по делу о гибели её папы открылись факты нелегальных дел Пуанти.
Стражник Бениус повторил свои показания, которые впервые сделал в ночь гибели Пуанти в кабинете губернатора Аргоса. Мужчина подтвердил обвинения, которые выдвигала Рей, и до мельчайших деталей говорил о тех применяемых пытках на допросе, из-за которых умерла первая помощница капитанши. Бениус рассказал и о кровавом деле уничтожения Уитос, которое поручил ему и двум его сообщникам тот же Пуанти. Губернатор был в ужасе и в полнейшем смятении, понимая всю глубину своей ответственности за преследование, даже если не ведал, невиновной особы. Бригаду Рей незамедлительно освободили из-под охраны, а обвинения против капитанши официально снялись. Но честь с достоинством губернатора не удовлетворились до конца. Он использовал своё влияние и организовал денежный займ в пользу Рей, что и разрешило капитанше уверенно подняться на ноги и опять вести торговлю. Первое плавание Уитос принесло ей большую прибыль и подтвердило её репутацию честной гражданки и прекрасной мореходки.
Перед ней опять раскрывалось радостное будущее. На мгновение Габриэль захотелось заплакать: имя папы и память о нём были запятнаны навсегда. Но его состояние, даже покрытое кровью невинных, не задели — и по завещанию всё наследовала она. Габриэль не сомневалась, как нужно распорядиться полученным наследством. Часть суммы девушка перевела осиротевшим пиратским семьям, понимая, что никакие деньги не смогут восполнить понесённые ими утраты. Габриэль подарила бедной Марии особнячок, где Марсела провела своё последнее время.
Пожилую особу, пристрелившую Пуанти, оправдали. Судьи учли, что выстрел спас жизнь капитанше Уитос. Мария теперь безутешно могла провести последние деньки, вспоминая свою милую госпожу. Деньги, которые у Габриэль остались, она перевела на нужды монастырской школы Святой Урсулины с просьбой к главной монашке поминуть в молитве имя Жерома Пуанти. Несмотря на то, что творил её отец, Габриэль всё равно его любила. Любила в нём то, что он дарил лишь ей и что заполнило её детские годы нежной и трогательной заботой. Земляной участок Пуанти Габриэль оставила себе, сообразив, что никогда не сумеет разлучиться с плантацией, где помнит самые радостные минуты счастья её мамы и приёмного папы. Там, около могилы Шеннон Обреонис, где давно захоронено сердце Жерома Пуанти, его и похоронили.
— Габриэль… — девушку вывели из раздумий золотые карие очи, глядевшие на неё беспрерывно. Рей погладила девушку по скуле и потянулась ко рту. Поцелуй был длительным и углублённым. Пиратка едва отпустила рот девушки и шепнула: — Не оставляй больше меня, моя любимая.
Габриэль одарила её улыбкой. Нет, никогда она не оставит её. Поцелуй возвратил мысли Габриэль к наиболее радостным событиям. Все мучения были в прошлом…и верилось, что это навек. Светлые серые очи Габриэль искрились в потоке серебристого света луны.
Девушка нежно прошлась пальцем по губам Рей, задала вопрос:
— Когда мы возвратимся в Аргос?
Чёрные брови пиратки приподнялись:
— Ты хочешь возвратиться? Тебе надоела я?
— Надоела? Ты? — Габриэль засмеялась.
Окутали воспоминания об их свадьбе. Да, им пришлось обвенчаться. Но это венчание было добровольным. Церковное общество Греции не одобряло однополые связи и жёстко наказывало таких. Сексуальная ориентация Рей после всех произошедших событий вылилась на поверхность и, чтобы избежать кары, девушки обвенчались. Церемония была простой и прекрасной. Она прошла в монастырской часовне, где были только самые близкие люди. Берта стояла около Рей, а Клара с Петронием, держась за руки, чуть поодаль.
Там же улыбалась мадам Люсиль. Совсем не стесняясь, хозяйка борделя отвечала на приветствия чопорных монашек, как и главной монахине, так и сёстрам Мадлен, Марго, Джулии и Джованны. Много радостных слёз пролилось, но не плакала лишь Габриэль, сияя от счастливой радости, которая отражалась в золотых карих очах Рей, когда та объявила Габриэль своей супругой. Официальная церемония переросла в весёлый праздник, когда двери часовни открылись на счастье бригады Рей! Вот было веселье! Все пели, плясали, ликовали до глубокой темноты!
Первое плавание новенького судна Рей стало их свадебным путешествием, где все члены экипажа поддерживали праздненство, улыбались и пытались угодить Габриэль.
Габриэль улыбнулась, вспоминая, что даже пугавший её раньше одноглазый Бермотис оказался редким добрым человеком! В душе Габриэль зашевелилась нежность, стоило ей подумать о Берте. Демоны прошлого наконец-то оставили её в покое. Изуродованное лицо молодой женщины стало безмятежно спокойным. Она готова была идти навстречу новой жизни. Габриэль знала, что отыскала в ней подругу.
Девушка мягко заулыбалась:
— Нет, мне не наскучила ты, дорогая жена. Я задала этот вопрос потому, что… — Габриэль выдержала паузу и пожала плечами. Волна наслаждения окутала её тело, стоило Рей начать целовать её. — … Я хочу узнать, смог ли Петроний уговорить Клару на более тесную связь, ведь она давно ушла из борделя мадам Люсиль.
— Такой, как Клара не втерпёжь заполучить себе и других… — Рей задумалась. — Ответь мне, Габриэль, ты счастлива?
Та дёрнулась внезапно. Рей ждала ответа чистым взглядом своих карих глаз.
— Я сильно тебя люблю, Рей. Сильно.
— Ответь, что тебе не жаль того пути, который выбрала. Ты же могла стать богатой наследницей, заимев, что хочется, одним взмахом руки.
— О, Рей, зря ты себя терзаешь. — Гладя руками её тело, Габриэль тихо сказала: — Никто не сможет дать мне больше, чем та, которую я трогаю сейчас своими руками.
Глаза пиратки стали тёплыми.
— Тогда ответь мне.
— Что?
— Ответь, что должна совершить я, чтобы чувствовать, что у тебя отсутствуют иные желания?
Габриэль озадачилась и зашептала:
— Почему тебе важно это знать?
— Потому что… — Рей приподняла девушку молниеносно, что её нагое тело переместилось на пиратку, а Рей зашептала страстно: — Я внезапно обнаружила, что маленькая плутовка, которая отважно противилась мне, когда я выкрала её из монастырской школы, бесила и вынуждала меня мучиться, дразнила и поражала, задела во мне такие глубины, которых ещё не затрагивала никакая иная особа. Эта хрупкая гордячка научила меня любить. Эта ученица монастырской школы дала мне нечто настолько ценное, о чём мне никогда и не мечталось. И мне хочется ответить ей тем же. — Рей поцеловала Габриэль протяжным нежно-страстным поцелуем, передав пламя, разгоравшееся в ней от полного касания Габриэль, едва отстранилась и шёпотом продолжила: — Так ответь мне, Габриэль, иначе тяжёлое бремя постоянной неудовлетворённости вечно будет со мной. Ответь, что тебе хочется — и это будет с тобой.
— Чего мне хочется? — Серые глаза Габриэль растаяли под сверкающим взором Рей. — Надо подумать… Я вспомнила то время, когда сидела в школе монастыря за партой, смотрела на проплывающие корабли за окном. Я хотела уплыть на таком судне, чувствовать палубу под собой, наслаждаться тем, как ветер теребит волосы, а по лицу стекают водные брызги. Ты дала мне всё перечисленное. Мне хотелось узнать ту сторону жизни, которая была утаена от меня в школе. Мне хотелось познать мир и раскрыться миру самой. И ты это мне дала. Мне хотелось узнать любовь… — Голос Габриэль стал ниже и приглушённее. — Рей, ты дала мне то, что я в своих мечтах и представить не могла. Ты дала мне целую взаимную любовь, научила меня отвечать взаимностью… Я пережила превосходные чувства и сейчас моё сердце наполнено счастьем и восторгом. Всё это дала мне ты, Рей. Так что же, дорогая, ты ещё могла бы мне подарить?
- Предыдущая
- 75/76
- Следующая