Выбери любимый жанр

Клан. Человеческий фактор (СИ) - "ShadowCat" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Я их туда не посылал, — отрезал маг.

— Вить, но ты же им поможешь? МЫ поможем?

Ивашин прорычал под нос грубое ругательство о нетрадиционных сексуальных предпочтениях мантикор, их предков до 12 колена и особенностях появления этих тварей на свет.

— Вы предлагаете мне сравнять с землей Маа-ирр-рет-аль? Разрушить к демоновой праматери Зиккурат и Храм Правосудия? Никакая магия, кроме лунной, там не действует, вы это понимаете? Я их даже по связи оттуда вытащить не могу, наша магия там полностью гасится. Ваши предложения?

— Мои мантикоры, никому не отдам! — отчаянно сжала кулачки девчонка. Зеленые глаза медленно затягивал, заполнял смертельный бархат Тьмы. По кабинету стоном прокатилась волна искажения пространства.

— Прекратить немедленно! — рявкнул Виктор, легким движением руки погасив волну, и ощутимо встряхнул девушку Силой. — Твою мать! Ты хочешь мантикор спасти или полгорода затопить Тьмой и Хаосом?

— Прости, — девушка подняла на Высшего виноватые глаза, постепенно проясняющиеся и приобретающие осмысленное выражение. — Такое со мной впервые.

— Я-то прощу, но самоконтроль это не отменяет. Не будешь контролировать Силу — она будет контролировать тебя, и в итоге убьет, — отрезал маг. — А теперь предложения по существу.

— Может, просто нормально поговорить с их правителем? — неуверенно спросила Кира, с надеждой глядя то на Виктора, то на Фила.

— Увы, князь занимается только самыми важными государственными вопросами: межмировая дипломатия и торговля, государственная безопасность, военные разработки, контроль деятельности корпораций и магических показателей нашего мира. Маа-ирр-рет-аль — закрытый город Крылатых Кошек, и вас, — Фил многозначительно обвел взглядом обоих магов, — даже к Вратам никто не подпустит, не то, что непосредственно к правителю.

— Государственная безопасность, говоришь? — задумчиво прошипела Кира. — Если для того, чтобы этот ваш Риан снизошел, необходима угроза государственной безопасности — они ее получат! Надеюсь, попытки незаконного пересечения границы будет достаточно, чтобы привлечь внимание князя.

— И кто же, по твоему разумению, должен ее пересечь? — нейтрально поинтересовался Виктор.

— Мой план — мне и пересекать, — подумав, ответила девушка. — В любом случае кто-то должен остаться на свободе, чтобы оставались шансы вытащить того, кто попался. И лучше, если это будешь ты, а не такой неуч, как я. А ты просто откроешь мне портал.

— Большей глупости в жизни не слыхал, — оценил Ивашин план младшего мага. — Это самоубийство, а не операция. Ты не учла тот немаловажный факт, что любая сторонняя магия там блокируется, в том числе и пространственная. Даже больше скажу — особенно пространственная, кошаки — не дураки. В худшем случае ты размажешься между мирами или умрешь на выходе, в лучшем тебя может выбросить в такое прекрасное далеко, что легион демонов с адскими гончими до веку не найдет. Неужели ты считаешь, что я дам добро на такую акцию? Даже не думай, я на это не пойду. И тебе запрещаю заниматься подобными глупостями, поняла? Иначе устрою тебе близкое знакомство с подчиняющей Цепью или тессерактом. Я предупредил, девочка.

— И что же предлагаешь ты? — стараясь сохранять невозмутимость, спросила Кира. Голос девушки звучал бесстрастно, ни единого всплеска Силы тоже не последовало — лишь сверкающие зеленые глаза выдавали ее гнев и досаду.

— Дождусь восхода Луны и отправлю Риану официальное прошение об аудиенции.

— Ты вообще адекватен? Да их упокоят прежде, чем твоя макулатура окажется у князя! — Кира едва сдерживалась, чтобы не выплеснуть Силу. Или не заплакать.

— Девочка моя, если мне придется выбирать между тобой и мантикорами — я выбираю тебя. И не буду рисковать твоей жизнью и безопасностью. Вопрос исчерпан.

— Как ты можешь говорить такое? — похолодела девушка. — Они же наши друзья!

— Они — мои подчиненные, которые допустили критичную ошибку, — равнодушно пожал плечами маг.

— Да иди ты в Бездну! — выплюнула Кира, подхватила одежду и бегом выскочила из кабинета, чтобы циничный, бесчеловечный, бессердечный и безжалостный иерарх не заметил слез. Вслед ей донесся сдержанный смешок невыносимого мага.

* * *

Филу давно не было так паршиво. Пожалуй, с того самого дня, когда он прощался с жизнью, куском рубероида валяясь в кабинете мага и сходя с ума от собственного бессилия. Ощущение бессилия Фил ненавидел, пожалуй, больше всего. За исключением трусости, подлости и предательства.

Обдумав сложившуюся ситуацию со всех сторон, фамильяр Макаровых приемлемого решения так и не нашел. В отличие от обоих магов, как и все йиннэн, лунной магией он владел в совершенстве, трудностей с перемещением в родной город не испытывал и ни в каких порталах не нуждался. Хозяйка не знала: для того, чтобы оказаться в Маа-ирр-рет-аль самому или переправить туда кого-то еще, Филу было достаточно лишь лунного света. С одним маленьким нюансом: это было незаконно, и любой из Крылатого Народа, посмевший открыть границы запретного чужаку, автоматически становился государственным преступником, предателем и изгоем, для которого доступ в Обитель будет закрыт навеки. Но оставить мантикор на верную гибель Фил просто не мог. А спокойно смотреть, как Кира в отчаянии третий час избивает в спортзале ни в чем не повинную грушу, снова и снова пытаясь найти известное ему решение, было совершенно невыносимо. И как бы ни поступил черный фамильяр, в любом случае он оказывался подлецом и предателем.

Фил раздраженно дернул хвостом, фыркнул и осторожно проявился в спортзале. Измученная Кира из последних сил наносила удары по снаряду. Футболка девушки промокла насквозь, по перекошенному лицу градом стекал пот вперемешку со слезами, напрочь сбитые костяшки раз за разом впечатывались в многострадальную грушу. Даже несмотря на повышенную стойкость и выносливость, присущую магам, было заметно, что девушка едва стоит на ногах, а удары становились все слабее и неувереннее.

— Паршиво бьешь, мантикоры хвостом и то бьют лучше, — покачал головой Фил, оценив силу, скорость и технику удара. — И Ивашина на месте груши зря представляешь, бесполезно.

— Тебя представить? — не отвлекаясь от издевательства над спортивным инвентарем, бросила девушка. Сейчас ей совершенно никого не хотелось видеть. Даже Фила.

— Зачем? — передернул крылом фамильяр. — Я и так здесь. И не для того, чтобы составлять конкуренцию грушам и макиварам, а чтобы попытаться помочь нашим друзьям.

— Что?! — ахнула девушка, забыв про грушу. Руки бессильно упали вдоль тела. — Говори немедленно! Только закрой нас от считки, не хватало еще перед наследником драных штанов спалиться!

Фил мягко вскочил на ее плечо, распространяя вокруг себя и хозяйки призрачно-голубоватое лунное сияние. Древняя магия Луны уютным коконом скрыла девушку и фамильяра от любых посторонних глаз и ушей. Фил помялся, устраиваясь поудобнее, выдохнул и решился.

— Кир, я могу перенести тебя в Обитель.

— И ты молчал, еж твою медь?! — возмутилась девушка, радостно хватая фамильяра в охапку и кружа по залу. От таких новостей у нее словно открылось второе дыхание.

— Кира, последние крылья к демонам переломаешь! — фыркнул Фил, пряча под крыло довольную усатую мордашку. — Если бы меня жизнь не научила молчать, с тессерактом мы бы с тобой уже познакомились, причем крайне близко. И вообще, Ивашин прав — решения должны приниматься осмысленно, а операции проводиться обдуманно.

— В Бездну его вместе с его правотой! — фыркнула в ответ девчонка, задрав носик, и отвернулась.

— Нет, детеныш, так не пойдет, — Фил успокаивающе погладил юную хозяйку крылом. — Собачиться с ним сегодня тебе точно не стоит — если он выполнит свое обещание, хана всей спасательной операции, здравствуй, тессеракт, цепь, ошейник, наручники с батареей и прочие креативные идеи доминантного изобретательного иерарха, направленные на обеспечение безопасности одной взбалмошной девчонки. И знаешь, в этом я его понимаю.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело