Выбери любимый жанр

Как проучить шотландца, или Любовь на вересковом поле (СИ) - Шторм Наташа - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Время близилось к обеду. Со стороны кухни донеслось звонкое постукивание, словно кто-то бил железной поварёшкой о край котла.

– Пора за стол, миледи.

Честно говоря, спускаться не хотелось. Я не была готова встретиться нос к носу с мужем. Что, если он оскорбит меня при людях, или же поколотит? Я только вступила в роль хозяйки и не успела заручиться доверием местных жителей. А-ах, будь, что будет! Тяжело вздохнув, поплелась за Тиной.

В большом зале было шумно и многолюдно. Народ оживлённо обсуждал перемены, преобразившие замок с появлением новой госпожи. На столе возвышались блюда с мясным рагу, тут же лежали запеченные овощи, свежий хлеб и великое множество лепёшек, временно выполнявших роль тарелок. Проходя вдоль стола, услышала разговор воинов.

– Давно не видел такого изобилия.

– Ага, хорошо поработали ― теперь хорошо поедим.

– А такой пир только сегодня устроили, или каждый день будем обедать по-человечески?

Я улыбнулась. Значит, перемены пришлись по душе даже тем, кто в них не верил.

Кайл сидел в центре стола, хмуро уставясь в серебряный кубок. Я отодвинула тяжёлое кресло и опустила в него пятую точку, которая всё ещё ныла.

– Поздравляю, миледи. С Вашим появлением народ ожил.

– О, что Вы, милорд, это благодаря Вашим усилиям замок постепенно приобретает прежнее величие. И это я должна благодарить Вас за то, что разрешили открыть сокровищницу Вашей матушки.

– Я просто не мог позволить Вам спать на полу, миледи, хотя лично мне всё равно, где спать, хоть под кустом.

– Это я уже поняла, милорд. Но, когда Вы уляжетесь на новую кровать, сразу поймёте разницу между кустом и добротной мебелью.

– Вечером принесут матрас с новой соломой. Довольны?

Я кивнула, пряча улыбку в кубке.

Все ели с удовольствием. Мы с Кайлом тоже. Тёплое вино немного расслабило моего мужа. Казалось, он повеселел.

– Как поживает твоя задница, жена?

Я покраснела.

– С ней всё в порядке. А твой зуб? Всё ещё болит?

Мужчина хищно прищурился.

– О, нет, совсем нет. Ты же знаешь толк в травах! Мне помог тот удивительный отвар, который ты приготовила. Знаешь, народ так воодушевился, что ко всем своим достоинствам новая хозяйка ещё и врачевать умеет!

Я чуть не подавилась куском баранины. Врачевать? Я никогда не занималась этим. Да, мама рассказывала о свойствах целебных трав, но я понятия не имела, как эти травы выглядят живьём, и где их собирают.

Увидев моё замешательство, муж расплылся в довольной улыбке.

– Вот увидишь, скоро к тебе выстроятся очереди с жалобами на все виды известных болей. Бедный Мелвин! Он лишится своей порции уважения.

Я кивнула в сторону противного старикашки.

– Тот вредина и есть Мелвин?

– Ага. Он хитрый и мстительный. Так что держись от него подальше.

Странный холодок пополз по спине.

– Почему ты не выгонишь его вон?

Кайл пожал плечами.

– Куда ему? Он стар и немощен. Мы подобрали его на дороге года два назад, приютили. За это он взялся лечить жителей. Правда, никого ещё не вылечил, но ведь на всё воля Божья.

Что ж, это могло стать ещё одной темой для размышления. Странный человек, взявшийся невесть откуда, мог быть шпионом или даже убийцей. Я не знала, от чего умер кузнец и повариха, да мало ли кто ещё, но странное нехорошее предчувствие заползло в душу. Надо бы разобраться!

Кайл наелся и откинулся на спинку кресла. Кажется, всё, что творилось вокруг, ему начинало нравиться.

– Я поговорил с мужчинами. Возможно, ты права. Все согласны расчистить часть леса под пастбища.

– А я бы могла попросить невестку прислать несколько породистых щенков.

– Опять за своё?

«Браво, Санни! Ты уже забыла, что твердолобый шотландец не верит ни единому твоему слову? Прикуси язык, пока не вывела его из себя!» ― мой внутренний голос призвал воспользоваться здравым смыслом.

– Ты читать умеешь? ― неожиданно спросил муж.

– Да. И писать тоже.

– В моём кабинете есть детские книги. Матушка часто собирала вечерами малышню и читала им сказки. Впрочем, ты придумываешь сказки на ходу. Так чего пропадать такому таланту? Может, после ужина развлечёшь нас?

Я кивнула. Развлеку. Возможно, хоть кто-то поверит в мои сказки.

– Да, у матери в сундуках много детских вещей. Не раздавай. Пригодятся для нашего первенца.

Если бы попа так не болела, то я обязательно подпрыгнула.

– Ты это о чём?

Лэрд приблизил своё лицо к моему.

– Нравится Вам, миледи, или нет, но мне нужен наследник. Мало ли, как жизнь обернётся. Я хочу, чтобы мои земли перешли к моему сыну, а не к воинственным соседям.

Краска залила моё лицо.

– Но, милорд, дети не рождаются по желанию. Для этого надо…

Кайл усмехнулся.

– Я знаю, что для этого надо. Я дал тебе достаточно времени привыкнуть к себе, но сегодня нам предстоит скрепить союз.

– Но я…

– Знаю. Ты не испытываешь никаких чувств к скупердяю и жадине, да и мне больше по вкусу тихие покладистые девицы. Но долг превыше всего.

С этими словами лэрд вышел из-за стола и направился к двери. Мужчины, следуя немой команде, потянулись следом. Я же обхватила руками голову и задумалась. Вот почему мужчины всё всегда портят? Обидные слова ранили в самое сердце. Мой муж любил девиц тихих и покладистых. А это означало только одно: никогда, ни при каких обстоятельствах у меня не будет такой семьи, как у Луизы. Моя жизнь превратится в чреду обязанностей, без радости, без веры в лучшее. Стоп! Чего я нюни распустила? Я же не собиралась оставаться в этом замке навсегда! Если зимой попасть в северную часть Шотландии невозможно, то уж по весне нерасторопный братец найдёт способ освободить меня!

Глава 8

Блаженно прикрыв глаза, я с упоением вдыхала аромат роз и лилий. В букет вплетались другие до боли знакомые нотки, но мозги отказывались трудиться над их узнаванием, так хорошо и спокойно мне было сейчас. Даже попа перестала болеть, расслабившись, как и всё остальное, в горячей ванне. Боже! Сколько я не мылась? Со дня своей свадьбы. Свадьба! Все приятности как рукой сняло. Я подскочила в ванне, вытирая глаза от едкой мыльной пены. Свадьба, будь она неладна. А сегодня очередная первая брачная ночь! Как же меня развезло, что я забыла об этом?

На сундуке лежала довольно привлекательная нижняя сорочка с множеством оборочек. Постель добрые женщины заправили свежим бельём. На тумбочках горели свечи. Всё бы и ничего, если бы не унизительные обязанности, которые неумолимо ждали впереди. В дверь заглянула Тина.

– Миледи! Вам помочь помыться?

Я только открыла рот, чтобы ответить, как из коридора донеслось:

– Не стоит. Я сам искупаю свою жену и помогу приготовиться ко сну.

Погрузившись в ванну с головой, притворилась утопленницей. Не помогло. Сильные руки выловили меня и усадили на ушибленное место.

– Ты чего, жена? Расстаться с невинностью совсем не страшно. Не стоит лишать себя жизни из-за такой малости.

Кажется, Кайл смеялся.

– Я совершенно не собиралась из-за этого топиться, милорд. Просто поскользнулась.

Муж встал на колени и поймал в воде мягкую тряпицу.

– Поэтому я здесь.

Поддерживая одной рукой меня за спину, другой он принялся быстро растирать моё напрягшееся тело. Ага! Не терпится!

– Вы сдираете с меня кожу, лэрд. Позвольте, я сама.

Кайл усмехнулся и отбросил ткань. Протянув руку, налил в ладонь немного душистого мыла. Длинные пальцы заскользили по моим плечам, опустились на грудь, достигли живота.

Я плотно сдвинула бёдра и зажмурилась. В висках стучало так, что сосредоточиться на происходившем было сложно. Расслабься, Санни! Если Луиза прошла через этот кошмар, то и ты пройдёшь! В душе я даже сожалела, что то, что должно произойти сегодня, не произошло раньше. Во всяком случае, пережив однажды унижение и боль, я могла бы не впадать в истерики в очередной раз. Теперь паника накрыла с головой, как и несколько ночей назад.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело