Выбери любимый жанр

Ты мне снишься (СИ) - Koroleva Milana "cocain_montana" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Какой же он красивый.

— Я не привык стесняться своих чувств по отношению к девушкам. Если мне кто-то нравится, то я сразу даю об этом знать, чтобы не было какой-то недосказанности. — хрипит он, смотря мне прямо в глаза.

Мое сердце начинает биться с такой бешеной скоростью, что вот-вот выпрыгнет из груди.

— Как ты это понял? — шепчу я. — Что я тебе нравлюсь.

— Я это просто почувствовал. — Хиро расставляет свои руки пообок от моих бедер.

А нравится ли он мне?

Если честно, без понятия.

Но я могу сказать одно — Хиро заставляет мой живот переворачиваться.

— Как ты? Как спина? — задаю интересующие меня вопросы, стараясь перевести тему.

— Не волнуйся. Все же все равно заживет. — парень улыбается и мне хочется сделать тоже самое в ответ.

— А лицо? Почему синяков почти не видно? — я провожу пальчиком по царапине на его щеке, а Хиро в этот момент просто замирает.

— Мама не хотела отпускать меня в школу в «таком ужасном виде», поэтому решила замазать все ко всем чертям. — более хрипло, чем обычно, произносит он, опуская взгляд, но мои губы.

Я сглатываю, и мои глаза невольно опускаются на его розовые пухлые губы тоже.

— Я даже представить не могла, что ты так хорошо врешь. Просто пять баллов. — смешок слетает с моих губ.

— Я тебе говорил, что с этим проблем не будет. — Хиро усмехается.

— Знаешь, когда Хардин рассказывал всю эту фигню про общагу и парня, я даже на мгновение сама во все это поверила. Ты молодец! — искренне говорю я, и поднимаю глаза на лицо Хиро, но оно стало каменным и больше не выражает никаких эмоций.

— Изначально я хотел поговорить не об этом. — брюнет кладёт руку на мое колено и начинает его поглаживать. Я слегка дергаюсь и шумно выдыхаю воздух. Кожа на ногах становится гусиной.

— О чем… О чем ты тогда хотел поговорить? — я кладу свою голову к нему на грудь, а руки обвиваю вокруг талии.

— Больше никогда не подходи ко мне в школе, не здоровайся. — тихо говорит он, но слова больно бьют по ушам.

— Чт-что, прости?! — заикаясь, спрашиваю я.

— Мы друг другу никто, и должны оставаться никем. Ни одна живая душа не должна узнать, что нас связывает хоть что-то, помимо общих занятий и друзей. — он убирает мои руки со своего тела и отходит назад.

— О чем ты говоришь, Хиро? — громко произношу я, готовая перейти на крик.

— Мы не можем общаться, Ребекка. И так будет лучше для всех, поверь мне. — спокойно шепчет он, но его тело максимально напряжено, а руки сжаты в кулаки.

— Ты точно больной, Хиро. — не сдерживая себя, я даю волю эмоциям и кричу во весь голос. — Лучше бы ты все рассказал своей миленькой Эшли и мы не встретились тогда, или, я бы просто ушла, оставив тебя там. Ты решил поиграть со мной в «горячо-холодно»? Спасибо, не надо. — я спрыгиваю со стола и подхожу к нему быстрыми шагами.

— И поверь мне, я больше не поздороваюсь с тобой и не взгляну в твою сторону, если ты так этого желаешь. Можешь катиться на все четыре стороны, мне все равно. — я прохожу мимо, и открываю дверь.

— Как ты там сказал? «Мы друг другу никто»? — я оборачиваюсь на него, стоя у порога. — Так вот, какое мне тогда может быть дело до такого человека, если мы друг для друга ничего не значим? — Хиро сжимает свою челюсть, но ничего не отвечает, оставаясь стоять на месте.

Я несусь по коридору, а вокруг все становится размытым, из-за того, что мои глаза наполняются слезами.

Так, Ребекка. Спокойно. Никаких истерик. Вдох-выдох.

Почему меня так ранили его слова? В какой-то степени это даже пугает.

Наконец, дойдя до актового зала, я распахиваю дверь, а все ученики уже преспокойно расселись, и теперь все их взоры отданы мне, ибо я ворвалась сюда слишком громко.

На сцене пока что никто не стоит, поэтому я делаю вывод о том, что собрание ещё не началось.

— Мисс Эванс, вы опоздали! — строго говорит учительница Химии, которая по совместительству является заместителем директора и отвечает за дисциплину. — Я вынуждена выписать вам штрафной лист.

— Пожалуйста, нет. Это уже будет третий по счету. — жалобно произношу я, а по моим щекам точно скоро потекут слезы, из-за Хиро, из-за вызова матери в школу и вообще всего остального.

— Это не моя вина, мисс Эванс, пяти минут достаточно, чтобы добраться из любой точки здания. — отчитывает она, поправляя свои очки на переносице.

— У меня…у меня началась паника в толпе, мне казалось, что меня задавят, и мне пришлось пойти в туалет, чтобы прийти в себя. Пожалуйста, войдите в мое положение. К тому же собрание ещё не началось. — я показываю рукой на пустую сцену.

— Хорошо, но это в первый и последний раз! — твёрдо произносит женщина.

Я уже было хочу уйти, пытаясь найти глазами друзей или Хардина, но ничего не выходит. Зал огромный и тут сидит вся школа.

Делаю шаги, к свободным местам, которые я заприметила, но кто-то врезается в мою спину.

— Прости, я случайно. — он кладёт руки на мои плечи, удерживая меня, чтобы я не упала.

Поворачиваюсь и смотрю на Хиро.

— Не прикасайся ко мне! — пищу я, скидывая его руки со своих плеч, взгляд брюнета сразу же мрачнеет.

— Мистер Скотт, первый день в школе и уже нарушения. Простите, но уж вам я точно выписываю билет! — вопит учительница, привлекая к нам троим лишнее внимание.

— Да выписывайте, что хотите. Мне все равно. — брюнет засовывает руки в карманы бежевых брюк и смотрит на меня исподлобья, не отрывая взгляд.

Господи, прошу! Не смотри на меня вот так.

— Может, хотя бы скажите почему вы опоздали? — задаёт свой вопрос женщина, прежде чем отдать бумажку.

— Забыл, где зал находится. — Хиро даже не поворачивается в сторону учительницы, продолжая смотреть на меня.

— Ты меня бесишь. — единственное, что говорю я, прежде чем пойти к сиденьям.

Я присаживаюсь на первое попавшееся место, и конечно же, Хиро садится рядом со мной.

— Пожалуйста, не злись на меня, Ребекка. — Хиро кладёт руку поверх моей, но я ее сразу же выдергиваю.

— Ты забыл? Сам же сказал, что мы никто друг другу и общаться не должны. — прыскаю я слова, пропитанные злостью и обидой. — Так чего же ты начинаешь?

Хиро пронзительно смотрит на меня, и волна разносится по моему телу.

Черт, я не хочу ничего к нему чувствовать. Не хочу.

— Я… — Хиро не успевает договорить, ибо по залу разносится голос мистера Гибсона.

— Уважаемые ученики школы Greenwood, у меня для вас новости! Для кого-то они окажутся, возможно, плохими, для кого-то хорошими, но, для нашей школы они безусловно грандиозные. — с широкой улыбкой произносит директор. — Вы все знаете, что мы на первом месте среди всех школ, не только Лондона и Англии, а всей Великобритании. — горделиво продолжает он.

Ученики начинают аплодировать, а я чувствую сбоку прожигающий взгляд Хиро.

— Наша школа становится частным пансионатам, и уже на этой неделе начнётся заселение. Это будет пригород Лондона в трех часах езды. Все те, кому не по душе такая форма обучения, должны будут написать заявление об отчислении и перевестись в другую школу! Те, кто сделает это, совершит большую ошибку. Уверяю вас, через несколько лет наша школа станет лучшей в Европе, после которой двери всех университетов мира будут открыты для вас. Завтра в шесть вечера я жду ваших родителей! Письма так же придут на почту со всеми деталями. Спасибо за внимание! — мистер Гибсон уходит со сцены, а по залу проносится гул.

Я не могу переварить только что услышанную информацию, полагаю, как и все остальные.

Поворачиваю голову на Хиро и ловлю его шокированный взгляд.

— Что происходит? Это какой-то бред. — проговаривает он, смотря в мои глаза.

Я ничего не отвечаю, просто встаю со своего места и ухожу, так как больше не могу сидеть с ним рядом.

Надо привести свои мысли в порядок.

========== Глава 11 ==========

Я стою в коридоре, прижавшись к стене, медленно вдыхая и выдыхая.

— Бекс. — тяжелая рука опускается на мое плечо и я вздрагиваю. — Ты где была?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело