Выбери любимый жанр

Невест так много, он один. Книга 1 - Завойчинская Милена - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Лекс медленно прикрыл ладонями свои уши. Помолчал, но всё же не выдержал:

– Ты знаешь? Сама видишь или рассказали?

– Рассказали. У тебя хорошая иллюзия, надёжно скрывает. Но ты их прячешь из-за себя или из-за бабушки?

– Не знаю, – пожав плечами, он уронил руки на колени. – А ты? Ты прячешь седину из-за себя или из-за окружающих?

– Я же девушка, – хмыкнула я. – Мне положено быть миленькой блондинкой, экспрессивной брюнеткой, темпераментной рыжухой или спокойной шатенкой. А не пугать незнакомых людей абсолютно белыми волосами. Поначалу лучше никого не шокировать.

– И давно у вас седина, леди Эрика? – прозвучавший от двери вопрос заставил нас с Лексом подпрыгнуть и испуганно схватиться друг за друга.

– И давно вы тут, ваше сиятельство? – поняв, кто почтил нас своим присутствием, отзеркалила я вопрос. – Много слышали?

– Достаточно. Вы так кричали, что я не мог не прийти и не проверить. Но вы не ответили. Как давно у вас седина?

– Надеюсь, вы понимаете, что это абсолютно бестактно – спрашивать о таком леди. – Понаблюдав за безразличным пожатием плеч лорда Риккардо, продолжила: – Но, учитывая нашу договорённость о сотрудничестве, отвечу. Седина у меня с семи лет. И кошмары с тех же пор.

– Эрика… – расстроенно выдохнул мальчуган, который хотя и был выше меня ростом, но, учитывая смешанную кровь, по факту немного отставал в развитии от сверстников-людей.

– Именно тогда погибла ваша семья? Я думал, это случилось позднее, ведь кто-то же вас вырастил.

– Приют, – усмехнулась я. – Меня вырастил приют. Много нас было таких, кто остался безо всего и безо всех. Приграничье – суровый край. Не так ли, Кассель? Ты ведь знаешь.

Риккардо и Лекс посмотрели на меня с изумлением, а я обвела комнату равнодушным взглядом, лишь на мгновение задержав его на притулившемся у окна привидении.

– Вы сейчас обращались к маркизу Касселю? – вкрадчиво поинтересовался нынешний носитель титула.

– Он же ваш фамильный призрак. Это его башня. А он сам всегда бродит по вилле. Так что не сомневайтесь, он нас видит и слышит.

– Отец, маркиз Кассель меня разбудил и позвал сюда. Я не совсем понял как, но было ясно, что нужно срочно бежать к Эрике, – пояснил Лекс.

Лорд Риккардо отлепился от дверного косяка, который он всё это время подпирал, и неторопливо прошел к окну. Постоял, глядя на восход, словно почувствовав что-то, повернул голову и некоторое время смотрел на то место, где над полом покачивался в воздухе его предок.

Видел ли живой неживого? Не знаю. У людей, обладающих магическими способностями, бывает много скрытых возможностей. Иные из них пробуждаются вследствие… смерти, как у меня. Однажды умерев, можно внезапно стать той, кто видит других умерших. Тех, кому не посчастливилось вернуться к жизни, но кто не смог уйти в вечность.

А то, что маркиз Риккардо обладает неким ментальным даром, я не сомневалась. Помнила свои ощущения во время беседы в его кабинете.

– Вы странная, леди Эрика, – повернулся вдруг ко мне объект моих размышлений. – Правда, я не могу сказать, что именно в вас смущает. Но меня подкупает ваше нежелание выходить за меня замуж. Поверьте, это редкость в моём окружении. К тому же вы умудрились поладить с моим сыном, что поразительно. И вы немыслимым образом переманили на свою сторону наше фамильное привидение.

Это самое фамильное привидение отвесило мне шутовской поклон, послало воздушный поцелуй и, прижав ладонь к сердцу, закатило глаза. Не удержавшись, я тихонечко хихикнула.

– И я, кажется, догадываюсь, почему оно к вам столь дружелюбно настроено. Вы его видите, в отличие от нас всех. Не так ли, моя юная невеста?

Я тут же стёрла с лица улыбку, чинно сложила руки на коленях и изобразила серьёзное внимание. На Лекса старалась не коситься, потому что он сидел с открытым ртом, переводил взгляд с меня на отца, потом на то место у окна, где от невидимого сквозняка чуть шевелилась штора. На самом-то деле это Кассель забавлялся.

– А так как мы все знаем, что видеть призраков могут лишь медиумы, некроманты или те, кто умер, но кого вытащили из вечности, то напрашивается вопрос. Леди Эрика, каких сюрпризов нам ожидать? Поднятых умертвий? Бесед с потусторонними сущностями? Или?…

– Или… – поморщилась я. – Именно тогда мои волосы стали белыми.

– Что?! – воскликнул Лекс. – Ты умерла?!

– Чуть-чуть, – с улыбкой изобразила ему расстояние между большим и указательным пальцем.

– Расскажешь?! Ой! Прости! – хлопнул он себя по губам. – Я не подумал, не сердись, Эрика.

– Лекс, я в очередной раз напоминаю тебе, что ты излишне порывист. Твои учителя также на это жалуются. Следи за своими манерами, будь любезен, – сделал ему замечание отец.

Мальчишка тут же насупился, поджал губы и весь как-то отдалился. Да, похоже, они действительно плохо ладят, эти двое мальчишек, оставшихся без женского внимания. Я мысленно хмыкнула. Держитесь, будет вам внимание.

– Маркиз, – позвала я.

– Да, дорогая моя, – подплыл ближе Кассель, и мне пришлось едва заметно качнуть головой.

– Слушаю вас, леди Эрика, – отозвался живой носитель титула.

– Раз уж мы все тут так мило беседуем и не спим, то не вернуться ли нам к обсуждению нашей маленькой проблемы? Копия договора всплыла недавно, полагаю, последние лет сто об этой договоренности никто и не помнил. Но сейчас у нас возникли явные сложности, с которыми необходимо что-то делать. Вы обдумали моё предложение?

– Нет, – честно ответил Риккардо. – Я спал и проснулся лишь сейчас от ваших криков. Представляю, что надумают себе приехавшие к нам… гм…

– Курицы, – шёпотом подсказал Лекс.

– Курицы, – машинально повторил его папенька. – Что? Какие курицы? – Тут до него дошло, и его губы дрогнули в улыбке, а хмурая складка между бровями разгладилась. – Леди Эрика, вам не совестно учить ребёнка плохому? Когда он успел нахвататься?

Глава 5

Я принялась выводить указательным пальцем узоры по коленке, обтянутой бархатными штанишками, которые перешли ко мне как раз от этого ребёнка. Того самого, что сейчас шкодливо улыбался. Это сиятельный отец ещё про ограбление кухни не знает.

Кассель неприличным образом расхохотался, но его не слышал никто, кроме меня.

– А хотите, я выживу этот курятник прочь в кратчайший срок? – любезно предложила я.

– А получится? – оживился лорд Риккардо, но тут же устыдился. – То есть, леди Эрика… Мы ведь договорились не афишировать, что являемся в некотором роде женихом и невестой. Посему придётся терпеть это нашествие, как и обычно. Рано или поздно им наскучит меня доводить, и они разъедутся.

– Ой, да ну бросьте. Я найду способ. Но сначала вы должны меня официально нанять, чтобы я представляла ваши интересы и вела дела.

Взгляд всех троих ди Кассано приобрел заинтересованность, я продолжила:

– Кстати, могу ли я поинтересоваться? Почему здесь так мало прислуги? Вилла большая, кто же занимается уборкой, готовкой?

– Я всех распустил, поскольку дом почти всегда пустует. Остался необходимый минимум. Сейчас, конечно, придётся пригласить из-за гостей несколько служанок и лакеев.

– Подписываем договор? – встав с кровати, я выпрямилась и попыталась выглядеть серьёзно и достойно, насколько это возможно при моём нынешнем жалком виде: в одежде с чужого плеча и со спутанными влажными волосами.

– Деточка, я восхищён твоей целеустремленностью! – цокнул языком Кассель и облетел меня вокруг, обдав холодком.

– А ты точно не хочешь стать моей мачехой? – во взгляде юного представителя ди Кассано сквозило любопытство и предвкушение.

Вместо ответа я подмигнула своему будущему союзнику и компаньону во всяческих шалостях и непотребствах. Я же всего на пять лет старше его, у нас с Лексом намного больше общего, чем с его отцом.

– Подписываем! – окинул меня Риккардо задумчивым взором, в котором не было ни капли мужского интереса. Даже обидно немножечко. Самую капельку, но обидно. – Я нанимаю вас в качестве своей личной помощницы. Обязанности – по ситуации. Но в целом, давайте будем считать, что весь следующий год вы моя правая рука. А потому совершенно никак не можете выйти замуж, поскольку это отвлечёт вас от исполнения непосредственных обязанностей.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело