Выбери любимый жанр

Избранницы правителей Эёрана: история демонов Нарака. Трилогия (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Засмеявшись, откладываю щетку и выпутываю мою изумительную спутницу, успевшую мимикрировать под мои пряди так искусно, что она кажется сплетенной из волос.

Едва высаживаю спасенную саламандру на раковину, она поднимается на задние лапки, оглядывается и… с разбега прыгает с раковины в ванну. Перевернувшись в воздухе, как заправский пловец, она с тихим шлепком входит в воду. Тут же мимикрирует под нее и белое дно, но саламандру выдают кольцо прибора на шее и расходящиеся вокруг нее волны. Плавает она быстро и с удовольствием. Засиделась у меня в кармане, бедняжка.

— Утыр-р-р, — весело булькает саламандра и проплывает четкий круг, на этот раз не мимикрируя, а переливаясь всевозможными оттенками голубого и зеленого. — Утыр-р…

Похоже, ей хорошо. И я ловлю себя на том, что улыбаюсь.

* * *

— Красивый, мне нужен красивый, а не только умный! — Юмаат готова топать ногами при виде стоящих в шеренге демонов— сотрудников НИИ: кто пузатый, кто лысый, кто сутулый, кто криворогий. Она указывает на двух старичков. — А этих ты зачем приволок?

— Вдруг у объекта пятнадцатая невеста геронтофилия? — отзывается ее зеленоволосый, зеленоглазый и зеленорогий помощник лорд Мадаарис и поправляет очки. — Этого нельзя исключать, если учесть, что ни один из молодых женихов объекту пятнадцатая невеста не понравился.

— Да они уже забыли, с какой стороны женщин соблазнять, — Юмаат хлопает себя ладонью по лбу.

У нее возникла прекрасная идея: послать объекту пятнадцатая невеста такого сексуального помощника, чтобы та влюбилась и согласилась на все исследования, даже в лабораториях НИИ, но… проблема в том, что первым критерием было знание законов и жизни Нарака, вторым — свобода от брака, а среди свободных знатоков законов красавцев… нет.

— Я бы попросил без оскорблений, — дрожащим от старости голосом отзывается один из вызванных сотрудников и трясет узловатым пальцем. — Я еще помню… с какой стороны и даже как.

— Брысь! — отмахивается Юмаат, и оба старичка, поддерживая друг друга, скрываются за дверью.

Юмаат вновь оглядывает кандидатов, прикидывает, успеют ли они сделать кому-нибудь пластическую операцию… Подходит к умеренно страшненькому демону. Наклоняется внимательно осмотреть. Тот испуганно отодвигается, но Юмаат ухватывает его за белый халат и продолжает разглядывать:

— Ну, если ботоксом подкачать, имплантаты для имитации мышц вставить и липосакцию на животе сделать… может, и подойдешь.

— Липосакцией можно сформировать кубики пресса, — замечает лорд Мадаарис и постукивает по планшету. — И зубы тоже не помешает поменять.

Юмаат дергает сотрудника за губу и, посмотрев на желтоватый оскал, кивает:

— Да, ты прав. Зубы тоже надо.

— За счет НИИ? — с надеждой спрашивает потенциальный соблазнитель.

— За твой, конечно, — Юмаат разворачивается к помощнику. — У нас нет возможности тратиться на такие…

Она застывает, будто впервые увидев своего помощника. Тот, заметив ее взгляд, прикрывает лицо планшетом:

— Миледи Юмаат, не смотрите на меня так, вы меня пугаете.

— Ты.

— Нет.

— Ты пойдешь ее соблазнять! — Юмаат решительно указывает на своего помощника. — Осветлишь волосы…

— Я их только покрасил! Знаете, во сколько это обошлось?

— Спрячешь рога и будешь изображать обычного милого парня.

Лорд Мадаарис выглядывает из-за планшета:

— Я? Милого парня? Я не справлюсь, миледи!

— Надо, Мадя, надо, — решительно заявляет Юмаат и оглядывает его стройную мускулистую фигуру. — Тебя даже модифицировать не придется.

Остальные кандидаты на выделение в помощники Анастасии отступают к стеночке и потихоньку крадутся к выходу.

— А волосы зелеными оставим? — жалобно просит лорд Мадаарис. — Ну пожалуйста…

— Отбеливать! — Юмаат непреклонна. Щурится. — И еще: найди книгу по соблазнению и прочитай ее. До встречи с объектом.

— А рога обязательно прятать?

— Принадлежность к одному биологическому виду сближает так что рога прячь, или сама спилю.

Глядя в горящие энтузиазмом глаза Юмаат, лорд Мадаарис понимает, что этого страшного задания ему не избежать. «Только зря деньги на стилиста потратил», — вздыхает он. Заметив, что Юмаат хмурится, он бросается к двери скорее перекрашиваться и прятать рога, пока начальница не занялась этим лично.

* * *

Второй дивиденд договора с Юмаат — первым была глушилка — является ко мне в библиотеку в виде высокого светловолосого парня с зелеными глазами и очаровательной улыбкой. Он садится напротив меня, кладет на терминал прибор и щелкает сразу тремя тумблерами. Я достаю глушилку и отключаю микрофон.

— Я от Юмаат, меня зовут Мад, — сообщает парень. — Принес информацию о курсе иномирных валют, информацию по правовому статусу иномирных студентов. С информацией о подноготной женихов возникла небольшая проблема, ее еще собирают, но кое-что уже есть.

Зубы у него отменные, волосы густые, на руках — маникюр. Под черным комбинезоном студента проступают хорошо проработанные мышцы. Закрадывается подозрение, что Юмаат решила соблазнить меня красавчиком: вдруг у меня от его прелестей голова отключится, и я добровольно пойду в ее НИИ Нарака.

Интересно, он человек или демон? Рогов нет, но и у Васи их сначала не было, значит, они умеют их прятать.

— Отлично, — киваю я, напрочь игнорируя попытку Мада строить мне глазки и забираю протянутую увесистую папку. — Мне выдали задание убедить попечительский совет Великого института Нарака сделать капитальный ремонт в секторе нашего факультета. Найди мне информацию об участниках попечительского совета и о том, как на них можно повлиять.

Глазки, которые мне строили, тут же выпучиваются:

— На попечительский совет грязные материалы собрать?

— Ну зачем сразу грязные? — Качаю головой: за мной нет таких сил, чтобы безопасно кому-то угрожать. — Я хочу знать, какую манеру общения они предпочитают что точно не приемлют в поведении иномирян. И по какой причине они отказываются делать капитальный ремонт Сколько денег в запасе у института, какие у него финансовые возможности и проблемы. А также информацию о ремонте и состоянии секторов других факультетов. И нет ли у Юмаат возможности как-то повлиять на решение этого вопроса? Я должна знать все. — Открываю папку с распечатанными записями.

— Ты такая… — с придыханием начинает Мад. — Умная. Это просто восхитительно.

— Угум, — не проникнувшись похвалой, киваю я и вчитываюсь в страницу с информацией об условиях обмена валют… цифры, здесь слишком много цифр, я в них еще плохо разбираюсь. — Давай, садись рядом, будешь помогать разобраться с текстом.

— С огромным удовольствием! — Мад резво переставляет стул поближе ко мне и садится так, что светлые волосы падают мне на руку.

От них пахнет странно, какой-то химией. Похоже, блондинчик крашеный. Но главное, что читать умеет и покладистый… вроде.

* * *

По квартире разливается бодрый рингтон. «Звонит кто-то из архисоветников», — мысль пробивается сквозь сон, вытягивает Леонхашарта из мягкой тьмы, заглушает шепот повторяющей слова Анастасии…

В постели так уютно, тепло, все в Леонхашарте протестует против вылезания из-под воздушно-легкого одеяла, хотя сквозь жалюзи уже пробивается дневной свет.

С трудом оторвавшись от подушки, Леонхашарт поднимается и, сладко позевывая, направляется к креслу, мысленно готовя еще одну пламенную речь для казначея Юнидатуса, видимо не удовлетворенного письменным объяснением трат. «Жмот, как есть жмот», — думает Леонхашарт, но когда берет надрывающийся смартфон, сон мгновенно выветривается. На экране горит:

«Гатанас Аведдин».

У Леонхашарта дергается уголок губ. Неохотно он все же принимает вызов, но в режиме аудио: вид у него совершенно не похмельный, даже наоборот — цветущий.

Гатанас Аведдин чуть приподнимает брови, но ничем иным не выражает удивление отсутствием изображения:

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело