Выбери любимый жанр

Обжигающий айсберг (СИ) - Сапфир Ясмина - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Краем глаза я заметила, как Фент дернулся, словно хотел препятствовать нам с Дреймором, но все-таки остался на месте. Некоторое время мы, что называется, «отрывались». Плясали в паре и просто рядом, синхронно танцевали быстрые танцы и плавно двигались в обнимку под медленные.

Эля извивалась рядом с Дангуром. Один из любимчиков женщин станции «подыгрывал», но ухаживал сразу за несколькими. Дангур прослыл своей обходительностью, но остепеняться пока не планировал. Женское внимание принимал с удовольствием, отвечал комплиментами, заигрываниями, ухаживаниями, но дальше заходил крайне редко. Никого не обманывал ложными обещаниями – сразу говорил, что отношения временные. Но уж если и встречался с девушкой – то обходился с ней как с королевой. За это парня любили и уважали, и даже оставленные Дангуром женщины поддерживали с ним дружеские отношения.

Фент не сводил с меня глаз, не двигался и казалось все больше мрачнел.

Он не хмурился, не поджимал губы, не выпячивал упрямый подбородок, но с каждой минутой выглядел все более злым и раздраженным.

Наконец, когда заиграл вальс, и мы с Дреймором закружились в танце, Фент сорвался с места, в секунду пересек помещение и выскочил вон…

Дверь ударилась о косяк так, что звук перекрыл музыку и отлетела обратно почти до стены.

Большинство присутствующих в «Лельвиле» обернулись на звук с удивлением. Кто-то так и остался смотреть, будто в ожидании второго акта, кто-то вернулся к веселью, хотя виновник торжества исчез с поля зрения.

Впрочем, «приглашающая сторона» не всегда оставалась до последнего гостя. Открывала неограниченный счет на угощения и уходила, когда потребуется. Поэтому разыскивать Фента никто не планировал.

– Не знала, что эти двери могут так хлопать, – прокомментировала подруга. – Надеюсь, ничего не сломалось…

Охранник-землянин в ярко-зеленом комбинезоне со значком на груди, где символически пересекались щит и меч, отреагировал мгновенно. Приблизился к злосчастному прямоугольнику из металла, проверил его целостность и вернулся на место…

Сломай командир дверь, его не наказали бы – всякое случалось с патрульными после тяжелых трудовых будней. Порой и нервы сдавали, и силу не удавалось рассчитывать. Но возместить ущерб ресторану пришлось бы…

Впрочем, судя по происхождению Фента, вряд ли его заботили подобные мелочи…

…Мы с Элей и Дреймором веселились еще некоторое время. Танцевали, возвращались за столик, ели, пили и снова пускались в пляс. Наконец, мы с приятельницей решили, что пора бы и честь знать. Завтра дежурство, и следует привести себя в порядок. Отдохнуть, набраться энергии, морально подготовиться погружаться в чужие эмоции, наконец…

Дреймор проводил нас к дверям… Мы с Элей вышли и… едва на напоролись на Фента. Станх подпирал плечом стену и казался каменным изваянием на серебристом фоне. Не знаю, что тогда нашло на меня, зачем и почему я решила обратиться к капитану. Словно чертик нашептал на ухо.

Но я приблизилась к Фенту, пока тот неотрывно следил за каждым моим движением.

– Почему вы ушли с собственной вечеринки? Неужели не понравился наш танец с Дреймором? – даже не знаю, что именно подначивало меня задать этот вопрос. Фент выглядел суровым и озадаченным, смотрел исподлобья и молча теребил опустевший бокал из-под выпивки. Казалось, еще немного – и тот расколется. Эля застыла неподалеку и наблюдала за нами с Фентом так, будто просматривала мелодраму про случайных любовников, в ожидании: признаются или разойдутся.

Станх стиснул бокал так, что по стеклу поползли трещины и только тогда опомнился – посмотрел на свою руку, что сжимала бедный сосуд.

– Если вы затрудняетесь с ответом, то мы, пожалуй, пойдем домой? – я устремилась по коридору и внезапно столкнулась с каменным торсом Фента. Он загородил дорогу, а я врезалась в станха на полном ходу.

Фент придержал, с какой-то странной нежностью коснулся талии – так прикасаются к невероятно дорогому, близкому существу. Секунду станх медлил, переминался с ноги на ногу и чуть сдвинулся в сторону – теперь я касалась лишь его горячего бока. Может, так у них заведено? Странный он и такой напряженный… Казалось, на теле Фента не осталось ни одного расслабленного мускула.

– Эм… Вы меня пропустите? Или еще помолчим? – вскинула я глаза на лицо станха. Тот кривовато улыбнулся, сверкнул изумрудными глазами и вдруг произнес:

– Мне не понравилось, как вы танцевали.

Хм… То ли он слегка тормоз, то ли одно из двух. Так и захотелось вставить шпильку станху. Вообще-то об этом я спрашивала его несколько минут назад. А последним и актуальным вопросом стал – «вы пропустите меня?».

Судя по всему – нет. Фент и не собирался освобождать дорогу, а ладонь его продолжала придерживать меня за талию и нагреваться.

Станх прочистил горло и пояснил:

– Я бы станцевал с вами лучше!

Не то чтобы он хвастался, не заметила я ни бравады, ни эдакого синдрома истинного мачо, который слишком в себе уверен. Но доля вызова в словах Фента прозвучала.

Внезапно Эля подошла к нам, распахнула дверь «Лельвилля» и заявила:

– Я хочу это увидеть! Продемонстрируйте, капитан Фент!

Станх продолжал молчать и смотреть мне в лицо, словно подруги и вовсе тут не было.

– Так покажете, как это лучше или же нет? – не обиделась Эля. – Я бы не против оценить и даже баллы выставить.

Фент наконец-то к ней обернулся.

– Если Олеся не против, – его глаза опять буравили мое лицо. – Я готов хоть сейчас.

– Идем, – сдалась я – сама ведь кашу заварила. Кто меня за язык-то тянул? Стоял себе мужчина, никого не трогал, пытался прожечь взглядом стену, стремился раздавить руками бокал, а тут я и со своими вопросами.

Фент рванул в заведение так, словно за ним гнались и потянул меня следом. Первые несколько шагов он почти нес меня, причем одной только рукой. Да так естественно, будто всегда только и делал, что таскал землянок, как продавец модного бутика пластиковые манекены.

Одно легкое, небрежное движение – и Ратвилл – низкородный станх из команды Фента рванул в сторону управления микрокомпьютером, спрятанного под потолком зала.

Музыка заполнила пространство, зазвенела в каждой его частичке, пронзила и унесла за собой. Какой-то станхийский вальс, как называли их на Земле. Не успела опомниться, как понеслась на волнах танца. Каждое незнакомое движение давалось легко и без всяких усилий. Фент умудрялся вести так, что я почти не касалась пола и двигалась, повинуясь его движениям, так в такт, рука к руке.

Я еще никогда так себя не чувствовала. Напоминало полет на старом-добром парашюте, когда до земли бесконечно далеко и чудится – за спиной крылья, а ветер ласкает и массирует тело.

Ты свободен. Нет ни преград, ни запретов. Схлынули зыбучие пески страха перед осуждением общества, сброшены кандалы злословия и человеческой подлости, оставлены далеко любые чужие претензии. Ты – только ты и все тебе подвластно.

Так ощущала я себя в объятиях Фента, а он не отпускал – кружил, разворачивал, двигался. Напряженный, горячий обжигал тяжелым дыханием и не останавливался слишком долго. Я потеряла счет минутам и часам. Одна мелодия сменяла другую, один танец – сменял другой. Резкие движения и повороты превращались в плавные махи и скользящие па, быстрые и ритмичные шаги приходили на смену томным и почти ленивым.

Я забыла, что вокруг сотни служащих патруля, официанты, Дреймор, подруга, наконец. Я забыла обо всем. Фент смотрел, чуть улыбался, словно понимал мои эмоции и продолжал двигаться.

Когда усталость потяжелила мои мышцы, станх внезапно остановился. Как догадался? Черт его знает. Только капитан взял под руку, и мы подошли к ошарашенной Эле, что вернулась за столик.

– Вот теперь уж точно пора домой, – сообщила я, потому что подруга лишь смотрела и даже не моргала.

Фент покосился и придержал за локоть.

– Я провожу. Завтра у нас дежурство. Позволю себе зайти за вами до смены? Мы можем вместе провериться в лаборатории…

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело