Выбери любимый жанр

Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Финеас улыбнулся. Брат постоянно напоминал ему самого себя лет пять назад.

– Я признаю, что было время, когда я бы набросился на нее, – он приоткрыл дверь и выглянул наружу. Берег был чист.

– Что с тобой случилось, брат? В последнее время ты выглядишь по-другому.

Финеас пожал плечами.

– Я вырос, – и повидал много дерьма. Иссушенные, мертвые тела, оставленные Недовольными. Целые семьи, даже дети, были убиты, потому что Недовольным нравилось терроризировать невинных. Он был втянут в ситуации между жизнью и смертью, и он убивал в бою. Он больше не мог притворяться, что жизнь – это одна большая вечеринка.

– То, что ты стал старше, еще не значит, что ты должен быть скучным, – пробормотал Фримонт.

Финеас повел его по коридору, вдоль которого тянулись гардеробные и кабинеты.

– Когда я впервые обнаружил, что я Нежить и, возможно, могу жить вечно, мне пришло в голову, что я непобедим и супер-мачо и могу делать все, что мне заблагорассудится, со столькими вампиршами, сколько захочу. Но потом я понял, что они тоже делают все, что им заблагорассудится.

– А что в этом плохого, если тебе весело?

Финеас замедлил шаг и понизил голос.

– Они не видели во мне личность. Если ты считаешь, что в реальном мире нас меньшинство, тебе стоит попробовать вампирский. Я был диковинкой, которую все дамы хотели испытать, и как только это наскучило, они перешли к следующей форме развлечения.

– Значит, тебе надоели свидания на одну ночь? – Фримонт сморщил нос. – Это вообще возможно?

– Да, это так. В конце концов, я понял, что быть разыскиваемым как диковинка – это оскорбление. Я хочу, чтобы меня ценили за то, кто я есть.

Фримонт медленно кивнул.

– Ты хочешь... уважения. И именно поэтому ты рассказал обо всем Тиффани.

– Ты понял, брат, – Финеас продолжал идти по коридору к вестибюлю. Да, он хотел уважения. Он хотел любви. Он хотел заполучить кольцо, всю эту хреновину, то самое "долго и счастливо", которое достается другим парням. Но ему было трудно найти девушку своей мечты. Латоя проскользнула сквозь его пальцы, как туман, мечта, которая так и не стала реальностью.

Другое видение вторглось в его сознание. Небесно-голубые глаза и длинная грива волос, переливающаяся оттенками коричневого, красного и золотого. Прекрасная, невозможная Бринли. Она была не сном, а кошмаром. Одетым в шубу.

Он указал на дверь, мимо которой они проходили.

– Это кабинет Корки Куррант. Я пробрался туда две недели назад, когда мы снимали рекламу Блардоне. Я искал ключ к разгадке, где она может прятаться, но она уже все подчистила.

– Облом.

Финеас кивнул.

– Если она заглотнет наживку сегодня вечером, мы ее найдем, – он распахнул двери в вестибюль, и их встретил хор пронзительных визгов.

Он присоединился к Тиффани, раздавая автографы, в то время как Фримонт защищал его от любых зловещих на вид ног, рук и грудей, которые его просили подписать. Веселье продолжалось минут десять, а потом все случилось.

Трое вооруженных людей ворвались в парадную дверь, крича и размахивая оружием. Толпа, в основном женщины, закричала и бросилась к задним дверям.

– Всем лечь на пол и заткнуться к чертовой матери! – крикнул один из незваных гостей. На случай, если кто-то не понял его из-за сильного русского акцента, он подкрепил свои требования несколькими выстрелами в потолок.

Когда грохот выстрелов эхом разнесся по вестибюлю, крики быстро стихли. Частицы гипсокартона посыпались вниз, оставляя следы белого порошка на черных пальто незваных гостей. Толпа повалилась на пол, женщины сбились в кучу, дрожа и испуганно всхлипывая.

Финеас остался стоять и жестом велел брату оставаться на месте. Фримонт сидел под столом секретарши вместе со Сьюзи и Тиффани.

Русский парень был лидером, решил Финеас. Недовольный, без сомнения, посланный Корки. Он был вооружен автоматическим пистолетом и АК–47. Парни по бокам от него были смертными, судя по следам укусов на их шеях. Они либо служили Корки добровольно, либо она держала их под вампирским контролем разума. Один был высокий и тощий, с узким лицом и длинным носом. Крысиная Морда, как окрестил его Финеас. А другого парня, невысокого и квадратного, Болваном. Трое головорезов оглядели комнату, прежде чем сосредоточиться на нем.

– Ты, – русский Недовольный ухмыльнулся. – Это тебя зовут доктор Фэнг.

– Чего ты хочешь? – спросил Финеас.

– Ты пойдешь с нами. Ты нужен королеве.

Финеас помолчал, словно обдумывая приглашение, потом пожал плечами.

– Нет, спасибо. Я не знаю никаких королев.

Русский направил пистолет на ближайшую девушку, чирлидершу с автографом Финеаса на бедре.

– Ты пойдешь, или она умрет. Ее величеству, королеве Корки, следует повиноваться.

– Ах, эта королева! – Финеас поднял руки. – Конечно. А почему бы и нет?

Усмехнувшись, русский сделал знак своим приспешникам.

– Подготовьте его к путешествию.

Крысиная Морда и Болван медленно приблизились к нему, пряча пистолеты в наплечную кобуру под черными пальто.

– Снимай куртку, – приказал русский, держа пистолет и АК-47 направленными на ближайших девушек.

После того как Финеас снял смокинг, Болван схватил его и порылся в карманах. Он сунул бумажник Финеаса и сотовый телефон в карманы своего пальто. Финеас сохранял невозмутимое выражение лица, стараясь не показать, как он рад, что удалил все контакты и сообщения со своего телефона.

– Закатай рукава, – потребовал русский. – Мы слышали, что МакКей вживляет чипы слежения во всех своих вампиров.

– Я больше не работаю на них, – Финеас закатал рукава рубашки до локтей. – Ангус вырезал чип вчера вечером.

Русский с сомнением посмотрел на него.

– У тебя нет раны на руке.

– Она зажила во время моего смертельного сна.

Русский мотнул головой в сторону Крысиной Морды.

– Проверь его.

Крысиная Морда достал из кармана маленькое электронное устройство и провел им по рукам Финеаса.

– Он чист, Дмитрий.

– Проверь его на наличие оружия, – приказал русский.

Болван провел руками по телу Финеаса.

– Он чист.

– Очень хорошо, – Дмитрий склонил голову. – Сейчас мы сопроводим тебя к королеве, где ты выступишь на ее шоу.

– Звучит неплохо, – Финеас снова надел пиджак. – Это будет хорошая реклама.

Фримонт выпрямился и поправил шляпу.

– Мой клиент, как вы понимаете, потребует возмещения. Он не выступает бесплатно.

Финеас покачал головой, свирепо глядя на брата.

Дмитрий прищурился, глядя на Фримонта.

– Кто ты, черт возьми?

– Никто, – сказал Финеас в то же время, когда Фримонт произнес:

– Я агент доктора Фэнга.

– Фримонт, – процедил Финеас сквозь стиснутые зубы. – Держись от этого подальше.

Острые глаза Дмитрия метались между Финеасом и его братом, затем он улыбнулся.

– У тебя есть смертный друг, доктор Фэнг?

– Нет, он заноза в заднице, – проворчал Финеас.

Дмитрий усмехнулся.

– Наденьте наручники на обоих. Присутствие смертного с нами обеспечит хорошее поведение доктора Фэнга.

– Черт возьми, – пробормотал Финеас, сердито глядя на брата, пока Крысиная Морда и Болван защелкивали серебряные наручники на их запястьях.

– Наручники – это просто мера предосторожности, – сказал Дмитрий. – Мы не можем допустить, чтобы доктор Фэнг телепортировался и забрал с собой своего смертного друга.

Крысиная Морда и Болван схватили Финеаса и Фримонта за шеи и повели к входной двери. Снаружи, на стоянке, Финеаса и его брата запихнули в фургон. Он был пуст, если не считать грязного ковра на полу. Задние двери захлопнулись, и они оказались заперты внутри. Окон нет, отметил Финеас, так что он не узнает, куда они направляются.

Но всего несколько секунд назад он заметил на стоянке черный внедорожник. Робби и Джек были готовы последовать за ним.

Финеас услышал, как еще несколько дверей фургона захлопнулись. Наверное, это Дмитрий и его приятели забирались на переднее сиденье. Корки должна была находиться довольно близко, если они ехали к ней.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело