Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 34
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая
– Для меня тоже, – усмехнувшись, Нейт повернулся к Бринли. – Рад снова тебя видеть. Ты хорошо выглядишь!
– Спасибо, – ее улыбка погасла. – Мне следовало прийти раньше. Мне жаль.
– Не беспокойся об этом, – Нейт пренебрежительно махнул рукой. – Я слышал, что ты сбежала из курятника, и был рад, что тебе удалось сбежать.
Она поморщилась.
– Ты слышал об этом?
– Здесь все сплетничают о могущественной семье Джонсов. По слухам, когда тебе исполнилось тридцать, твой отец устроил большой праздник в честь твоего дня рождения, а потом объявил, что ты выходишь замуж. Через три дня. Когда все проснулись на следующее утро, тебя уже не было.
Она скорчила гримасу.
– Именно это и произошло.
– Ты что, шутишь? – спросил Финеас. Ей тридцать лет?
– Это правда, – пробормотала Бринли. – Мой отец устроил свадьбу с женихом и оркестром из двадцати человек, но забыл мне сказать.
– Потому что он знал, что ты откажешься, – добавил Нейт. – А кто был жених? Какой-нибудь местный фермер?
Она пожала плечами.
– Какой-то чувак с Аляски. Я никогда его не видела. Он должен был приехать в день моего отъезда.
– У твоего отца наглости хоть отбавляй, – проворчал Нейт.
– Да, кстати... – Бринли понизила голос. – Я не хочу, чтобы он знал, что я вернулась. Я пробуду здесь всего несколько ночей, и мне действительно нужно избегать его и его приспешников.
– Понимаю. Я не скажу ни слова, – Нейт указал на открытую дверь. – Пойдемте в мой кабинет, там мы сможем поговорить.
Бринли задержалась, потом прошептала Финеасу:
– Ну? Что ты думаешь?
– Тебе правда тридцать лет?
Она хлопнула его по плечу.
– Насчет Нейта. Он находится под вампирским контролем разума? Как ты думаешь, здесь есть Недовольные?
– Пока все выглядит безопасным. И с твоим другом все в порядке, – Финеас потер плечо. – Ты не выглядишь на тридцать.
– Конечно, нет, – прошипела она. – Я буду выглядеть так молодо еще сотни лет.
– Я тоже, – он выгнул бровь. – У нас больше общего, чем ты думаешь.
Ее лицо порозовело.
– Ты все еще кровопийца, а я...
– Наглая Морда?
– Ш-ш-ш, – она кивнула головой в сторону Нейта. – Он не знает.
– Окей, – Финеас проводил ее в кабинет Нейта.
– Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – спросил Нейт, открывая дверцу маленького холодильника.
– Я буду диетическую колу, – Бринли взяла протянутую ей бутылку.
– Мне ничего, спасибо, – сказал Финеас.
Нейт уронил бутылку с водой на колени, затем повернулся к столу.
– Так что же привело вас сюда так поздно? – он открутил крышку бутылки и сделал глоток.
Финеас сел на стул рядом с Бринли.
– У тебя был работник на ранчо по имени Эрл Гиддонс, который умер.
– Да, – нахмурился Нейт. – Я слышал, он умер прошлой ночью. Ужасные новости.
– Ты знаешь, что случилось? – спросила Бринли.
– Не совсем, – ответил Нейт. – Кайл нашел его и доставил в клинику через десять минут. Он должен был доложить мне, но я еще ничего не знаю. Когда я позвонил в клинику, мне сказали только, что Эрл умер по прибытии.
Насколько Финеас мог судить, хозяин ранчо говорил правду. Его сердцебиение оставалось ровным.
– Были ли в последнее время еще какие-нибудь странные случаи?
Нейт с любопытством посмотрел на него.
– Ты из департамента шерифа?
– Бюро безопасности и расследования МакКея, – Финеас достал из бумажника удостоверение и показал его владельцу ранчо.
– Интересно, – Нейт проверил его удостоверение. – Никогда о нем не слышал. Международная компания?
– Да. Мы обеспечиваем безопасность избранных клиентов по всему миру, – они также проводили расследования, связанные с миром вампиров, но Финеасу нужен был безопасный способ объяснить свой интерес к смерти Эрла Гиддонса. – Мы специализируемся на расследовании странных, необъяснимых событий.
– Как в "Секретных материалах"? – Нейт вернул удостоверение.
– Да, – Финеас сунул бумажник в карман. – Например, согласно его медицинской карте, Эрл Гиддонс не получил никаких видимых травм, но был полностью обескровлен.
Нейт вздрогнул.
– Это тебя удивляет? – спросил Финеас.
– Ну да, – Нейт провел рукой по своим густым рыжеватым волосам. – Позапрошлой ночью у нас изуродовали двух коров, и их тоже высосали досуха.
Финеас переглянулся с Бринли.
– Я решил, что на коров напали волки, – Нейт поморщился. – В этом году у нас было гораздо больше волков, чем обычно. Я сказал Кайлу, чтобы он их пристрелил, но он...
– Я никогда не слышала, чтобы волки высасывали всю кровь из своей жертвы, – тихо сказала Бринли.
– Это правда, – согласился Нейт. – Но я не знаю, как еще объяснить эти увечья.
– Мы не верим, что на Эрла Гиддонса напало животное, – сказал Финеас.
Глаза Нейта расширились.
– Ты думаешь, за всем этим стоит человек? Какой-то сумасшедший собирает кровь?
– Вполне возможно, – пробормотал Финеас.
Нейт сжал кулаки.
– Кто бы он ни был, он постепенно перейдет со скота на людей. Он убийца.
– Мы согласны, – сказал Финеас. – У нас есть основания полагать, что убийца – женщина.
Нейт моргнул.
– В самом деле?
– Ты не слышал о каких-нибудь новых женщинах в этом районе? – спросила Бринли. – Она может жить на одном из ближайших ранчо.
Нейт наклонил голову, размышляя.
– Кое-кто из работников ранчо упоминал красивую блондинку, которую они недавно видели на старом ранчо Хаггерти. Какой-то богатый парень из другого штата купил это место около полугода назад, но я с ним не встречался. Много не выхожу. В последнее время мне приходится очень полагаться на Кайла.
Бринли улыбнулась.
– Вы всегда были близки.
На лице Нейта появилось страдальческое выражение.
– Это... не то же самое. Не поймите меня неправильно. Кайл был чудесным. Он всегда настаивал на том, чтобы я снова учился ходить, и он позаботится обо всем, пока я не поправлюсь. Но через несколько лет он... ну, я думаю, он устал делать так много работы на ранчо, которое ему не принадлежит. Я его не виню. Я плачу ему столько, сколько могу себе позволить, и он отлично выполняет работу, но... – Нейт с грустным видом умолк.
– Мне очень жаль, – прошептала Бринли.
Нейт пожал плечами.
– Это не его вина. Он... попал в дурную компанию – к богачу, купившему ранчо Хаггерти. Кайл все время говорил о нем, а потом, четыре месяца назад, он изменился.
– К лучшему! – раздался голос с порога.
Финеас обернулся и увидел в дверях более молодую и мускулистую версию Нейта.
Бринли поднялась на ноги.
– Кайл! – она со вздохом отступила назад.
Финеас понял ее реакцию в тот момент, когда до него донесся запах Кайла. Нейт был прав насчет того, что его брат изменился.
Он стал оборотнем.
Кайл ухмыльнулся, подходя к Бринли.
– О да, принцесса. Как тебе новый я? – его рот скривился в оскале. – Может быть, теперь ты не откажешь мне.
Бринли вздернула подбородок.
– Я возражала не против твоего вида. Это была твоя личность.
Он с рычанием рванулся вперед.
Финеас вскочил на ноги и притянул Бринли к себе.
– Отвали, комок шерсти.
Кайл сердито посмотрел на него.
– Кто ты, черт возьми? Ты не имеешь на нее никаких прав. Ты не один из нас.
– Прекрати, Кайл, – Нейт объехал на своем кресле вокруг стола. – Они мои гости.
Кайл рассмеялся.
– Ты так и не понял, Нейт? Твоя милая маленькая подружка Бринли – оборотень.
Нейт остановился, широко раскрыв глаза.
Бринли повернулась к нему.
– Нейтан...
– Это правда?
– Да, – она посмотрела на Кайла, потом снова на Нейта. – Я не просила, чтобы меня обращали. Я родилась такой.
Нейт медленно кивнул.
– Я был потрясен, когда мой брат впервые рассказал мне о ликанах, но потом понял, что должен был догадаться раньше. Я всегда знал, что с некоторыми владельцами ранчо происходит что-то странное. Их люди демонстрируют преданность, которая выходит далеко за рамки того, что можно ожидать от наемного работника ранчо.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая