Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин - Страница 12
- Предыдущая
- 12/63
- Следующая
– Не здесь, – ответил шеф. – Но мои сыновья входят во все ликанские чаты, и они услышали кое-что интересное. Несколько парней-оборотней охотились в Вайоминге и наткнулись на смертного без сознания. Когда его доставили в местное отделение неотложной помощи, выяснилось, что он потерял много крови и получил две колотые раны на шее.
– Значит, в Вайоминге есть вампир, – заключил Финеас, не слишком впечатленный. По всему миру существовали тысячи вампиров.
– Это не совсем обычное место для вампира, – продолжал шеф. – Этот район слишком малонаселен. Во всяком случае, после того, как смертный пришел в сознание, он сказал, что последнее, что он помнил, была красивая блондинка с огромной грудью, которая подошла ночью к его костру и попросила о помощи. Он думал, что это его счастливый день.
Финеас фыркнул.
– Ему повезло, что он остался жив. Описание похоже на Корки, так что я проверю. Спасибо, шеф, – он повесил трубку.
– Что случилось? – Фримонт сидел за столом и жевал гамбургер из кафетерия Роматек.
– Возможная зацепка по Корки, – Финеас прошелся по кабинету Службы безопасности. – Или, скорее, невозможная. Вайоминг – это последнее место, куда мы могли предположить ее отправление.
– Другими словами, – Фримонт сунул в рот картошку фри, – это идеальное место, чтобы она могла спрятаться.
Финеас остановился. Может ли это быть правдой? Неужели девяносто девять процентов сотрудников Ангуса отправились в погоню к черту на кулички, в то время как Корки пряталась у них на заднем дворе?
– Мне нужно позвонить Ангусу, – хотя сейчас он, вероятно, спал мертвым сном. Финеас схватил со стола телефон и набрал номер Ангуса.
– Привет, доктор Фэнг, – ответил Фил. – Что случилось?
– Есть новости, братан-волк, – Финеас повторил то, что сказал ему шеф.
– Интересно, – пробормотал Фил. – Я передам это Ангусу, как только он проснется. Но ты можешь догадаться, что он скажет. Он будет ждать, что ты все проверишь.
– Это ты должен проверить, – настаивал Финеас. – У тебя есть то самое местечко в Вайоминге, и ты знаешь территорию, – отец Фила Джонса был Верховным Лидером стаи в Вайоминге, Монтане и Айдахо, так что Фил вырос там. Ему принадлежала огромная территория и домик в Вайоминге, подарок, который он получил на свое восемнадцатилетие.
В мире оборотней Фил имел статус принца, что означало, что его сестра, большая плохая волчица, была принцессой. Не думай о ней. Фил был изгнан вскоре после того, как приобрел хижину, и в последующие годы его сестра использовала это место, чтобы прятать других молодых мальчиков-оборотней, которых тоже изгоняли. Теперь Пропащие мальчишки жили в Академии Драконьего гнезда.
– Я застрял здесь, посреди Сибири, – проворчал Фил. – Я не могу оставить Ангуса и Михаила без охраны, и я сомневаюсь, что они захотят телепортировать меня обратно, когда мы идем по выбранному следу. Почему бы тебе не пойти? Ты уже телепортировался в мою хижину, так что знаешь дорогу.
– Я не могу оставить Роматек без охраны. Мой брат здесь, но он новичок.
– Эй, – Фримонт бросил на него возмущенный взгляд.
– Послушай, – продолжал Фил, – Роман и Грегори не беспомощны. Они умеют драться. С твоим братом все будет в порядке. И если Роман посчитает, что это слишком опасно, то он может закрыть Роматек на несколько ночей и взять отпуск. Он не будет возражать. Он хочет, чтобы Корки поймали так же сильно, как и все остальные. Она насмехается над его положением Мастера Ковена.
Финеас глубоко вздохнул. В словах Фила было много смысла. Он обсудит этот вопрос с Романом, но был уверен, что Роман убедит его проверить эту последнюю зацепку. Как Мастер Ковена вампиров восточного побережья, Роман не мог позволить, чтобы его авторитет подвергался сомнению, а судебные решения откровенно игнорировались.
– Хорошо, – согласился Финеас. – Я пойду, – но он по-прежнему не знал, как передвигаться по Вайомингу. – Как ты думаешь, кто-нибудь из твоих мальчиков-оборотней из школы мог бы пойти со мной?
– Это хорошая идея, но я не уверен, что Тони отпустит их прямо сейчас. Тебе придется посоветоваться с ней.
– Хорошо. Пусть Ангус узнает, что происходит. Я отправлю отчет по электронной почте, когда у меня будет больше деталей, – Финеас повесил трубку.
Теперь ему придется телепортироваться в Академию Драконьего гнезда. И она была там. Сестра-близнец Фила, большая плохая волчица. Если ему повезет, он войдет и выйдет, не увидев ее. И ее прекрасные небесно-голубые глаза.
– Значит, я буду здесь главным? И ты собираешься в Вайоминг? – Фримонт сунул в рот последний кусок гамбургера.
– Ага. Думаешь, ты справишься?
Фримонт кивнул с набитым ртом.
Финеас глубоко вздохнул.
– Похоже, я отправлюсь на запад с парой мальчишек-оборотней.
Фримонт хихикнул.
– Ю-ху! Пошли, маленькие собачки.
– Боюсь, что это невозможно, – сказала Тони МакФи, сидя за столом администратора в главном офисе Академии Драконьего гнезда. – Через несколько дней начинаются выпускные экзамены, поэтому нам нужно, чтобы все ученики остались здесь.
Финеас мысленно застонал. Для вампира было опасно идти на чужую территорию в одиночку. Без дневной охраны он был бы слишком уязвим в своем смертельном сне.
Он взглянул на жену Фила, Ванду, которая сидела на углу стола Тони. Она была вампиром, поэтому не могла охранять его днем, но это было лучше, чем идти одному.
– А как насчет тебя? Хочешь пойти поохотиться на Корки?
Ванда фыркнула.
– Хотела бы я посмотреть на эту суку в цепях. Она пыталась отсудить у меня целое состояние.
– Ну, ты же напала на нее, – пробормотала Тони. – Ты практически оторвала ей голову в прямом эфире.
– Она это заслужила! – запротестовала Ванда. – Она нагрубила Йену.
Тони усмехнулась.
– Я знаю. Я болела за тебя.
– Так ты хочешь пойти, Ванда? – спросил Финеас.
Она скорчила гримасу.
– От меня будет мало толку. Днем я так же бесполезна, как и ты. И я никогда не отваживалась уходить далеко от хижины, поэтому совсем не знаю окрестностей.
– Ты действительно думаешь, что Корки может быть там? – с сомнением спросила Тони. – Мне она не кажется похожей на любителя дикого дикого Запада.
– Наши мужья звонят нам каждый день, но они не находят ее, – сказала Ванда. – Может быть, Корки делает что-то неожиданное.
– Мы не узнаем наверняка, пока я не проверю, – сказал Финеас. – Ты уверена, что не можешь обойтись без одного волчонка?
Ванда провела рукой по своим остроконечным фиолетовым волосам.
– Кто-нибудь из старших мог бы тебе помочь, но не сейчас. Они не смогут окончить школу, если не сдадут выпускные экзамены.
– Может ли кто-нибудь из них отложить экзамены на неделю? – спросил Финеас.
Тони покачала головой.
– Их выпускной экзамен по изучению оборотней требует, чтобы они изменились, а луна будет полной всего три ночи. Я бы послала с тобой Дэви – он закончил школу в прошлом году, – но теперь, когда Фила нет, он нужен нам здесь, чтобы провести тест.
– О Боже! – Ванда вскочила на ноги. – Почему я не подумала об этом раньше? Есть идеальное решение, – она бросила на Тони многозначительный взгляд. – Прямо по коридору, в учительской.
Тони глубоко вздохнула.
– Ну конечно! – они с Вандой медленно улыбнулись и повернулись к Финеасу.
Он сделал шаг назад. Блеск в их глазах выглядел откровенно подозрительным. Конечно, они не думают...
– Никто не знает эту территорию лучше, – сказала Тони. – Она там выросла.
Сглотнув, он снова отступил назад. О, нет. Черт возьми, нет.
– И она могла бы охранять тебя днем, – добавила Ванда.
– Она, наверное, убьет меня, – проворчал он.
Ванда обменялась еще одной хитрой улыбкой с Тони, а затем одарила Финеаса невинным взглядом широко распахнутых глаз.
– Ты знаешь, о ком мы говорим?
– Ты не будешь сводить меня с ней, – прорычал он.
– Это работа, а не свидание, – глаза Ванды весело блеснули. – Если только ты не хочешь свидания?
- Предыдущая
- 12/63
- Следующая