Выбери любимый жанр

Восход Луны (СИ) - "Лунный Жнец" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Родная Эквестрия. Сколько трудов и столетий я положила, создавая этот рай для пони. Не счесть. И я ответственна за благополучие моих подданных, живущих счастливой обыденной жизнью, не задумывающихся, что жизнь может быть совсем иной, преисполненной тревог, страхов, боли, смертельных опасностей.

Я легла грудью на перила и свесила голову, любуясь пейзажем. Под горой Кантерлот раскинулся небольшой провинциальный городок, основанный семьей Эпплов. Градообразующим предприятием там была яблочная ферма. Я поступила предусмотрительно, выделив фермерам пустующие земли. Земнопони сумели оживить пустошь, засадив ее плодоносными яблонями, а я обеспечила практически всю столицу свежими фруктами и яблочными изделиями на каждый день.

Все я спланировала заранее. Понивилль не только стратегически важный источник еды. В первую очередь, здесь моя главная надежда в борьбе с Найтмер Мун. Я потратила годы, незаметно, посредством магии выстраивая цепочки нужных событий, чтобы собрать в этом непримечательном городке четыре разных семьи. Здесь жили будущие хранители Элементов Гармонии, совсем юные кобылки. Им предстояло еще многое узнать и пережить, прежде чем они встретятся в противостоянии с Лунной кобылицей.

Мои планы рухнули в одну ночь. Найтмер, каким-то образом обойдя блокирующую магию Элементов, пропал. И пока что не подавал признаков жизни. До рокового тысячного солнцестояния еще тринадцать лет, кобылки-хранители Элементов слишком слабы и не смогут активировать их. Сама же я, после битвы с Найтмером, испытав невыносимую магическую перегрузку, едва выжила. И потеряла связь с артефактами. С тех пор они хранились в нашем с Луной старом замке. Больше всего я теперь боялась потерять саму Луну. Но ее я нашла, истерзанной, обессилевшей, заброшенную в жуткий холодный мир жестоких существ, называющих себя «люди». К счастью, один людь все же согласился помочь Луне. Или «человек»? Странное расхождение в смысле и значении слов неприятно «резало» слух.

Хоть я не показала сестре, но меня тронуло признание Лайри в любви к ней, его готовность быть с Луной на всю жизнь. Мотивы поведения человека оставались для меня не ясны. Чем-то он напомнил королеву Хризалис, которая тоже «питалась» любовью, причем высасывала досуха. Похоже, человек, как и ченджлинг, восприимчив к любви и способен брать ее. Но Луна просто-таки расцвела рядом с Лайри, значит, он тоже дает ей много ответной любви. Выходит, люди, при всей их жестокости, способны на любовь и добро? Я вспоминаю, сколь бережно и заботливо отнесся ко мне Лайри при первой встрече в сновидении: утешил, поддержал, обласкал. Уже этим он дал мне надежду…

Луна живет отдельно от Духа Кошмаров. Где же он затаился, чего выжидает? Я и так благодарна Лайри, что он согласился позаботиться о Луне две недели. И не имею права вмешиваться в судьбу человека, ломать его жизнь просьбой прожить с Луной еще тринадцать лет, пока подрастут и окрепнут Хранители Элементов Гармонии. Раз условились до полнолуния - я должна принять сестру домой в оговоренный срок.

Мой клон, вернувшийся из сновидения, доложил, что свиток с пентаграммой благополучно передан Луне. Надеюсь, она с Лайри сумеют воспроизвести сложную схему на полу. Но когда Луна возвратится в Эквестрию, не попытается ли Дух превратить ее снова в Найтмер Мун? Будучи свободной, Мун не оставит своих планов о вечной ночи, а мне будет очень трудно справиться с ней без помощи Элементов.

Вздохнув, обратила взгляд к небу, будто нужные мне ответы могут быть начертаны на голубом его полотне. Вижу лишь Солнце, облака, редких пегасов. Какое же решение мне принять? Я должна прежде всего обезопасить страну и подданных, но наверняка это можно сделать лишь одним способом - не создавать портал. А значит, придется оставить сестру в другом мире...

Я вспоминаю Луну: ее лучистые глаза, добрую улыбку, веселый смех. Мне чудится, что сестра сидит рядом, утешает, касаясь копытом моей спины. Слезы застилают взор, я с трудом отличаю реальность от вымысла. Тяжелые капли скорби, скатившись по щекам, устремляются к земле, сверкая в лучах Солнца.

«Зловещий в семье раскол заметить я не смогла».

И в этом моя вина. Я не могу простить себе, что не уберегла сестру тысячу лет назад.

Уронив голову на сложенные ноги, я тихо плачу:

- Нет, Луна, нет, я не могу позволить себе потерять тебя еще раз!..

***

[ Лайри \ Квартира Лайри ]

Бумс! Быстро скинув кольцо с рога, я привстала на задних ногах в ожидании нового броска. И ко мне уже летят три кольца сразу. Одно я поймала рогом, оно с треском прошлось по виткам и больно ударило ухо. Второе с лету надела на переднюю ногу, а третье изловчилась схватить зубами, однако, получив не самые приятные ощущения. Я бросила кольца на пол, потерла саднящее ухо.

- Ты в порядке? - Спросил Лайри.

- Ухо ушибла. И удар по рогу сильно отдает в голову. Но это мелочь. Ведь играть очень весело.

- Кидай мне. - Улыбнулся человек, махнув руками.

Накинув кольцо на рог, я раскрутила его движениями головы, и резко наклонив голову, метнула кольцо в сторону Лайри.

…Я полностью оправилась после своих злоключений, окрепшее тело жаждало движения, действий, возможности выплеснуть скопившуюся энергию. Во снах я легко могла придумать себе сотню забав, но всякий раз, просыпаясь бодрой и полной сил, вынуждена была скучать. Я понимаю причину временного пребывания взаперти в стенах этой квартиры, и знаю, что Лайри не выпустит меня погулять одну, даже если клятвенно пообещаю вернуться. Познав мир людей достаточно близко, я не питала радужных иллюзий, осознавая, что есть вероятность не вернуться вообще. И утешалась тем, что вдоволь нагуляюсь в Эквестрии. Тем более, ждать осталось не столь уж и долго.

Однако, изнывая от скуки, сегодня попросила Лайри найти мне достаточно интенсивное занятие. Сама я не могла представить активного движения в замкнутом пространстве. Разве что бегать по стенам и потолку.

Покопавшись в комнатке за незаметной дверью в спальне, Лайри вынес оттуда средних размеров коробку, с дырявыми планками, колышками, кольцами - они-то и стали развлечением для меня. Игра называлась «кольцеброс», в ней надо было попадать кольцами на вертикально стоящие колышки. Цветные кольца, большие и легкие, прекрасно ловились рогом и ногами, так что колышки сразу оказались не у дел. Лайри бросал кольца, я ловила их, стоя в другом конце комнаты. Разделявшее нас небольшое расстояние вдруг преисполнилось насыщенными событиями.

С первых бросков я поняла, что за сотни лет растеряла всю сноровку. Пять колец пролетели мимо, я даже не коснулась их, и ни единого не поймала, хотя одно кольцо задело рог, вызвав звон в голове, а другим я получила аккурат по носу. Лайри хотел прекратить игру, но я, шмыгая носом, настояла на продолжении сей затеи. Он согласился, однако теперь бросал кольца заметно медленнее.

- Ты опять уступаешь мне в игре, - я недовольно фыркнула и села, скрестив ноги на груди, - это уже совсем не интересно.

- Если тебе интереснее снова поймать кольцо носом, пообещай потом не жаловаться.

- Обещаю.

Игра стала жестче: кольца летели быстро и по два-три сразу, я подпрыгивала, помогая себе крыльями, чтоб изловить кольца у самого потолка. Азарт, верный глаз, быстрая и точная реакция, жаркое дыхание, разгоряченные мышцы - все это непередаваемо приятно. И так мы развлекались довольно долго.

- Пожалуй, хватит, а то скоро с тебя пена будет на пол падать.

- Спасибо. - С удовлетворенным сопением я оглядела свои лоснящиеся бока и крылья.

- Знаешь, чего, - Лайри сложил кольца в коробку, - иди в ванну. После этой игры от тебя запах такой, что наповал.

- А говорил, что тебе нравится мой запах. - Подмигнула.

- Мне нравится твой запах, а не запах пота, который на тебе сейчас. Иди, оттирать буду.

***

Открыв балконные окна и дверь, чтоб проветрить, пошел за Луной. Деятельная поняша уже постелила в ванне коврик и стояла под душем. Струи сплетались с прядями гривы, сверкая и переливаясь всевозможными оттенками синего. Слипшаяся шерсть обозначила все изгибы и каждую мышцу грациозного тела. Перья набрали воды, разбухли, и тяжелые крылья свисали до дна. Алмазами искрящиеся капли воды скатывались по изящной шее, округлым бокам и стройным ногам Луны.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Восход Луны (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело