Выбери любимый жанр

Пожиратель (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

До ужина оставалось не так много времени — успели только в сортир заглянуть. Кормили опять насекомщиной, но тут я смирился, и белесые личинки на шпажках через силу сжевал. По дороге назад в корпус Рангар, чью перепалку с девяткой-корневиком я не принял всерьёз, улучил момент, когда в непосредственной близости никого не было и испортил-таки мне настроение.

— Старший брат, — прогудел он на ухо мне доверительным шёпотом. — Когда простака наказывать будем? Такие дела лучше не откладывать. Оскорбление клана всё-таки.

Капец! Вот ведь ранимая девка досталась мне в братья. Оскорбление. Да он настоящих оскорблений не слышал. И что прикажете теперь с этим делать? Я задумался.

— Что предлагаешь?

— Дык, понятно что. Выманить в тихое место и отметелить. Как с Ферцем, только без лишних глаз и ушей.

Двуногое дерьмо, которое я презирал в прошлой жизни стояло передо мной во плоти. Более того, я сам был этим дерьмом. И что хуже всего, для сохранения своей жизни мне предстояло и дальше им притворяться. Мысленно отвесив себе затрещину за слабость и трусость, я нехотя пробурчал:

— До отбоя есть время. Действуй.

— Спасибо, старший брат. Сейчас стемнеет и вызову его. Скажу один на один — этот шкаф точно купится. Там же за книгохранилищем, где Джи опускали. Сейчас парней предупрежу.

— Стой.

Неожиданно ко мне пришла дельная мысль. Не могут же Рэ быть настолько скользким дерьмом? Какое-то понятие чести должно и у этих ублюдков присутствовать. На одном только страхе авторитет не удержишь.

— А сам что, не справишься?

— В смысле? — удивлённо посмотрел на меня Рангар.

— Что о нас на других ветвях скажут? Какого-то грязного простака с корней Рэ только всей толпой и могут на место поставить? Не позорь клан, брат. Где ты, а где он? Неужто боишься этого перезрелка?

— Боюсь? Ха! Только он же девятка, — замялся Рангар. — У него шурс вдвое дольше.

— Обговорим, чтобы только на кулаках. Применит силу, накажем уже всей толпой.

Брат задумался. Было видно, что моё предложение не пришлось ему по душе. Но в открытую перечить он ясный пень не посмел. Хотя и попробовал воззвать к голосу моего разума, припомнив вчерашний "честный" поединок.

— С Ферцем вы тоже на кулаках собирались, — укоризненно просопел он.

— Эх, братец, братец, — наставительно покачал я головой, уже готовый к озвученному аргументу. — Запомни ты уже простую истину: что позволено Рэ, не позволено какому-то грязному простаку.

Чуть не сказал: быку. Но Рангар и перефразированный вариант известного изречения понял и принял.

— Хорошо, старший брат. Как только стемнеет, вызову этого переростка. Я уже выяснил в какой комнате он живёт.

— Парней предупреди — пусть готовятся. Ты в корпус?

— Ага, в соседний, — хитро улыбнулся Рангар, успевший вернуть себе прежний уверенный вид. — Приметил там одну куколку. Звала в гости. Как вызову этого корня, пошлю кого-нибудь за тобой.

— Смотри там не долго. До отбоя нужно успеть всё закончить.

— Да я на полстебелька, — хохотнул брат. — Чисто нектар слизнуть.

И, выйдя из арки на площадь, мы разошлись в разные стороны. Поднявшись к себе на этаж, обратил внимание на часы, что висели на стене над ведущей на лестницу дверью. Я собственно уже видел их раньше, но внимание на подробности не обратил — слишком уж они походили на наши земные: круглый циферблат с двумя стрелками. Сейчас же, присмотревшись, обнаружил всего десять обозначенных крупных делений. И, что интереснее, столько же мелких на каждом отрезке. Получается, у них в часе сотня минут. А секунды?

Я быстренько перемножил одно на другое и малость подохренел. Если и с секундами та же фигня, то их сутки в два с лишним раза длиннее наших. Но за полтора проведённых в теле Рейсана дня я такую серьёзную разницу по-любому заметил бы. В голову тут же пришла мысль, как это проверить. Пропустил возвращавшихся с ужина мимо себя и, дождавшись прихода минутной стрелки на новую рисочку, принялся про себя считать: раз, два, три… Длительность наших секунд я себе хорошо представлял. Бабушка чуть ли ни каждый день заставляла ей пульс измерять.

Так и думал — у них, или секунды быстрее, или их меньше сотни. Я успел досчитать до сорока трёх, но, учитывая погрешность, сутки здесь приблизительно равны нашим. Это хорошо, это удобно. Главное не забывать, что час длится дольше. Так что времени у Рангара хватает. Сейчас на часах полвосьмого. Завершив изыскания, я вернулся к себе и привычно уже закрыл дверь на засов. Можно было поваляться-подумать.

Но не тут-то было. Только я плюхнулся на кровать, как со стороны входа раздался тихий, но настойчивый стук. Точно не Рангар — тот лупит сильнее. Да и посыльному от него как-то рано являться. Нехотя поднялся и пошёл открывать. Что за мир? Ни минуты покоя.

За дверью стояли близняшки-блондинки Тре в коричневых, как у северянина-Яхо Гора тоху. Совсем забыл, Тайре же обещала прислать ко мне эту команду стилистов. Косичка — это, видимо, важно.

— Ну, заходите что ли, — придал я голосу максимум равнодушия, с трудом отводя взгляд от двух пар весьма выпуклых выпуклостей.

— Рангара уже отослал, босс, — промурлыкала одна из сестричек, оглядывая комнату.

— Это хорошо, — подхватила вторая.

Понимая, что сейчас начинается вполне привычная для Рейсана процедура, я молча стоял, дабы не сморозить какой-нибудь глупости. Пусть сами командуют — парикмахерши бля. Голову я с утра мыл с шампунчиком, благо тут такой есть.

— Прошу на кроватку, мэл Рэ, — игриво указала одна из сестричек на койку.

Чувствуя, как по всему телу начинают бегать мурашки, я сел на край свободной кровати. Ни лечь же она предлагает. Хотя, взгляд такой, что сразу и не поймешь. Смотрит, словно кошка на мышку.

— Соль, давай сзади, а я передком займусь.

Я едва не подпрыгнул. Специально слова подбирает, чтобы меня подразнить? И так сижу, сжав колени, чтобы срамоту спрятать. Только надолго меня так не хватит. Ещё немного, и Санёк вырвется на свободу.

Поименованная девчонка легко скинула чешки и, грациозно заскочив на кровать, встала на колени позади меня. К спине тут же прижалось горячее тело, что-то мягкое на мгновение упёрлось в затылок, ловкие пальчики забегали в волосах.

Вторая сестричка вынула из кармана расчёску и бутылёк с чем-то жёлтым. Отвинтив крышку, капнула несколько капель на руку и тоже сократила дистанцию до взрывоопасной. Под передком она все же имела ввиду чёлку и прочую пышность моей шевелюры, а не то о чём я подумал. Приятно пахнущий гель отправился усмирять мои волосы, другой же рукой блондинка принялась медленно расчёсывать спутавшиеся пряди.

Приятная процедура, даже без сексопильного антуража, а уж с ним… Я не знал, куда отвести глаза — прямо по курсу натянувшая ткань тоху грудь, выше стройная шейка, ещё выше пухленькие приоткрытые губки. Вниз! Я уставился вниз, себе на ноги. Но и тут мне отдышаться не дали. Чтобы достать до макушки, девушка придвинулась ближе и раз — её левое колено уже стоит на моих. От толчка я на миг разжал ноги, и в конец одеревеневший Санёк пружиной подскочил вверх.

Красотка же, словно ничего не заметила. Умелые ручки продолжали играться с моей шевелюрой, вот только колено так и осталось стоять на моём бедре и более того начало чересчур лихо ёрзать, то и дело цепляя выпуклость на штанах. Я естественно сразу въехал, что делает она это специально, но ничего не предпринимал в оборонительном плане. Во-первых, тело окаменело и не уверен, что по-прежнему меня слушалось. Во-вторых, я тупо не знал, как, не обостряя внимание на ситуации, выйти из положения — не отпихивать же её в самом деле? И, в-третьих… В-третьих, я не хотел останавливать этот процесс. Это было чертовски приятно!

— Всё сделано, босс, — со спины прошептали мне в ухо.

А я уже и забыл, что позади стоит точная копия белокурого чуда, ёрзающего у меня на коленях.

— Я тоже сейчас закончу, — выдохнула вторая в лицо и неожиданно навалилась всем телом.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело