Паутина миров: Остров (8 книг) (СИ) - Шаман Иван - Страница 72
- Предыдущая
- 72/488
- Следующая
Неуловимым для глаза движением Кингжао сместилась и встала между мной и ужасом. Ладонь ее покоилась на рукояти меча, покоившегося в ножнах. Стойка в которой замерла настоятельница была мне незнакома, но зверь явно ощутил исходящую от нее угрозу и взвыл так что задрожали тонкие обуглившиеся стены. На его зов отозвалось еще несколько голосов в отдалении и Дандан совсем не по девичьи выругалась, накладывая на тетиву стрелу.
Настоятельница не стала дожидаться подкрепления. Она сделала шаг вперед и в воздухе повеяло холодом. Огни звезд притухли и вскоре ужас оказался окружен десятками призрачных видений. Взвыв волк бросился вперед, но не угадал с направлением и расчертивший в воздухе штрих клинок обрубил ему голову. Поединок закончился за считанные секунды, но почти сразу на нас начали сыпаться новые монстры.
Колчан Дандан быстро пустел, всего за несколько мгновений она выпустила десяток стрел, каждая из которых нашла свою цель. И пусть большинство тварей оказались лишь ранены – этого достаточно чтобы замедлить их и дать настоятельнице немного времени чтобы прикончить очередного противника.
Призрачная армия сражалась с вполне реальными монстрами. Звери били по воздуху, раскрывались и почти сразу лишались жизни. Кингжао неслышно и не ощутимо, словно порыв ветра, перетекала от одного противника к другому, неминуемо отбирая жизни. Бой больше походил на танец, в котором была лишь одна ведущая роль. Чудовища ничего не могли сделать и гибли одно за другим, не оставив на верховной жрице даже царапины.
– Нужно уходить. – Сказала запыхавшаяся Дандан, выдирая стрелы из тел врагов. – Вскоре отряд Фенг или Пинг будет здесь.
– Ты права. – Кивнула настоятельница, вытирая клинок. – Что ты нашла?
– В этом доме жила семья из трех человек. Вернее, бойца Фенг Да, не достигшего уровня воина, дварфийки Ксу Дэй и их ребенка. Семь лет назад они нарушили законы кланов. Беременность до свадьбы. Позор. Но ребенка примут в любую из этих семей. Ксу возьмут даже не одаренного, у них крепкие кровные узы.
– Но понесшую девушку из города они все же выгнали. – Мрачно заметил я. – Не хорошо.
– Таковы законы. И с этим ничего не поделать. – Пожала плечами Кингжао. – Давайте отыщем тело ребенка, иначе могут возникнуть лишние вопросы.
Скатав рукава, настоятельница подобрала с земли обгоревшую палку, служившую куском дверной рамы, и начала осматривать развалины. Я присоединился к ней и Дандан. Не только потому, что закончить нужно как можно быстрее – хотелось проявить уважение к семье что даст мне второе имя. Они ни в чем не виноваты. Любовь никогда не знает границ, и то что их за это наказали собственные семьи – полнейшая глупость. Когда приду к власти, отменю эти дурацкие законы.
Тело мужчины нашлось почти сразу. Он погиб, защищая своих жену и ребенка. Оторванная рука с намертво зажатым клинком валялась поодаль. Туловище, располосованное длинными когтями, было вдавлено в землю. А сразу за ним сжавшись лежала женщина, кажущаяся низкорослой по сравнению с мужем, она прижимала к груди ребенка.
– Девочка. – Чуть не выругавшись сказала настоятельница и набросилась на Дандан. – Ты чем смотрела, дура?
– Они не покидали дома! – Оправдываясь вскричала рыжая. – Я думала у них мальчик.
– Тише, она еще жива. – Сказал я, заметив, как поднимается грудь лежащей без сознания. Клинок Кингжао взметнулся к небу. – Стой!
– Она должна умереть! Иначе вы не займете ее место. Все соседи мертвы, вряд ли кто‑то ее опознает, и в курсе что у семьи отщепенцев была именно девочка.
– Даже думать об этом не смей! Она будет жить! – Приказал я, загораживая девчушку. Только что я подумывал отдать ее на воспитание в храм послушания, но после такого. Нет, нужно придумать другой вариант. – Ей и так досталось. За новое имя я должен отплатить ей хотя бы этим. Отправляйтесь обратно в срытый дворец, вас не должны видеть.
– Как прикажете, господин. – Склонилась Кингжао, вкладывая узкий длинный меч в ножны. – Прощайте, и да сопутствует вам удача.
Произнеся это, она буквально растворилась в воздухе. Дандан улыбнулась и помахав рукой побежала следом. Я же склонился над девочкой, стараясь не повредить обожженную кожу я разгибал сжавшиеся в предсмертной судороге пальцы матери, которую теперь я должен называть своей. Ксу Дэй и Фенг Да – нужно хорошенько запомнить. Вот только про девочку Дандан не узнала ничего. Это плохо.
Когда я уже высвободил новую сестренку позади раздался скрежет, и я инстинктивно перекатился в сторону. Черная тень промчалась в сантиметре правее, обдав сильным трупным. Обсидианового цвета зверь уставился на меня красными глазами. «Медный зверь» – гласила надпись над его головой. С бока стекала струйка крови, он был ранен, но от того не менее опасен.
Подхватив с земли оставшийся после гибели Фенг Да короткий меч, примерно равный для меня двуручнику по размерам, я встал в верхнюю стойку. Мозг очистился, боль отступила. Кровь мерно стучала в ушах. Я вновь на поле боя. Я дома.
Глава 10
– Ну иди сюда тварь. – Усмехнувшись сказал я, странно тонкий однолезвийный меч лежал в руках непривычно, но я впервые за несколько дней чувствовал себя по настоящему живым. Вместо того чтобы переживать или нервничать я успокоился и был почти счастлив. Я помнил только два месяца своей прошлой жизни, и она полностью состояла из битв. Наконец я был на своем месте, перед противником которого нужно прикончить.
Вот только зверь подкачал. Несмотря на размеры – а он был раза в два крупнее меня, косился с недоверием то на меч, то на меня. Прикрывал лапой бок. Но затем издали раздался волчий вой, и зверь встал на задние лапы отвечая. Лучшего момента для атаки и придумать сложно! Прыгнув вперед я взмахнул мечом… и лезвие пронеслось в полуметре от животного.
Размеры! Чертовы размеры! Я слишком мал. Маленькие шаги, короткий клинок, медленные выпады. Про силу и говорить нечего. Пусть разум мой и живет битвами – тело к таким подвигам явно не готово. И зверь каким‑то непостижимым образом понял мою секундную неуверенность. Прижавшись к земле, он ринулся на меня, целясь клыками в горло.
Простая, бесхитростная атака недавно вышедшего на охоту хищника, еще не ставшего полноценным взрослым, но уже и не щенка. Интересно, кого они загоняли перед нападением на город? Оленей? Конкурирующие стаи? Или находили и нападали на людей? Выставив меч в оборонительной стойке, прямо острием в пасть твари я прижал локоть к телу чтобы зафиксировать удар в нужном направлении.
Вот только волк оказался не так прост. В последнее мгновение он отпрыгнул в сторону и атаковал снова. Чертыхаясь я повернулся к врагу, но скорости не хватало и в результате вместо мощного укола я лишь ударил тварь по морде, рассек половину носа, надбровную кость и щеку. Заскулив зверь отпрянул назад. Сохраняя дистанцию, он обходил меня по широкому кругу, но я не выпускал зверя из поля зрения.
Тварь рычала, показывая длинные клыки. Скребла черными словно обсидиан когтями пол, оставляя глубокие царапины. Но напасть не решалась. Почему? Она крупнее, сильнее, быстрее. Один удачный бросок, и она меня прикончит, но вместо этого ходит кругами даже не пытаясь напасть. Ждет пока я устану? Или просто ждет.
Меня бросило в дрожь. Этому волчонку кто‑то отвечал. Явно куда более сильный и опытный. А с меня и этой твари вполне достаточно, я едва с ней справляюсь. Если к ней присоединиться еще одна – мне явно не жить. Думай, думай! Силой не победить. Скоростью тоже. Ни приемов, ни магии, ни даже нормального оружия. А вокруг только черные тлеющие головешки, трупы да обломки домов на половину состоящие из бумаги.
Огонь явно постарался тут на славу, больше тут поджигать почти нечего. Почти. Взяв меч в одну руку, я нагнулся, не выпуская врага из виду, и схватил одну из не до конца прогоревших палок. Она еще была горячей от пожарища, а на конце тлел уголек. То, что нужно. Осталось только добраться до бумажной перегородки. Что я и сделал, шагнув прямо на встречу врагу.
- Предыдущая
- 72/488
- Следующая