Паутина миров: Остров (8 книг) (СИ) - Шаман Иван - Страница 67
- Предыдущая
- 67/488
- Следующая
Ци: 1 из 15000. Уровень напряжения: отсутствует. Уровень запасов: отсутствует. Значение не установлено. Бездарность.
Способности: нет. Нет активных способностей. Нет действующих веществ. Панель способностей заблокирована.
Общая характеристика: умник, сдуваемый ветерком».
Я выругался про себя, не слишком приятно читать такое. Но интерфейс не обманывал, мало того, что мне пришлось занять тело семилетнего ребенка так еще и ребенка не слишком тренированного. Созданное существо в отличие от моего прошлого тела вообще не имело никаких преимуществ. Ни тебе эссенции трех типов, ни врожденного запаса Ци, в количестве достаточном для десятка заклинаний.
– Братик, ты болеешь? – Услышал я детский голос и открыв глаза увидел сидящую передо мной на корточках девочку лет шести. Светло зеленая кожа и оливкового цвета глаза выдавали в ней представительницу рода эльфов.
– Привет. Почему болею? – Спросил я, садясь.
– Солнце уже в зените, а ты не работаешь. – Пожала плечами девочка. – И не тренируешься. Вот в моей семье все тренируются, и папа, и мама. И даже старший братик!
– Понятно. – Ответил я, начав одеваться. Еще бы они не тренировались в таких‑то жутких казарменных условиях. – Как тебя зовут?
– Джен Мей. – Задорно улыбнулась девочка, вздернув нос. Джен, кажется жрица вчера рассказывала об этом клане. Точно – эльфы, маги жизни. – А тебя?
– Вал… – начал было я, но запнулся на первом слоге. Что‑то меня смутило. И дело было не только в том, что мое имя не походило на имена окружающих. Я не хотел его раскрывать? Нет, не в этом дело, оно было недавно выбранным и не факт, что соответствовало моему предыдущему. Значит дело в другом. Точно! Название рода! Ведь у меня его нет.
– Вал? Может Вай? Или Вей? А то я никогда таких имен не слышала. – Поджала губки эльфийка. ‑‑ а почему ты клановое имя не называешь? Только друзья по имени друг к другу обращаются. Разве мы друзья? Я тебя первый раз вижу. А что у тебя на голове такое? Красивое.
– Это я в бочку головой залез, а когда вылезал остался обруч. – Усмехнулся я, останавливая поток вопросов. Глаза девочки расширились будто две чашки.
– Правда? А тебе не больно было? А что в бочке? А зачем ты в нее полез? – Завалила меня новыми вопросами эльфийка. Я даже растерялся, не зная, что именно ей ответить. Не говорить же, что соврал просто для красного словца.
– А ты как думаешь, что там было? – Решился я на небольшую уловку.
– Думаю там было что‑то на столько вкусное ради чего стоило влезать с головой! – Уверенно сказала эльфийка. – Не селедка нет, фу, не люблю селедку. И не корни. Наверное, это была вишня! Или моченые яблоки? Точно, в меду, такие вкусные… – Она закатила глаза и причмокивала от удовольствия представляя лакомства.
– Мэй! Ты где хитрюга? – Раздался снаружи озадаченный голос Дандан. – А ну иди сюда немедленно.
– Ой. Не говори, что я здесь! – Попросила девочка, прячась за перегородку. – Иначе ты мне не друг! – С этими словами она подобрала подол платья и затихла, хотя ее тень отчетливо просвечивала через бумажную стену.
– Ваше… – Начала было вошедшая рыжеволосая девушка, но я приложил палец к губам, и она осеклась, поняв меня без слов. О том, что император воскрес не должны знать вне храма. Иначе конфликта не избежать. Так что нужно сократить круг общения до минимума. – Вы не видели здесь мою ученицу, Джен Мей? – Уточнила девушка.
– Боюсь, что нет, госпожа Дандан. – Улыбнулся я, разводя руками в стороны. – А что случилось? Она в чем‑то провинилась?
– Что? Нет! Она замечательная девочка и прилежная ученица. Обычно. Но иногда на нее что‑то находит и вместо того, чтобы заниматься седо, она сбегает смотреть на птиц или любоваться цветами. – Рыжая вздохнула, но тут увидела тень за перегородкой и усмехнувшись продолжила. – Вот если бы она нашлась я дала бы ей сладких сушеных яблок на обед.
– Правда? – С детской непосредственностью спросила из‑за перегородки Мэй, и тут же поняла свою ошибку зажав рот руками. – Ой!
– Ага! Вот ты где. Негодница! – Картинно топая сказала Дандан, и молниеносным движением зайдя за ширму отвесила девочке звонкую затрещину. – А ну немедленно заниматься! Или хочешь стать женой третьесортного кланового воина, который даже не может печать сложить?!
– Ай‑ай! – Схватившись за голову девочка выскочила в комнату. Но затем обернулась на пороге и улыбнувшись помахала рукой. – Пока, Вал! До встречи! Обязательно сними с головы обруч от бочки, а то вырастешь, а он нет. И голова лопнет!
– Бегом заниматься! – Крикнула рыжая, и дождавшись пока девочка исчезнет из поля зрения поклонилась. А уже через несколько секунд я услышал веселый смех убегающей Мэй.
– Что за вздор? Какая бочка? – Спросила, входя в зал верховная жрица. – Доброе утро ваше величество, вас не разбудили? Хорошо ли вам спалось?
– Спасибо, все замечательно. Эта бойкая девчонка навела меня на одну важную мысль. Я не слышал, чтобы вы называли клановое имя Дандан. Почему?
– Это очень просто. В шестнадцать девушка должна выйти замуж за предназначенного ей кланом мужа. Обычно сватовство проходит еще до пяти лет. А крупные кланы и вовсе могут договариваться до рождения ребенка. Только узнав пол. Сразу после совершеннолетия девушка теряет свое клановое имя и должна войти в клан вместе с супругом, беря новое.
– Но это происходит не всегда. – Догадался я.
– Верно. Изредка супруг может погибнуть до совершеннолетия, и тогда главы семей договариваются о новом браке. Как и в нашем случае. Еще в десять Дандан познакомилась с будущим супругом и смирилась со своей участью. Они сдружились, хоть и встречались только под присмотром взрослых. Но в прошлом году парень погиб на стене, и она отказалась выходить за его старшего брата, у которого и так уже две жены. Учитывая, что потенциальный муж почти в два раза ее старше я согласилась оставить девушку при себе.
– Разумно и весьма благородно с вашей стороны. – Одобрительно кивнул я. – Но таким образом получается, что у мужчины клановое имя должно быть всегда?
– Верно. – Поморщилась Кингжао. – Вам оно не нужно. Император один. Единственный и свой собственный клан, в который входит семья и доверенные лица несут его имя. Однако вы сменили имя. А кроме того, даже если вы вспомните старое название и возьмете его, это вызовет кучу вопросов. У нас небольшой остров, и пусть далеко не все на виду – так или иначе абсолютно неизвестных детей нет. А раньше времени выдать ваш секрет – значит поднять шумиху и подвергнуть вас смертельной опасности.
– Я думал об этом с вчерашнего вечера. – Кивнул я. – Неужели на всем острове все живут вместе и все‑всех знают? Сто тысяч человек? Неужели нет изгоев, преступников, отступников или просто отшельников, которые не пересекаются с остальными?
– Безусловно есть и такие. – Кивнула, не понимая к чему я клоню, верховная жрица. – Вне скрытого дворца, между нами и внешней стеной острова проживает несколько не самых удачливых семей. Но зачем они вам?
– Они? Совершенно не зачем. Но мне нужны их имена и расположение. Это может пригодится в самое ближайшее время. Выясните, нет ли пар, с детьми, которые живут вне основного населения, в дали, на отшибе или просто в сложно доступных местах. Я не могу скрываться в храме несколько лет. Рано или поздно секрет раскроется, если только его не прикрыть сверху другим секретом.
– Вы хотите заменить чужого ребенка, собой? – Ошарашенно проговорила Кингжао. – Это весьма предусмотрительно. Ведь сирота может попасть в любой клан. Или если у изгнанников был родственный клан, они могут принять дитя. Даже если покинули родителей. Отличная идея, ваше величество. Тогда вы сможете поступить в общую школу и учиться вместе с другими детьми не вызывая подозрений. А я со своей стороны смогу оказывать вам поддержку! Я немедля пошлю Дандан чтобы она нашла и освободила для вас место.
– Имеешь ввиду убить невинных? Даже не думай. У меня в достатке времени. Кроме того, существует еще одна проблема, сущая безделица. Нужно в начале снять с меня корону. Согласись, сын ткачей или охотников в короне – это некоторый перебор.
- Предыдущая
- 67/488
- Следующая