Выбери любимый жанр

Лети на свет (СИ) - Богатырева Татьяна - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Значит, леди Камилла у нас очень ответственная… — тоном предвкушающего развлечение хулигана (лет пятнадцати) сказал Джей.

— И никаких кладовок, ага, — почти икая от смеха, подтвердила я.

— Ну-ну, — пообещал Джей.

А если Джей что-то обещает, он всегда это делает. Научно доказанный факт.

Так что…

Мы вернулись в зал. Разумеется, приведя себя в порядок, насколько это было возможно. Хотя я не сомневаюсь, что все прекрасно поняли, чем мы только что занимались. Уж слишком у Бизона был довольный вид. Ну и его рука…

— Джей, талия — выше.

— Неужели? А так удобно держаться.

Ну вот как-то так, да. Бизон, он такой Бизон.

Нас опять поздравляли, желали счастья и наследников выводок. Даже несколько музыкальных номеров подарили — на удивление, не только наши же друзья-коллеги из труппы Сая, но и… Нэнси!

Сегодня Нэнси Бринкс была не помощником и организатором. То есть не только помощником и организатором, но и гостьей. В шикарном алом платье она смотрелась великолепно, ее крупноватые черты с правильным макияжем стали очень выразительными. В общем, когда ей не надо было создавать леди Камилле выгодный фон — она наконец-то стала самой собой.

И она пела. Кто бы мог подумать, да? У Нэнси Бинкс, строгой офисной мыши и идейной феминистки, оказалось изумительное сопрано. А еще — сценическая харизма. Я была поражена в самое сердце. И не только я. У нашего математического и театрального гения Сая так глаза разгорелись!

А у Кристи, языкастой примы, точно знающей что нужно лордам — клыки полезли. То есть конечно она просто скривилась и явно сказала Саю, с которым пришла, какую-то гадость про Нэнси. Судя по виду Сая, он гадость не одобрил. А судя по тому, что через некоторое время был замечен танцующим с Нэнси — счастливой и веселой Нэнси! — сегодня он приложит все усилия к тому, чтобы убедить ее в необходимости мужчин для личной жизни. Надеюсь, у него получится. Честно говоря, мне до сих пор немножко неловко перед Нэнси. И очень хочется, чтобы она была счастлива.

Вот дедуля с бабулей сегодня точно были счастливы. Они так трогательно нас поздравляли! Бабуля даже слегка прослезилась.

Разумеется, мы с Джеем их пригласили. Отчасти поэтому и со свадьбой тянули, у деда были какие-то проблемы с визой. Кстати, пригласили мы их не в гости, а на ПМЖ. Дедуля с бабулей давно мечтали о своем домике где-нибудь в сельской местности, вот и будут жить в Карлайле — это городок такой, на границе с Шотландией. Не в самом замке, там слишком помпезно и вообще музей, а в скромном коттедже неподалеку.

А теть Лену с Вадькой оставили в Люберцах. Хоть они и родня, но мне совершенно не хотелось их ни видеть, ни слышать. Может быть, лет через несколько я поздравлю их с Новым Годом, но явно не сейчас.

Вадька, правда, передал через бабулю поздравления вместе с извинениями. Письменно, потому что разговаривать с ним по телефону я отказалась. Хватит с меня. А прочитав, что он там понаписал — свернула листок самолетиком…

— Ладно, съездим сегодня к Темзе, — хмыкнул Джей, — устроим торжественное утопление.

— Ты как хорошо меня понимаешь, сэр Бизон.

О да. Мой Бизон прекрасно меня понимает. Он даже на аристократические заморочки начхал и пригласил на свадьбу всю труппу рок-оперы. Сая-то толпа лордов и бизнесменов восприняла нормально, Саймон Рассел — и сам сэр. А вот на господ актеров косились едва ли не сильнее, чем на Мака. Скандал-скандал, наследница Данишей, истинная леди, великолепная Камилла — оказавшая минимум трем десяткам сватавшихся к ней лордов — вышла замуж за бывшего камердинера! И то, что Мак теперь шеф-повар и владелец ресторана, не слишком-то их утешало.

А плевать. Средневековье давно закончилось. О чем не так давно и сказала родителям Камилла. Те поругались и поплакали, узнав о планах Камиллы на счастливую и долгую жизнь в качестве миссис Макдауэл. Лорд Даниш-старший с горя надрался вместе с лордом Карлайлом-старшим, а леди вместе выпили пять галлонов чаю с розовым вареньем. Но главное — смирились, успокоились и потребовали внуков. Обязательно с фамилией Даниш!

— Даниш-Макдауэл, или оставляйте ваше наследство британской короне.

Да, именно так Камилла и заявила папе. Я свидетель! Джей тоже! Мы честно подслушивали. Для моральной поддержки Кэм.

А где-то к середине мероприятия, когда гости плавно переместились от банкетных столов к танцполу, услышали еще один крайне интересный разговор между леди Амандой Даниш и леди Мелиссой Карлайл.

— Мы поженим наших внуков. Обязательно! Вот увидишь, Мэлли! — прочувствовано мечтала леди Аманда, то прикладывая к глазам кружевной платочек, то прикладываясь к бокалу шампанского.

— Это заговор, — в один голос сказали мы с Джеем.

И отправились предупреждать Камиллу с Маком. Куда? Разумеется, в кладовку! Потому что вторая пара новобрачных исчезла из зала минут этак пять назад.

Ровно у дверей в служебное помещение на нас налетела… кто бы мог подумать, Кристи! Она была растрепана, плохо держалась на ногах, а в руках у нее был полупустой бокал.

— Твой Сай — козел, — заявила она заплетающимся языком и схватила Джея за лацкан смокинга. — Вы оба козлы!

— Кристи, тебе пора домой, — поморщился Джей, отдирая ее пальцы от смокинга. — Скажи Саю, пусть отвезет тебя.

— Саю? Ха! — Кристи визгливо рассмеялась и пролила виски на пол, несколько капель попало ей на платье. — Он уже трахает эту сучку крашеную! Козел! Ненавижу!

— Кристи, замолчи.

— Не смей так называть Нэнси! — сказали мы с Джеем одновременно и, кажется, с одинаковыми интонациями.

— Ты мне обещал! Ты обещал мне, чертов лорд! Что мне теперь делать?! Я этой сучке все космы повыдергаю! — выкрикнула Кристи и обернулась ко мне. — Ты, думаешь такая вся леди, да?.. Да ты! Подстилка! Шлюха дешевая!..

— Барри, — негромко позвал Джей, хватая Кристи поперек туловища и закрывая ей рот ладонью.

Та от неожиданности даже на мгновение замерла.

Этого мгновения хватило прекрасному человеку Барри, чтобы вырасти как из-под земли и перехватить у Джея пьяную приму.

— Отвезти ее домой, милорд?

— И позаботься, чтобы она больше не смела оскорблять мою жену и моих друзей.

Коротко кивнув, Барри утащил Кристи в служебное помещение. А мы с Джеем понимающе переглянулись. Ну да, что же за свадьба без драки-то? Хотя Сай — без сомнения козел. И кобель. Но если он обидит Нэнси… О нет, я не буду за нее заступаться. Нэнси сама ему яйца оторвет, она такая. Мечта поэта!

К кладовке мы подкрались на цыпочках. Совершенно зря крались, кстати. Судя по стонам и ритмичному скрежету чего-то там по полу, нас бы не услышали, даже если бы мы топали как стадо бизонов.

Телефоны мы Джеем вытащили одновременно, не сговариваясь. Не то чтобы мы собирались показывать компромат кому-то, кроме виновников торжества. Ну, может быть еще и потомкам. Сильно потом, когда достигнут совершеннолетия.

И, распахнув дверь кладовки, тут же сфоткали открывшуюся красоту.

— Упс…

— Джей, твою мать!

— Прости, Сай…

— Нэнси? Упс…

— Лиз, это совсем не то…

Захлопнуть дверь я догадалась первой. Потому что я-то знаю… да… вот буквально час назад…

От ржача мы с Джеем стекли по стеночке на пол. И даже сердитое сопение из-за двери кладовки нас не усовестило и не остановило. А когда, минуту спустя, на звуки ржача выглянул Сай — не знающий, то ли ему дать другу в морду, то ли поржать за компанию — Джей молча протянул ему свой телефон. Мол, сам сотри, не нужен мне твой компромат.

— Да иди ты. Придурок!

— Ага, уже иду. Иду-иду! — постанывая от избытка ржача в организме, Джей поднялся сам и подал руку мне.

— Вот и иди, — фыркнул Сай, хрюкнул и закрылся в кладовке. Штаны застегивать. Или продолжать. Джей бы точно продолжил, предварительно подперев дверь шваброй.

Мы и пошли. Побежали. Потому что Бизон сказал «ну-ну» — Бизон сделал «ну-ну». Ага. Ружжо и тарелочки свидетельствуют.

— Я знаю. Еще одна кладовка в галерее! Как я могла забыть!

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело