Выбери любимый жанр

13 черепов (СИ) - Александровна Алевтина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Не напоминай! — Перебил Юлис Виктора, побледнев при одном только упоминании о яствах от Виктора.

— Почему он не должен напоминать? — Тут же поинтересовался Тус.

— Потому, что когда я в последний раз отобедал приготовленной им пищей — то чуть не умер от отравления. — С гневными нотками пояснил Юлис. — Такого отвратительного кулинара как наш вояка — на всём Иртаре не сыскать. Сырое мясо и то вкуснее чем его суп.

— Ой, да ладно. — Фыркнул Витька. — Подумаешь, желчный пузырь забыл убрать и сварил. С кем не бывает.

— С Лизой не бывает. — Тут же возразил лис.

— Ещё бы. Она у моей мамы готовить училась. — Гордо встрял в разговор Тус. — А мама лучший повар зимовья. А ещё мне мама по секрету сказала, что Лиза прокачала свой поварской навык на 25 баллов и теперь может безукоризненно приготовить любое мясное блюдо, это правда?

— Да. — Подтвердила девушка. — Как мне объяснила Система. Теперь мне необходимо добрать ещё по 25 баллов в приготовлении рыбы, овощей и фруктов. Тогда будет все сто баллов.

— Тогда в посёлке тебе понравится. Там живёт тётушка Ида, которая мастерски готовит любые рыбные блюда.

Слово за слово, так и потекло время незаметно, пока ребята добирались до места назначения. Ехали не спеша, как и советовал Тутас. Пять минут позволяли носконрогам бежать рысью, а десять заставляли идти шагом, дабы скакуны не устали раньше времени и не навредили собственному здоровью.

— Смотрите. Подъезжаем. — Указав на вынырнувшие из-за высокого кустарника на горизонте крыши домов.

Носконроги почуяв жилье, прибавили ходу и нетерпеливо рвались вперёд к долгожданному отдыху. Ребята тоже хотели побыстрее стать на твёрдую землю. Вскоре в нос ударил сильный запах сырости, послышались голоса и путешественники въехали в поселок, состоящий из одной улицы из четырёх домов с богатыми подворьями, да пары общественных зданий и пристани.

— Едем сразу к тётушке Иде в гости. — Предложил Тус.

— А это будет уместно? — Осторожно спросила Лиза.

— Конечно. — Мило улыбаясь, ответил Тус. — Мама уже предупредила тётушку Иду через народный чат. Она нас ждёт.

— Ха. Как оказывается удобно иметь в пати сопровождающего из местных колонистов ранних веков. — Заявил Юлис. — У вас и карта уже открыта и связи есть.

— Налетай! Покупай! — Раздались громкие крики со стороны пристани. — Покупаю всё, а продаю ещё больше!

— Фу. — Поморщив нос, брезгливо фыркнул Тус. — Он уже здесь и как быстрее меня умудрился приехать.

— Кто? — Не понимая, о ком говорит новый член пати, спросил Витька.

— Торгаш из сероликих. Он следом за мной из зимовья выехал на своей телеге с товарами, а здесь раньше оказался.

— Не мудрено. Ты ведь много времени на наши поиски потратил. Кстати, а как умудрился найти?

— Сначала заехал в посёлок, спросил местных, видели они вас или нет. Уж единственного лиса тут сразу бы запомнили. Оказалось, что никто не видел. И мимо посёлка вы не проезжали и через реку не переправлялись, а значит, нужно вас искать вверх по течению. Вот я и поехал вдоль берега, а потом почувствовал ваш запах, так и нашел.

Путники подъехали к крайнему дому недалеко от пристани, перед которой громко зазывал к себе покупателей торговец.

— Добро пожаловать! — Раздался радушный голос и из отворившихся настежь ворот вышла в меру упитанная дама народа сночер. — Я уже заждалась.

Спешившись Тус представил тётушке Иде своих спутников, которых теперь будет сопровождать. Радушная женщина познакомила гостей с домочадцами. Мужем и тремя дочерями, да младенцем в люльке из рыбацкой сети, дно которой было выстлано странным материалом. Затем разместила по комнатам и накормила досыта.

— Т отдыхайте. Сходите на прогулку. Осмотрите наш посёлок, поглазейте на заморские товары, что торгаш сероликий привёз, а завтра за обучение приметесь. — Посоветовала тётушка Ида.

— А откуда вы знаете, что торговец не человек как мы? Или вы раньше людей видели? — задалась вопросом Лиза. Ведь пока они спешивались и распрягали носконрогов у дома тётушки, девушка во все глаза смотрела на кричащего торговца. Внешне он был обычным человеком, а все его, почему то сероликим называют.

— Нет, деточка. Людей мы до этого времени не видели. Я вот лично первого человека пару дней назад встретила. Зато мы давно сероликих знаем. Знаем, как легко они могут маскировать свою истинную натуру, а уж тут в виртуальном мире так вообще за другой народ выдавать себя стали. Под вас, людей маскируются. Только вот беда, сероликие не учли, что даже здесь в виртуальном мире, мы — народ сночер, чуем их поганую энергетику, которой они постоянно пользуются даже в игре. — Тётушка на минутку замолчала. — Хм. Посмотри ка деточка на этого торговца внимательно. Присмотрись к тому, как он общается. Сразу заметишь разницу, с остальными игроками. Видишь. Он настолько самоуверен, что не удосужился скрыть свой личный чат, в котором общается на родном языке. В отличие от всех нас, тех, кто общается на игровом языке понятном каждой расе без перевода, без возможности пользоваться родной письменностью. А вот они могут, ибо они создали эту игрушку ради достижения в первую очередь собственных целей, а уж потом нашего спасения. Эта письменность и не скрываемый чат, выдаёт сероликих с головой, в каком бы обличии они не были.

— Понятно. — Кивнула Лиза и отправилась гулять по посёлку в компании парней.

А на следующий день ребята решили научиться рыбачить, ибо Юлис просто достал всех.

— Ха! — Радостно воскликнул лис. — Сейчас как наловлю рыбки вкусненькой. Как наемся досыта. Вот если бы ещё можно было про запас её с собой взять, так вообще было бы круто.

— Кто сказал, что нельзя? — С видом всезнайки, заявил Витька.

— А что, разве можно? — Вместо лиса поинтересовался Тус. — Насколько мне известно, рыба — скоропортящийся продукт. Её долго хранить нельзя. Поймал — приготовил — съел. Только в таком порядке, иначе отравление гарантировано.

— Разве? А у нас на Земле рыбу можно хранить после специальной обработки. — Ответила девушка. — Какой ещё обработки.

— Копчения или соления. — Ответила Лиза, которая не могла себе даже представить, что народ сночер не знает таких простейших и доисторических способов запастись рыбкой.

— А лучше всего сразу и засолить и закоптить. — Заявил Витька. — Мммм. Как представлю, так сразу слюнки текут.

— Что, так вкусно? — Поинтересовался Юлис.

— Ещё бы. А если ещё копчёную рыбку или сушёную да с пивком, так вообще, считай, жизнь удалась. А слабо солёненькую, да с картошечкой отварной. — Смакуя каждое слово, рассказывал молодой охотник.

— Ха! Ты так рассказываешь, что и мне земных яств захотелось попробовать. — Воскликнул Юлис. — Их трудно готовить, Лиза?

— Нет, если есть необходимые ингредиенты. Главное, чтобы соль была. А огонь с дымом тут точно найдутся. — Ответила Лиза, принимая из рук рыбака, взятую на прокат удочку с острым крючком на конце длинной верёвки.

— Соль? Это что? — Тут же спросил Тус.

— Хлорид натрия. — Ответил Витька. — Минерал такой белый, обычно его залежи находят на месте высохших древних морей или пересыхающих сильно солёных озёр. А ещё её можно получить, если морскую воду выпарить, но тогда соль будет сильно грязная. А самой полезной считается соль, что добывают в горах. Она ещё такого красивого розового оттенка или коричневого.

— Ни разу о таком минерале не слышал. — Пожав плечами, сказал Тус.

— Это мы с Лизой сразу поняли, как только местную пищу попробовали. Она вся не солёная. — Сообщил Витька. — Мне несколько дней привыкать пришлось к неприправленной еде. Но — голод не тётка, привык. А теперь даже считаю вашу пресную еду очень вкусной. Но всё же с солью было бы куда вкуснее.

— Вот бы попробовать вашу еду с солью. — Мечтательно молвил молодой сночер, забрасывая удочку.

— Ага. Я бы тоже не отказался. Только где её взять на вашей планете, ума не приложу. Если бы знал — денег не пожалел. — Поделился своими мыслями Витька.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело