Выбери любимый жанр

Лорд Лондона (ЛП) - Коул Тилли - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Джин встретился со мной взглядом, и я подмигнула ему. Его губы сложились в мягкой ухмылке. Затем его взгляд застенчиво переместился на Чарли. Чарли, который уже наблюдал за Джином с непроницаемым выражением лица.

Чарли отвел взгляд только тогда, когда Артур заговорил с ним. Чувствуя, как в груди разливается тепло, я положила голову на плечо Артура, глядя на свою измученную битвами семью с любовью и уважением в сердце.

Моя семья. Теперь у меня была настоящая семья.

Словно почувствовав мои мысли, Артур провел большим пальцем вверх и вниз по моему животу — жест утешения, любви.

— Все тела уничтожены. Ни одного ублюдка не осталось, — сказал Чарли. Он снова сунул трубку в рот. — Копам были даны наводки о местонахождении похищенных девушек и о том, где их держат Лоусоны. А также список адресов людей, которые держат одну или нескольких из них дома.

Чарли встретился со мной взглядом.

— Мы нашли клетку в квартире Олли, где он держал девушек, похожих на тебя. Тех, что он оставлял для личного пользования. — Мой желудок сжался, кровь остыла до ледяной температуры. — Когда ты будешь готова, мы отвезем тебя туда, и копы узнают, что Ческа Харлоу-Райт была похищена Олли Лоусоном и все это время находилась у него дома. — Чарли взмахнул рукой в воздухе. — Мы позволим им найти тебя, создадим историю, которой ты будешь придерживаться, а потом свалим всю вину на Лоусона. Ты можешь утверждать, что он сбежал, когда попал в неприятности с кем-то, оставив тебя там. Тогда ты сможешь оставить все это дерьмо позади и, наконец, стать одной из нас, — Чарли подмигнул мне и улыбнулся.

— Она уже, черт возьми, одна из нас, — сказал Артур без возражений.

— Слышали, слышали, — сказала Бетси, поднимая бокал.

Артур повернулся к Эрику.

— Есть что-нибудь о Фредди? — Эрик приказал солдату сохранить жизнь одному из людей Лоусона. Солдат остался в гараже, когда мы уходили, и получил ответы, прежде чем избавиться и от него.

— Только то, что сказал нам этот ублюдок, — сказал Эрик. — Его отец проник в круг твоего отца много лет назад. Он с детства был правой рукой старика Лоусона. Он подослал его в нашу фирму, чтобы добывать для них информацию. Когда Фредди вырос, его учили делать то же самое. Они сливали информацию Лоусонам.

— Когда умер его отец, Фредди был раздавлен, обвинил нас и решил отомстить. В течение многих лет он планировал вместе с Лоусоном, как они нас уничтожат.

Эрик кивнул мне.

— План Лоусона по похищению Чески отличался от того, который предназначался нам. — Он пожал плечами. — Но потом все изменилось. — Я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Они никак не ожидали, что Ческа придет сюда. Мозги тупого Олли закипели, когда Ческа появилась в «Спарроу Рум» после того, как его нападение закончилось провалом. Фредди сказал ему, что вы не виделись больше года, полагая, что ты бросил Ческу.

— Фредди не планировал, что все это дерьмо пойдет ко дну, но когда Ронни отследила видео, которое он прислал тебе о твоей маме, он понял, что у него мало времени. Что скоро мы узнаем, что среди нас завелась крыса.

Эрик стиснул зубы.

— Когда твой отец очнулся, Фредди понял, что сможет застать тебя одного. К счастью для него, пробуждение Алфи совпало с ловушкой, которую он оставил для нас на пристани. Внезапно у него появился способ оставить тебя и Чес с ним наедине. Присутствие Джина было просто счастливым совпадением. Он понял, что сможет добраться до тебя, пока остальные будут в доках разбираться с шоу, которое они устроили. — Эрик вздохнул.— Он убил твоего отца по собственной воле.

Артур напрягся. Я взяла его руку и поднесла ко рту. Поцеловала тыльную сторону его ладони и почувствовала, как он расслабился, медленно выдыхая через нос.

Винни пронесся по коридору и влетел в гостиную, весь в ярости. Его глаза были широко раскрыты, а волосы растрепаны больше обычного.

— Она ушла, — сказал он отчаянно. — Перл, — уточнил он, его руки дрожали. — Я не могу ее найти. Она, черт возьми, ушла. — Галлюцинация. Призрак Перл, который сдерживал его, помогал ему оставаться в здравом уме. — Она, черт возьми, ушла! — Винни остановился. — Видео. Девчонка на видео. Она забрала ее у меня. — Он замер, а затем, сжав руки в кулаки, заорал: — Эта чертова самозванка забрала мою Перл!

Чарли поднялся на ноги, подняв ладони перед собой.

— Успокойся, Винни, — сказал он, подходя к нему, как к дикому зверю. — Мы вернем ее, — тихо сказал он. — Клянусь тебе, мы вернем ее тебе. — Винни выдохнул, задыхаясь, будто не дышал несколько дней.

— Ты обещаешь? — спросил он Чарли, цепляясь за его слова, как за якорь той капли здравого смысла, что у него еще оставался.

— Я когда-нибудь врал тебе раньше?

Винни покачал головой.

— Нет. Нет, ты никогда не врал мне раньше.

— Давай нальем тебе чаю. Все будет хорошо. — Чарли вывел Винни из комнаты, оставив за собой мертвую тишину.

— Рон? — сказал Артур, снимая напряжение, вызванное вспышкой Винни.

Ронни глубоко вздохнула, готовясь передать информацию о Перл, которую ей удалось найти после того, как мы вернулись домой.

— Это правда. Все это правда. Перл жива и носит имя Энни Лоусон. — Ронни покачала головой. — Не знаю, почему она не помнит ни тебя, ни свою настоящую семью, но ясно, что случилось нечто такое, что заставило ее забыть обо всем. — Вера кивнула Ронни, чтобы та продолжала. — Во всех смыслах Олли был ее старшим братом. — Артур замолчал. — Они увезли ее в Швейцарию, подальше от этой семьи. И там она росла, училась, до сих пор живет. Олли все время навещал ее. Перл ведет свой наркобизнес в Швейцарии.

— И кто они? — спросил Артур грубым голосом.

— Сидэл Групп, — сказала Ронни. Артур сделал короткий вдох.

— Ты издеваешься надо мной, — сказал Эрик.

Я посмотрела на Артура, ожидая объяснений. Выражение его лица было каменным, но голубые глаза горели огнем.

— Наши самые крупные конкуренты в Европе, — сказал Артур.

— Твоя сестра управляет конкурирующим европейским бизнесом?

— Я… мы никогда раньше не слышали о ней, — сказала Вера. — Они ее прятали — это очевидно. Но теперь она босс Сидэл Групп. Никаких сомнений. Взяла дело на себя, когда их… отец Олли умер в прошлом году. Мы понятия не имеем, знает ли она, что его убил Олли. Мы просто знаем, что это она.

Артур рассмеялся, но в его смехе не было юмора.

— Моя младшая сестра — наш конкурент. Она чертовски ненавидит нас и, по словам Лоусона, придет за нашими головами из-за его смерти.

— Мы с этим разберемся, — сказала Бетси Артуру. Эрик кивнул Бетси в знак согласия. — Перл в безопасности... хотя она больше не знает нас, как свою семью. Она в безопасности там, в Швейцарии, и она жива. По крайней мере, мы можем утешиться этим. — Бетси осушила свой бокал. — Мы вернем ее. Так или иначе, Артур, мы вернем ее к нам. К Винни... к тебе.

Артур выдохнул, и я слышала усталость в его тяжелом дыхании. Я положила руку ему на щеку и повернула его лицо ко мне.

— Пойдем спать. Давай приведем тебя в порядок и немного поспим. Мы можем вернуться к этому в другой раз. Мы победили. Мы все в безопасности. Теперь пришло время немного отдохнуть.

— Она права, — сказала Вера, устало поднимаясь. — Я чертовски устала. Мы все устали. У меня под глазами не мешки, а чертовы чемоданы. — Она взяла Ронни за руку, держась за нее так, словно никогда не отпустит. — Мы тоже собираемся немного поспать.

Я встала и, держа Артура за руку, повела его из гостиной прямо через спальню в ванную. Сняла с него одежду. Артур молча наблюдал за мной, в его глазах горел жар. Я включила душ и тоже разделась. Шагнув в душ вместе с ним, начала очищать его от крови, которая все еще прилипала к его коже. Артур все это время не сводил с меня глаз. Как будто он не мог поверить, что я здесь, с ним. Как будто не хотел закрывать глаза на случай, если я исчезну.

Когда вода из красной стала прозрачной, я выключила душ и аккуратно вытерла нас обоих полотенцем. Подвела его к кровати. Стоя рядом, положила руки на лицо Артура и поцеловала его. Артур без колебаний просунул свой язык мне в рот, скользя по моему. Обхватив меня железной хваткой, прижал к груди, его твердость давила на мой живот.

79
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коул Тилли - Лорд Лондона (ЛП) Лорд Лондона (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело