Выбери любимый жанр

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— На самом деле, мы тоже хотели участвовать в обороне замка, но товарищи злодея, похитившего Косу Ларка, напали на нашу страну. После этого была возня с волнами, поэтому мы добрались сюда только сейчас. Извините.

— Пожалуй, ты заслужил нашу искреннюю благодарность, Наофуми.

— Что-то я не чувствую вашей благодарности… Но ладно, наши с вами отношения всё равно никого не волнуют.

Ёмоги и Цугуми кивнули в смешанных чувствах.

— Кстати, Наофуми, я слышала, в твоём мире тоже орудовал некто похожий на Кё, — продолжила Ёмоги, подняв голову.

— Ты про Такта?

— Да. Мы держались на некотором расстоянии от Кё, но были и те, кто трепетно исполняли все его приказы. Окажись мы среди таких, ты бы и нас казнил как приспешников Такта. Когда я думаю об этом, мне становится не по себе.

— Ага. К счастью, вы помогли Кидзуне и другим людям, поэтому вам смягчили наказание.

Жаль, что среди союзников Такта не было таких сознательных людей. Увы, всех похожих на Ёмоги Такт либо прогонял, либо убивал, подстраивая несчастные случаи. Думаю, Ёмоги про это тоже известно. В конце концов, она и сама стала для Кё живым оружием — он прислал её к нам в надежде, что она взорвётся и заберёт нас с собой.

— Или нас могли бы казнить, если бы мы присоединились к фанатикам Кё в кампании по захвату мира. Действительно, помилованные приспешники в будущем могут доставить немало головной боли. Мы и сами из-за этого пострадали.

Я хорошо чувствую, как нелегко пришлось Ёмоги и Цугуми. Если честно, это их может на всю жизнь травмировать. Не то, чтобы они этого не заслужили. Будь они как Эклер, догадались бы арестовать своих бывших товарищей и казнить всех, кому не доверяют…

— Это правда, что Кё… состоял в авангарде волн? — спросила у меня Цугуми, поднимая бровь.

— Могу только сказать, что так заявила Эссенция Щита. И я до сих пор не знаю, кто стоит за Кё.

Эссенция и Атла сказали, что это некий пожиратель миров. Разумеется, Ёмоги и Цугуми уже наверняка наслышаны об этом.

— То есть… поскольку они говорили и действовали почти одинаково…

Да, я тоже считаю, что Подонок-номер-два из этих ребят. Он считался гением в своей стране и оставил после себя след из множества злодеяний. К тому же он сразу напал на Рафталию, как только понял, что имеет дело с обладателем Клановой Катаны. Мог бы сначала поговорить и разобраться, если чего-то не понял, но вместо этого он вёл себя так, словно ему положены все блага этого мира.

— Когда я услышала о способности похищать Клановое Оружие, мне всё стало ясно. Скорее всего, он думал убить Рафталию и забрать Клановую Катану себе. По крайней мере, я не знаю, как ещё объяснить его выходку, — объяснила Цугуми.

Должен признать, она довольно догадливая. И уже это отличает Цугуми от тех женщин, которые окружали Такта.

— Ты до сих пор считаешь, что Катана ошиблась с выбором?

— Нет… Глядя на то, чем всё закончилась, я даже под страхом смерти так не скажу, — ответила Цугуми, мотая головой. — Когда вы ушли, мы помогали Кидзуне сражаться с волнами. Поначалу мы смотрели на них свысока, но потом увидели, к каким ужасным трагедиям они приводят, и изменили своё мнение.

Вот говорю я с ними и думаю — а нельзя ли было вот так же достучаться до гарема Такта?

Боюсь, что нет. Мне кажется, что Цугуми сильно отличается от тех баб, не говоря уже о Ёмоги. Если этим девушкам предложить выбрать между возлюбленным и здравым смыслом, они выберут здравый смысл. Не думаю, что я смогу поладить с бабами, считающими, что их любимый всегда говорит и делает правильные вещи.

Достаточно вспомнить казнь младшей сестры Такта. Она хотела поработить Мелти, утверждала, что Такт не сделал ничего плохого, а главное — говорила всё это искренне.

Уверен, что Цугуми на самом деле всегда сомневалась в Подонке-номер-два, и уже это кардинально отличает её от сестры Такта.

— Я должна быть благодарна Кидзуне, и к тому же я пока не отплатила ей за доброту. Поэтому я буду помогать ей как могу. Даже если мне придётся сотрудничать для этого с убийцей моей любви.

Цугуми посмотрела на меня так, будто не держит зла. Ну ладно. Если Ёмоги и Цугуми хотят нам помогать, то пусть. Надеюсь, они не собираются нас предавать. Хотя, судя по их словам и взглядам, они скорее первыми прибегут сказать о том, что в наших рядах есть лазутчик.

— Как же вас слушать неловко… Давайте лучше отпразднуем, а то у меня уже уши вянут! — смущённо предложила Кидзуна.

— Правильно мыслишь! Возвращение леди Кидзуны — это ведь отличный повод! Вмажем? — сказал Ларк, но затем посмотрел на меня и вздрогнул.

Что не так? У тебя аппетит пропадает, когда меня видишь?

— Да! Давайте сделаем из меня повод и как следует отпразднуем с Наофуми, которого я давно не видела!

— Кидзуна! Тихо! — осадила её Грасс.

Эй, вы… чего вы так на меня смотрите? Или это такая уловка в стиле реверсивной психологии? Ну, знаете, когда показывают кнопку и твердят, что её ни в коем случае нельзя нажимать?

Что же… В таком случае я вам подыграю.

— Если вам так хочется праздника, я приготовлю лучшую еду, на которую способен!

— Ура-а! — обрадовалась Фиро, до сих пор не участвовавшая в разговоре.

— О да! — воскликнула Кидзуна. — Вечеринки — это всегда весело!

— Наверное.

— Ага.

Ёмоги и Цугуми поддержали Кидзуну — вряд ли они поняли, почему именно, просто не хотели от неё отставать.

— Чёрт… Только не это!

Чего ты такие рожи корчишь, Ларк? Казалось бы, прошло уже достаточно времени, чтобы ты перестал страдать.

— Ларк… Ну что ты за человек? — сокрушалась Грасс.

— Всё как и задумывал великий мастер, — сказала Терис нечто непонятное.

— Грасс, Рафталия, что-то не так? — спросила Кидзуна.

— А-а… ну, в конце концов это сделает вас сильнее… в общем, вы скоро сами всё увидите, Кидзуна-сан, — ответила Рафталия. — Это неизбежное испытание… которое разожжёт в вас стремление искать эффективные продукты.

— Гмм?

Интересно, в какую группу попадёт Кидзуна? Надеюсь, в группу обжор.

— Сегодня отличное время для праздника. Если вы не против, я хочу провести перед ним свою церемонию, — вдруг предложил Эснобарт.

— Ты собираешься что-то сделать? — спросил я.

— Хм?

Ёмоги и Цугуми отреагировали так же, как я. Эти двое… скорее всего, поддержат мнение Грасс относительно еды.

— Да… Наофуми-сан, вы бы не могли сводить меня в библиотеку-лабиринт перед началом вечеринки? Я должен обсудить эту склянку с другими библиокроликами.

— Гм? Ну ладно. Тогда я начну готовить на кухне, а когда будет пауза — пойдём.

Таким образом мы начали кто как готовиться к вечеринке.

Вскоре мы вернулись в библиотеку-лабиринт, до кучи прихватив с собой Кидзуну. Сегодня у этого места на редкость много посетителей.

Кстати, Сэйн осталась в замке — сказала, что поможет с организацией вечеринки. Она до сих пор любит выступать на вечеринках как клоун.

Садина с Силдиной тоже остались в замке. Чтобы изучить содержимое винных погребов.

— Как-то я… не воспринимаю тебя как Героя Зеркала, сколько бы ты ни повторял. Всё равно кажется, будто у тебя в руке Щит в виде зеркала.

— Мне и самому так кажется.

Более того, эти Оружия вообще очень похожи. Разницы в использовании нет почти никакой, разве что названия навыков другие. Сложность разве что с тем, что у Зеркала иначе организована телепортация, но это именно разница, а не недостаток Зеркала.

— Значит, мы здесь, потому что остался нерешённый вопрос с этой склянкой? — уточнила Кидзуна.

— Твоё оружие впитало часть этой жидкости. Что-нибудь изменилось?

— Гм? Кстати, да, у меня появилось… Нулевое… Охотничье Оружие?

Кидзуна переключилась на новое оружие. В её руках появилась… очень простая удочка.

— Что оно умеет?

— У него два особых эффекта: “Арбитр мироздания”, “Защитник мира”. И один навык, который получается при освоении. Он так и называется: “Нулевое Охотничье Оружие”.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело