Выбери любимый жанр

Защитник по контракту: Призрачная угроза (СИ) - "Fellton" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Что же, что же… — уже чувствуя своё превосходство, женщина не могла подавить выбор высокомерных реплик, которые теперь ей открылись. — Аманда-Аманда, археологов S-ранга, такая самоуверенная… И до чего она докатилась, ха-ха-ха! Объединилась с каким-то толстосумом и зелёным глупышкой, до чего низко она упала-то!

— Молли! — впервые в разговор вмешался Дейв, и я смог услышать его низкий, жесткий голос.

— Не стоит, Дейв.

Внезапно для нас всех, справа от меня стал слышен голос Аманды, которая в сопровождении улыбающегося Мэтта шла нам на встречу.

— Ой-ой, малышка Аманда пришла! — встав со стула заявила Мюлля. Она, несмотря на свои внешние габариты, довольно быстро преодолела пару метров, разделявших её от Дейва, спрятавшись за которым женщина так и встала.

— Что она у тебя спрашивала? — резко спросила Аманда, подойдя ко мне.

— Ничего, что могло бы дать им какое-либо преимущество. — спокойно сказал я, в то время как Мюлля ещё высокомернее и злобнее рассмеялась, показывая, что где-то я в своих выводах ошибся.

— Я считала, Амандочка, — начала женщина, записывая что-то в блокнот на телефоне, — что ты упала уже достаточно низко, когда взялась в адъятанты к новичку, но оказалось это не всё, ведь ты взяла себе под крыло новичка И-ДИ-О-ТА, ХА-ХА-ХА!

И с этими словами, от которых Дейв уж было хотел по-настоящему встрять в разговор, женщина снова продолжила, со смехом объясняя свою мысль:

— М-мало того, ха-ха, что он нифига не знает в соревновании, да и наверняка археологии, так этот тупенький ещё и буквально на блюдечке принёс нам все свои характеристики, а вместе с ними и свою главную особенность!

И в эту секунд Аманда взглянула на стол, на котором открыто лежала бумага с моими характеристиками, и особым параметром.

— Вот чёрт… — Аманда с жутким испугом сначала взглянула на меня, а потом и на Мюлли. — Но, но ведь…

— Вот и всё, милочка! — с криком сказала Мюлля, которая заметила, что несколько официанток начали подходить к этой троице, видимо, чтобы успокоить их. — Но что же поделать — твоё «ВЕЛИКОЛЕПНОЕ» ВОЗВРАЩЕНИЕ ПРОВАЛИЛОСЬ ЕЩЁ ДО ТОГО, КАК НАЧАЛОСЬ, ХАХА!

Я, Мэтт, да и сама Аманда с искренним испугом в лицах смотрели за представлением, которое нам представляют.

— Но что ж поделать, раз так всё обернулось, то я могу разве что пожелать вам троим удачи, хе-хе! — специально смакивая своё превосходство добавила Мюлля, когда одна из официанток откровенно попросила её либо успокоиться, либо покинуть кафе.

Ну, я так думаю, японский я не понимаю.

В любом случае, получив такой ответ, Мюлля быстро показала Аманде язык и первой, вместе с Алексией, которой Мюлля рассказывала весь смак той информации, которую они получили от меня, вышла из кафе.

— Аманда… — с удивлением в глазах проговорил Дейв, но увидев в глазах девушки пустоту и откровенный ужас, он мог лишь сделать нам небольшой поклон, также покинув кафе.

Ещё секунд двадцать, пока эта троица не покинула нашу зону видимости, мы в тишине друг друга и общем гуле оживившейся кафешки сидели, переглядываясь друг на друга и параллельно с этим заглядывая на листок с характеристиками, которые я сдал врагу:

Сила — 4/12. D-ранг.

Выносливость — 8/12. B-ранг.

Магическое Чутьё — 10/12. A-ранг.

Основной Параметр — «Ловкость».

— Когда ты успел переписать свои характеристики? — с расслабившейся улыбкой спросила Аманда, облокотившись сидя на стуле. — Хотя, судя по твоей внешности, ты и правда не выглядишь слишком сильном, зато ловкость, ха…

— Ну, так получилось. — с небольшой ухмылкой ответил я, перевернув бумажку к изначальным характеристикам. — И вот, у меня вопрос появился…

— Да?

— А что мне даёт «Владение Оружием»?..

***

Прошло около двадцати минут с того момента, как закончилось удивительное представление ОРАКЛ. Сейчас летнее солнце уже потихоньку садилось в сторону горизонта, пока мы медленно шли по какой-то известной и довольно полнолюдной улице «Гинза».

— Надо бы подобрать тебе комплект одежды, снаряжение, допустимое на соревновании, рюкзак получше, а, ещё ведь обувь нужна, в твоих говно-давах там ты три недели не протянешь… — обдумывая предстоящую подготовку сказала Аманда, разглядывая меня с ног до головы.

Мэтт в тоже время тихо следовал за нами, видимо, он был у себя на уме.

— Думаю, одежду можно упустить. — мягко сказал я, оглядывая стенды со всей «модной» одеждой в этом сезоне.

— Что?! — немного обиженно прозвучала Аманда. — Да у тебя тут рубашка, штаны и огромная толстовка, думаешь с этим ты протянешь на «Атлантиде»?!

— …Э-эм, — я попытался оценить ситуацию, но все факты говорили мне об одном. — ну, да? Соревнование будет происходить в тропической местности, преимущественно леса и горы…

— Ну вот! — будто бы мои слова подтверждали её правоту, Аманда продолжала гнуть свою линию. — На тебе толстовка, Никилянджело. ТОЛСТОВКА! Ты там ужаришься до смерти, в этих субтропиках тебя сначала днём в твоей толстовочке до смерти утопят в собственном поте, а ночью наоборот–

— И всё-таки, — прервав её, я приоткрыл свою толстовку, чтобы Аманда заметила внутренний материал одежды и часть карманов разной принадлежности, которые были в самом начале толстовки. — ЭТА толстовка сшита из «дышащего» материала, и благодаря эластичности и удобству, весь сет моей одежды, помимо ботинок и рубашки, прекрасно подойдёт под большинство погодных условий. Только в антарктическом морозе, быть может, я немного примерзну.

И на последней фразе в моём взгляде Аманда увидела что-то, что полностью лишило её возможности, и желания дальше спорить со мной об этой теме.

— Ай, будешь голожопый по джунглям ходить — не моя проблема. — фыркнула она, продолжив говорить о другом. — Но ботинки мы всё-таки возьмём тебе другие.

— Хорошо.

— Хм… А что же нам собрать тебе в рейд?.. — то-ли у меня, то-ли у Мэтта спросила Аманда, сомкнув руки в ожидании.

— А вы меня ещё и в рейд соберете? — с долей радости спросил я, пытаясь немного разрядить обстановку ожидания.

— Ну конечно. — снова одновременно ответили они, но потом продолжила говорить лишь Аманда, пока Мэтт упёрся в телефон, рыща и печатая что-то.

— Если мы не подготовим тебя в этот рейд как следует, то, во-первых, наша репутация гильдии упадёт ещё ниже, кхм, будто бы было куда, а к тому же ты будешь в невыгодной позиции по сравнению с конкурентами.

— Ого, мерка рейтингами начинается ещё до чей-либо победы? — спросил я, переведя свой взгляд с Аманды на начинающийся розовый закат, который, тем не менее, сложно было разглядеть над высокоэтажками и светящимися знаками.

Аманда немного промолчала, краем глаза заглянув в телефон Мэтта, а после этого, видимо, вздохнула.

— …Да, хоть это и довольно печально. Рейтинг гильдий доступен абсолютно всегда, и на его рост или падение влияет множество факторов: состав гильдий, их победы и поражения, собранные артефакты, репутация среди других гильдий… В общем-то, на многое влияет и отношения гильдий друг с другом. К примеру, сейчас наша гильдия находится на са-а-а-а-мом дне рейтинга.

Я проигнорировал слова Аманды, чтобы не давить на больное, поэтому она могла продолжить дальше.

— Однако, у нас нет никаких преград для того, чтобы подниматься вверх по рейтингу. Будем считать, что изначально, до твоего появления, мы были на тысячном месте в рейтинге гильдий.

— Ничего себе. — прошептал я, но Аманда, на моё удивление, с лёгкостью уловила мои слова.

— Это просто для примера! — поправила она саму себя. — На самом деле, гильдий по всему миру около пяти сотен. В общем, блин! Вот, были мы на предположительно тысячном месте. Но пришёл ты, и от одного твоего существования в нашей гильдии, а особенно после твоей квалификации D-ранга, наша гильдия повысилась до девятьсот девяносто седьмого места. Понимаешь, да?

— Ну, да, оно и понятно, что это один из факторов влияния рейтинга. — кивая добавил я.

Аманда снова взглянула на телефон Мэтта, привлекая к этой штуке и моё внимание, но потом резко продолжила:

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело