Шарада любви (СИ) - "Biffiy" - Страница 94
- Предыдущая
- 94/109
- Следующая
— Я не понимаю тебя, Марселина. — С искренним взглядом, ответила Эва, и улыбнулась всем. — Я в замок вернулась впервые за тридцать лет. Мне же было запрещено здесь появляться. Даже в дни праздников, меня вы все игнорировали.
— Да потому, что все тебя боятся! — Воскликнула Юна. — И хватит притворяться, Эва. В замке ты частая посетительница, вот только в роли …привидения замка. Признайся, Эва, ты знала о сокровище Эда и постоянно его искала. Ты же циркачка и знаешь много трюков, с помощью который можешь проникать в замок и быть незаметной для всех. — Марселина строго посмотрела на мистера Ли, и добавила. — Хотя, конечно же, тебе помогали. И мы теперь знаем, кто это делал.
Эля заметила, как «озверела» Эва Фокс. Её лицо превратилось в маску злости и ненависти, но двух женщин было уже не остановить.
— Перестань хмуриться, — продолжила говорить Юна, — если мы — одна семья, то ничего друг от друга не скрываем. Ты же дала согласие мисс Эле в прошлый обед, молчать о том, что здесь происходит, о чем мы говорим и какие тайны раскрываем. Так что не скрывай своих способностей. Расскажи нам, как ты проникала в замок и нашла ли сокровища?
— Да с чего вы это взяли? — Наконец возмутилась Эва. — Я же жила за границей в Швейцарии, затем немного в Швеции и даже в Германии. А…
— А сейчас переселилась в Англию. — Остановила её Марселина. — Для того, что бы сделать своего сына наследником. Но Джо оказался умнее и не пошёл у тебя на поводу. Но бедный мальчик продолжает тебе верить. Вот это беда для него.
— Он мой сын, Марселина, сын! Ты даже не знаешь, что это такое. С такой никчёмной дочкой, как Мойра, ты никогда не получишь ничего от жизни.
— Вот! — Воскликнула Марселина, указывая пальцем на Эву. — Все слышали? Она призналась, что Джо для неё лишь средство достижения цели. А цель её — наследство Фоксов, плюс сокровища.
— А я этого и не скрываю. — Усмехнулась Эва. — Да у тебя и у Юны точно такая же цель! Только не я убрала со своего пути бедную Луизу и её матушку Марию. Это сделали вы. Я знаю все ваши делишки в замке, так что не вам меня укорять в чём-то.
Марселина и Юна переглянулись и нашла, что сказать только Юна. — Луиза — это просто роковая случайность. А вот Мария? Исчезновение этой жены Эда Фокса твоих рук дело, Эва. Эд был в этом уверен! Он мне прямо сказал, что бы я была осторожна в общении с тобой. Ты же не давала нам покоя с Эдом, и это после Марии. Представляю, как ты допекала эту бедную женщину.
— Миссис Юна, — вдруг вмешалась в их разговор Эля, — расскажите нам всем, что вы знаете об исчезновении Марии. Я требую этого! — Усилила она свой голос, когда увидела, что Юна замкнулась и не хотела больше говорить.
— Я тоже этого требую. — Поддержал Эл. Гари.
— И я. — Сказал Джо. Он посмотрел на свою мать. — Лучше ты, мама, нам расскажи, как ты действовала на нервы отцу и его жёнам, а Юна с Марселиной будут это подтверждать.
Эва сделала умиление на лице. — Милый, но я же делала всё это ради тебя.
— Ну, конечно же, ради Джо. — Усмехнулась Ирен. Все эти «кошачьи разборки» она с любопытством наблюдала за своей матерью, и наконец, не сдержалась. — Меня ты родила так, между делом… Затем спихнула меня на няньку, а затем в закрытую школу. Мне очень интересно послушать, чем ты жертвовала ради Джо.
Эва стеклянными глазами посмотрела на свою дочь и ответила. Я пыталась выжить в этом мире, милая. Просто, пыталась выжить. Эд вышвырнул меня из замка с мизерным содержанием, хотя в его руках были несметные сокровища. Я это знала! Да, знала! И хотела получить, хоть частичку его за все издевательства над собой.
— Но это было сокровище моей мамы, Эва, и они тебе точно уж не принадлежат. — Вдруг произнёс Гари холодным голосом.
— Не смеши меня, Гари. — Фыркнула Эва. — Твоя мать была турчанкой, почти рабыней. Какие у неё могу быть сокровища?
— Её очень богатого рода, Эва. Моя матушка — наследница одного из самых богатых родов Турции. — Гари встал из-за стола и сделал несколько шагов. Эля видела, что он еле сдерживает свою злость, которая в неё всё же прорвалась.
— Ты мне всё врала, Эва, врала! — Воскликнул он. — Ты говорила, что отец держал мою матушку в башне пленницей и… — он тяжело вздохнул, и договорил с трудом, — … использовал её тело. А это не так!
— Да мне Эд сам рассказывал, как…веселился с ней.
— Хватит, Эва! Хватит врать! — Гари еле сдерживал себя.
Эля не знала, что делать: продолжать играть роль обиженки на него, или бежать на помощь. Но к нему пришёл на подмогу Джо.
— Мама, что ты говоришь? Да ещё таким весёлым голосом. Гари уже всё знает о своей матушки из её письма. Она действительно богатая наследница рода Османов. И они с отцом очень любили друг друга. Так любили, что она отказалась возвращаться к себе на родину.
Слова Джо всех поразили. С минуту все «переваривали» услышанное, одновременно переглядываясь друг с другом. И только Эля заметила, каким убийственным взглядом Эва смотрела на свою дочь Ирен.
— Значит, ты всё же отдала ему перевод письма? — Произнесла женщина в полной тишине гостиной. — Зачем тебе это было надо?
— Что бы насолить тебе, матушка. — Усмехнулась Ирен. — Так сказать, немного мести в радость сердцу. — Что теперь ты скажешь?
— Значит, это ты отдала брату перевод письма его матери? — Воскликнул Джо. — Молодец, сестричка. Теперь я вижу, что мы с тобой одной крови.
— Не обольщайся, сынок, на её счёт. — Произнесла Эва. — Ирен никогда и ничего не делает просто так. Она всё же моя дочь. Более того, я уверена, что она…знает, где спрятаны сокровища. Но Ирен — дурочка, думая, что купит на них Гари, ведь он…
— Хватит! — Вновь оборвал речь Эвы Гари громким голосом. — Мы не договорили о твоих издевательствах, Эва. Рассказывай, как ты проникала в замок и как ты устроила похищение Марии Фокс?
— И что я за это получу, милый Гари. — Улыбнулась ему Эва. — Ты поделишься со мной сокровищем или наследством?
— Эва, я не могу поставить на кон то, чего у меня нет. Наследство принадлежит Эле, а сокровище тому, кто его найдёт.
— Я не дам ей и монетку. — Тут же произнесла Юна.
— Я тоже. — Кивнула Марселина. — Мойра тоже ничего тебе не даст.
— Тогда, зачем мне всё рассказывать. — Усмехнулась Эва. — Оставайтесь в неведение и раскрывайте тайну Марии сами.
— Нет, нам надо что-то с ней сделать! — Не унималась Юна. — Я уверена, что она знает, где сокровища, потому так и нагло себя ведёт с нами. Предлагаю её связать, и закрыть в своей комнате.
— Юна, — тут же сказал Джо, — мама итак не может ходить, а ты её хочешь ещё и заточить в комнате. Она не будет мешать, всем искать сокровища. Всё в ваших руках.
Марселина и Юна переглянулись, и Эля вдруг поняла, что сейчас будет разоблачение Эвы.
— Ах, да, — ласковым голосом заговорила Юна. — У Эвы сломана нога… Очень жаль. Тогда предлагаю выпить за её здоровье. — Женщина подняла бокал и вопросительно посмотрела на всех. — Господа, вам не нравится мой тост?
Юна посмотрела на пустой бокал Эвы и встала. Она взяла в руку бутылку с вином, обтёрла горлышко своей салфеткой и налила вина в бокал Эвы.
— Видишь, как я хочу, что бы ты выздоровела. Даже сама тебя обслуживаю.
Эля заметила, как Гари посмотрел на неё и утвердительно кивнул. Эля сделала тоже самое. Она подняла бокал с вином и произнесла. — Я присоединяюсь к тосту миссис Юны. Ваше здоровье, мисси Эва. Пусть ваша нога будет здоровой, как и вторая нога.
Все за столом не решились отказать ей и тоже подняли свои бокалы.
Гари вернулся на своё место и, бросив взгляд на Элю, перевёл его на Эву. Эля поняла, что он чего-то ждёт и не стала нарушать молчание в гостиной. Все выпили вино и наступила тишина, которую нарушила Эва Фокс через минуту.
— Что случилось с вами? Мы выпили за здоровье, а лица у вас …поминальные?
Юна ей улыбнулась, а затем посмотрела на Марселину, которая тоже не могла скрыть улыбку удовольствия на лице.
— Да, что с вами? — Возмутилась Эва.
- Предыдущая
- 94/109
- Следующая