Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна - Страница 46
- Предыдущая
- 46/73
- Следующая
Попрощавшись с Диди, я направилась к Станни. Болотник уже ждал меня, о чем-то тихо переговариваясь с драконом. Я огляделась с легким недоумением.
- А где собранные вещи на всех? - Поинтересовалась я у Мастера Йода, на что мне показали небольшую сумочку, даже меньше той, с которой пришла сюда я. Некоторое время я раздумывала о том, что скорее всего Диди чего-то не знает, ну или магическая наука шагнула далеко вперед и безразмерные сумки таки появились. Но едва я открыла рот, чтобы уточнить этот вопрос, из-за кустов вышел сердитый Гаррес, таща в руке целую стопку бумаг, плотно перевязанных золотыми шнурами.
- Это что? - Я показала рукой на кипу макулатуры, которую сейчас, видимо, от избытка чувств, пинали ногами. Болотник погрузился в нирвану, а вот в выражении Станни легко читалось ехидство пополам со шкодливостью.
- Это - дополнение к выданным дипломатическим грамотам! - Сердито произнес братишка. Надо же, всегда такой спокойный, я и не думала, что он может злиться. - Договора, ненужные советы и еще какая-то ерунда! Выдали, как только я поездке к гормам заикнулся! И все, по их словам, сверхважное! Вот что мне с этой кипой делать?! Ее только разбирать часа три придется, не меньше!
- Тебе король перстень выдал? - Почему-то не в тему поинтересовался Станни со странной ухмылочкой.
- Выдал! - Гаррес посмотрел на дракона. - При чем тут перстень?!
- Выдал - это хорошо... - Как-то задумчиво продолжил Станни. - А с бумажками я тебе сейчас быстренько помогу. Согласен?
Вот мне бы хватило одного взгляда на морду наглого дракона, чтобы всерьез и надолго задуматься над его предложением, настолько шкодливо-предвкушающей она была. И, пока я бы не разложила все по полочкам, ни за что бы не согласилась. Но мой доверчивый братик только кивнул, мученически глядя на плотно увязанный тюк.
Когда он через десять минут прекратил шипеть ругательства, я значительно пополнила свой словарный запас выражениями этого мира. Забавно - они тут ругались 'гурами', 'орготами' и 'демонами', впрочем, выражения 'гад ползучий' и 'грых летающий' тоже имели место. Впрочем, Гаррес еще неплохо держал себя в руках, учитывая случившиеся. Дракон решил проблему действительно быстро и кардинально, просто легонько дохнув огнем и оставив от огромной кипы бумаг два красивых золотистых шнура, на которых пламя почему-то не подействовало. И теперь, блаженно прикрыв глаза, наслаждался эмоциями Верховного мага. Когда редкая ругань сменилась насупленной тишиной, Станни хмыкнул и с легкой патетикой в голосе произнес.
- Вот так стараешься... Спасаешь его дипломатическую карьеру... Хорошие отношения между расами... И что в ответ? - Он спрятал морду под крыло и пробурчал. - И за все это я получаю что? Благодарность? Нет! Я, оказывается, за это все еще и гад ползучий!
Я зааплодировала. Дракон недовольно высунул голову обратно и ехидно фыркнул.
- Душевненько. - Подвела итог я. - Но непонятненько. Колись уже, что не так с этими бумажками?
- А не пользуются гормы бумагами. - Поглядывая на Гарреса свысока, фыркнул Станни. - Любая бумажка для них - оскорбление и попрание заветов предков. Так что, вот тебе на выбор три возможности - это знание утерялось и ваши правители об этом не знают, кто-то не любит именно тебя или кто-то хочет подставить всех нас. И что тебе из этого больше нравится?
- Как же они заключают договора? - Поинтересовалась уже я, скользнув взглядом по задумавшемуся братишке. Ответил мне, как ни странно, болотник.
- Они признают только устные договоренности, подкрепленные словами клятвы представителя правящего рода. Полученный перстень как раз и наделяет Гарреса такими полномочиями.
- Ты тоже это знал? - Поинтересовался Верховный маг у Мастера Йоды. - Откуда?
- Санстеров, прежде чем выпустить в мир, хорошо учат... - Болотник улыбался. - Потому что никто не знает, куда нас может занести. Нравы, обычаи большинства рас, допустимость поведения и высказываний... Друг мой, мы слишком ценные, чтобы ввязываться в неприятности из-за такой ерунды...
- М-да... - Гаррес уселся рядом с нами. - Думаю, выяснять отношения во дворце я пока не буду. Лучше двигаться вперед. В смысле, лететь.
Мы одновременно уставились на Станни. Тот сначала фыркнул, а потом с напускной серьезностью строго произнес.
- За шею не хвататься, за крылья не щипаться...
- Водителя не отвлекать... - Шепотом продолжила я, но со слухом у наглой ящерицы все было более, чем в порядке.
- Дракона не отвлекать, громко не орать... Остальное придумаю по ходу полета. - Он разлегся и подставил лапу, чтобы нам было удобно забираться. - И это... постарайтесь не свалиться.
Лучше б он последнего не говорил! Я первая забралась на спину и ухватилась за один из гребенчатых выступов. Болотника Гаррес затащил на руках и усадил между нами.
- Я подстрахую тебя магией. - Тихо проговорил он Мастеру Йоде и тот согласно кивнул, хоть и слегка побледнел. Станни окинул нас придирчивым взглядом, пробудив у меня несколько мыслей о пользе длинной и гибкой шеи, распахнул крылья и, сделав несколько резких шагов, оторвался от земли. И, под мой приглушенный визг, взмыл в небо.
Глава 24.
Не обращайте внимания на мелкие недостатки; помните: у вас имеются и крупные.
Бенджамин Франклин
Всем, кто расписывает прелести полета на драконе в книжках, я б рекомендовала сначала попробовать. Причем, за неимением дракона, думаю, вполне сгодится любая другая живность. Вот представьте, что вы никогда не ездили на лошади, а тут вам выпало счастье прокатится... Ах, катались разочек в парке? А теперь вообразите свои ощущения, если вас усадили без седла, лошадку пустили сразу в галоп, и катать вас предполагается не десять минут, а пять часов! Ну, или если вы обожаете и умеете ездить на лошади без седла, вообразите, что вам надо то же самое проделать на слоне.
- Предыдущая
- 46/73
- Следующая