Выбери любимый жанр

Твоя Невольница, или Истинная для Дракона (СИ) - Найт Алекс - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Юля? – лохматая голова показалась из-за дальнего денника. – Это ты! – она бросилась ко мне и влетела в распахнутые объятия.

– Что с тобой случилось? Тебя весь день никто не видел. И ночью тоже. Мы с Миной с ног сбились, разыскивая тебя.

– Ох, Юля, это ужасно, – Марая тихо всхлипнула и, схватив меня за руку, потащила в своё убежище, где мы сели на солому в пустом деннике.

Выглядела она весьма помятой. Платье оказалось порвано у ворота, а на губе алела ссадина. Она рассматривала меня широко распахнутыми глазами.

– Юля, ты… – она дёрнула прядь алых волос, видимо, в попытке убедиться, что они настоящие. – Прямо как фениксы в книжках!

– Давай, рассказывай! – поторопила я её, не желая обсуждать изменения в моей внешности. Сама ещё не привыкла.

– А что тебе сказала Мина? – громко всхлипнув, она отёрла мокрые щёки подолом платья. – Ты ей не верь. У нас ничего не было, – слова её превратились в невнятный шёпот, а по щекам вновь побежали слезинки.

– Да расскажи уже, в чём дело, – всплеснула руками, не на шутку обеспокоенная за подругу.

– Позавчера лорд Тейтан потребовал, чтобы я принесла ему еды. Именно я, понимаешь?

– Он что…

– Нет-нет, – она активно замотала головой. – Я принесла еды и сбежала, пряталась всю ночь и, наверняка, все думают, что у нас было… ну, ты поняла. Надеялась, что на этом всё закончится. А вчера он поймал меня у кухонь, ударил и поволок к себе. Он был ужасно пьян, еле на ногах держался. А я, дура, огрела его сковородкой и сбежала. И вот… теперь прячусь здесь.

– Правильно сделала, что отбилась.

– Он же не простит, Юля. Со свету сгнобит или просто убьёт. Дракон же. А я посмела его ударить, – посмотрев на меня с отчаянием, она прикрыла лицо ладонями и вновь тихо заплакала.

– Не сгнобит и не убьёт, – придвинувшись ближе, я крепко обняла подругу. – Мы что-нибудь придумаем.

– Что, Юля?

– Что-нибудь. Уж не думаешь ли ты, что было бы лучше лечь под него?

– Нет! Но я создала себе столько проблем. Не накажут, так уволят! Куда я пойду? Мы далеко от дома.

Грохот двери прервал наш разговор.

– Что это? – шёпотом спросила Марая, настороженно замерев в моих объятиях.

Я приподнялась, чтобы выглянуть из денника, тогда и увидела через открытую дверь удаляющуюся фигуру нашего общего друга.

– Это Мейс. Что он задумал?

– Он, наверное, считает меня шлюхой. Наверняка, ему рассказали.

– Скорее всего он слышал наш разговор и пошёл разбираться кулаками. Побежали скорее! – я схватила подругу за запястье и потянула за собой.

До нее наконец дошла вся серьёзность ситуации. Слёзы высохли, а на лице застыло выражение тревоги. Мы бегом припустили за Мейсом, но, кажется, судьба сегодня была не была к нам благосклонна, потому что увидели его уже разговаривающим с объезжающем дракха Тейтаном. Тот, как всегда, был облачён с иголочки. В дорогой рубахе алого цвета, подпоясанной витым поясом, он смотрелся этаким франтом на фоне облачённого в облегчённый доспех Мейса. Дракон хмурился, поглаживая своего ящера по крупу, пока Мейс ему что-то эмоционально говорил. А потом, словно почувствовав наши взгляды, обернулася. На губах Тейтана мелькнула недобрая усмешка, и он что-то ответил Мейсу, от чего друг мгновенно разозлился.

– Марая — достойная девушка и не заслуживает подобных слов, – донеслись его яростные слова. – Прекратите её преследовать.

– Достойная, говоришь? Она тебе наболтала, а ты и рад выслужиться? – рассмеялся Тейтан. – Решила натравить на меня своего любовника? – спросил он уже громко, обращаясь к затихшей Марае.

– Я её жених, – произнёс Мейс твёрдо, перемещаясь в сторону, чтобы закрыть дракону обзор.

– Ты бросаешь мне вызов, человечек? – скривил тот губы в неприятной улыбке.

– Если иначе вас не убедить, – ровно ответил Мейс, отступая на шаг от дракона и положив ладонь на рукоять меча.

– Что ты творишь? – прошептала я, прижав ладонь к губам.

Пальцы дрожали в беспокойстве за друга, ведь он собирался вступить в бой с драконом, пусть и не чистокровным.

– Пожалуйста, не надо, – взмолилась Марая.

– Все будет хорошо, – обернулся к ней через плечо Мейс и ободряюще улыбнулся.

– Действительно думаешь, что я снизойду до боя с тобой, человек? – злобно прошипел Тейтан, выхватывая из-за пояса кинжал.

В эти страшные мгновения время словно замедлилось, превратившись в вязкую патоку. Лезвие устремилось прямиком в живот Мейса, и тот слишком поздно начал реагировать, не ожидая подлого удара. Мы с Мараей закричали, когда друг нагнулся вперёд, коротко выдохнув. Что-то блеснуло и по непонятной причине Тейтана отбросило назад неведомой силой. Тот проломил невысокий забор, огораживающий полигон для объезда ящеров, и повалился на землю, кашляя и ругаясь. А мы с Мараей бросились к другу, каждая молясь про себя о благополучном исходе.

Мейс вдруг выпрямился, в неверии проверяя прореху в доспехе. Но крови не было, словно его не задело. А на его лбу истаивал ведьминский оберег, потерявший свою силу, но спасший ему жизнь. Марая, рыдая уже от счастья, бросилась на шею своего названного жениха. Но всё далеко не закончилось, потому что Тейтан вскочил на ноги. Красивое лицо исказила гримаса ярости, а вокруг его ладоней вспыхнуло пламя. От такого никакой оберег не спасёт.

Видимо, желание защитить было таким мощным, что мне удалось направить свою силу. Золотистое пламя заискрилось на кончиках пальцев, начало постепенно обретать силу, испепеляя рукав платья. Тейтан зарычал, когда я выступила перед друзьями. Но ничего сделать не успел.

– Тейтан! – прогрохотал громовой голос Вилара.

Мы все обернулись к спешащему к нам лорду. Его брат отчётливо сглотнул и потушил огонь. С некоторым усилием и мне удалось усмирить свою магию.

– Что здесь происходит? – потребовал ответа Вилар, остановившись так, чтобы закрыть меня за широкой спиной от брата.

То, что он сразу встал на мою защиту, неимоверно удивляло.

– Этот человек напал на меня, брат, – заявил Тейтан, указывая на рукоять кинжала в своей руке. Лезвие оказалось полностью уничтожено. – Убей его.

– Нет! – воскликнула испуганно Марая.

– Его направила эта шлюха, – злорадно заявил на это младший дракон.

Я подобралась, готовая, если потребуется, встать теперь между Виларом и друзьями.

– Юля? – он обернулся ко мне, кажется, действительно ожидая объяснений.

– Лорд Тейтан вчера ночью пытался принудить Мараю к близости. Она отбилась и пряталась от него. Мейс пытался поговорить с лордом Тейтаном. Но тот воспринял его защиту вызовом на поединок. А потом ударил Мейса. Его спас оберег.

– Так и было, мой лорд, – подтвердил Мейс, склонив голову. – Я надеялся уладить ситуацию миром.

– И ты поверишь им, а не брату? – возмутился Тейтан, раскинув руки в сторону. Ноздри его яростно раздувались, а на щеках ходили желваки. – Они же всё подстроили…

– Я уже предупреждал тебя, брат, – сурово прервал его Вилар, вновь оборачиваясь ко мне спиной. – Собирай вещи. Ты отправляешься к отцу. Пусть сам занимается твоим воспитанием. С меня хватит.

– Что?! Ты отсылаешь меня? Из-за каких-то людишек? Готов отречься от брата, послушав шлюху-ведьму?

– Не смей! – рык дракона ударил по нервам, заставив поежиться. А Тейтан даже отступил на несколько шагов, его глаза забегали по сторонам от страха. – Не смей оскорблять их. Эти люди работают на меня, следовательно, находятся под моей защитой. И не будь ты моим братом… – он коротко вздохнул, смиряя свой гнев. – Ты сейчас же извинишься перед ними за наговор.

– Скорее мой язык отсохнет, – яростно выплюнул тот и, стремительно развернувшись, направился в сторону замка.

– Это не предупреждение, брат. Ты отбудешь из крепости завтра же, – отправил ему вслед Вилар. Тот приостановился, но ничего не сказал.

Тогда дракон обернулся к нам, хмуро оглядев нашу компанию.

– Простите за неудобства, мой лорд, – склонил голову Мейс. – И спасибо, что выслушали объяснение. Я хотел уладить ситуацию, не привлекая вас.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело