Выбери любимый жанр

Чужой выбор (СИ) - Кос Анни - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Чужой выбор

1. Письмо

Снег, пришедший на смену затянувшимся дождям, лег на дороги неделю назад, солнце сияло холодным светом, легкий морозец пощипывал щеки. На улицу высыпала радостная детвора, то тут, то там вспыхивали бурные зимние баталии, метко брошенные снежки сбивали шапки малышни, повсюду звенел смех, даже невозмутимые городские коты перебегали дворы как можно незаметнее, прижимали ушки к голове или и вовсе предпочитали заснеженные крыши протоптанным тропинкам в снегу.

Ранним утром во двор замка въехал гонец с письмом. В тяжелую черную печать на конверте была вдавлена тонкая веточка, на которой алело несколько горьких зимних ягод Фикхе, а значит, послание отправлено никем иным, как матушкой Уттуннике из народа саянов. Гонец сразу же направился к старшему караульному, который в свою очередь, вызвал дежурного из гвардии правителя. Письмо с красными ягодами перекочевало из дорожной сумки прямо на темный резной стол герцога, однако Ульф, стоявший ближе к конверту, выхватил его первым. Хальвард жестом велел гонцу остаться и указал в дальний угол кабинета, где стояли кресла, затем повернулся к другу:

— Ну что, когда нам ждать визита матушки?

Ульф, поглощенный чтением, только неоднозначно качнул головой. Потом задумчиво покрутил письмо, словно выискивая недостающую часть, и, нарочито грустно вздохнув, прокомментировал:

— Ни слова обо мне, даже привета не передает. Вот полюбуйся, — Ульф вернул распечатанное письмо адресату, — пишет, что снега открыли санный путь, что саяны принесли жертву Великой Матери и уже двинулись в дорогу. Везут меха и редкие травы, хотят успеть на зимний торг.

— Когда и откуда отправлено письмо? — обратился правитель к гонцу.

— Писано под диктовку на сторожевой заставе к востоку от крепости Утта на третий день новой луны, десять дней назад. Народ саянов прибыл к переправе на Викхе и встал на отдых. Планировали выехать на шестой день, но меня с вестями отправили сразу же.

— Благодарю, пока этого достаточно, — правитель отпустил солдата. Тот поклонился и вышел из кабинета.

Хальвард встал и открыл окно. Зимний колючий ветер мгновенно наполнил комнату морозной свежестью. Ульф что-то пробурчал и накинул на себя тяжелый черный плащ, висевший на спинке дивана.

— Ты своей любовью к свежему воздуху готов свести в могилу самого близкого друга, — с издевательскими нотками в голосе сказал Черный Волк. — И как не холодно-то? В одной рубашке стоишь, хоть бы вздрогнул.

Хальвард неожиданно улыбнулся:

— Сам ведь знаешь, терпи уж.

— Да знаю я, привыкнуть не могу.

— Матушка уже пять лет не приезжала в столицу, интересно, с чего бы сейчас? Торг? Уж не она ли вечно ворчит, что у нас только хлеб и ножи хорошие, а во всем остальном на юге не разбираются?

— Значит, за ножами, — разумно рассудил Ульф. — За свежим хлебом в такую даль не едут.

— Семь дней назад, с товарами, думаю, еще неделя у нас в запасе есть. Не хочешь сбежать из города? — спросил Хальвард.

— Нет, — Ульф решительно качнул головой. — Не стоит прятаться от матушки, хоть она и не написала обо мне, но без внимания не оставит. Поеду навстречу.

— Не в этот раз, — внезапно тяжело вздохнул правитель. — Ты нужен мне здесь. Матушка будет не единственным нашим гостем этой зимой, смотри, — Хальвард протянул Ульфу второе письмо, украшенное сложным круглым вензелем.

— Ого, — присвистнул друг, — сам император пишет? — Ульф пробежал глазами ровные строки, написанные изящным, но слегка резким почерком, и скривился, как будто лимон надкусил. — Ах, вот как… Значит твоих слов и хвастливых рассказов Талгата ему не хватило.

— Сабир не верит мне. Он знает, что я был против этого похода с самого начала, но все-таки присоединился к войскам. Он не дурак, понимает, что только очень весомый повод погнал бы меня в такую даль смотреть на бойню. Думаю, сложить два и два не так сложно: я отправился в степь, чтобы вернуться оттуда с учеником. Скрывать Йорунн или ее принадлежность к народу хольдингов совершенно немыслимо, ни в одной области империи нет таких сероглазых и светловолосых жителей, да и говор у них слишком резкий, даже всеобщий у них звучит с заметным акцентом.

— Да уж, существование под твоей защитой человека, который при некотором стечении обстоятельств может объединить степь и сделать ее союзником Недоре, вряд ли обрадует сиятельного.

— Доказательств у него нет. Талгат засвидетельствовал публичную казнь наследницы, кочевники готовили и совершали погребение, благо, что соратников Йорунн, которые могли бы опознать тело и заподозрить подмену, к этому моменту уже не было рядом. Глупость и тщеславие хана сыграли с императором злую шутку: если бы тело захоронили по степным традициям, то его можно было бы вынести из кургана и обнаружить обман, думаю, на это у сиятельного хватило бы сил и знаний. Однако Талгат решил и праха предыдущих властителей не оставить на этой земле, потому тело сожгли, а пепел закопали в яме без опознавательных знаков. О тайне подмены знаем только ты, твоя сестра, я, сама Йорунн и двое твоих людей — Арен и Малкон. В то, что кто-то из нас проболтается, я не верю. У нас всех есть причины недолюбливать как империю в целом, так и императора в частности.

— А что с защитой?

— Крепнет с каждым днем после ритуала. Моя сила тянется к Йорунн. Непривычное ощущение, зато так спокойнее — навредить девочке теперь будет не так просто, — Хальвард вздохнул. — И все же визит посланника вряд ли является простой вежливостью. Сабир хочет знать, что происходит в моем замке, и знать это от своего человека. Что думаешь обо всем этом?

— Я вижу только две причины присылать к тебе под нос соглядатая. Первая: император хочет услышать от своего доверенного человека, что за ученик у тебя и чем это грозит лично сиятельному. Ведь он сам пока наследника не имеет ни как маг, ни как император. А следовательно положение его в случае смуты достаточно спорное. Если ты заявишь о своих правах… — Ульф выдержал многозначительную паузу, но Хальвард лишь отрицательно качнул головой:

— Исключено, ты знаешь, что этот путь меня не прельщает.

— Но в этом не может быть уверен сам сиятельный. А я бы на его месте думал, что ты — наиболее вероятный источник любых сложностей. И тогда вот тебе вторая причина: Сабир знает, что ты скрываешь от него нечто важное, и хочет выяснить, что именно. Ему надо держать рядом с тобой своего человека, который бы мог не только собирать, но и правильно толковать информацию. Тогда основная цель посланца вовсе не Йорунн, а ты сам. Я думаю, что многое станет ясно, когда приедет этот, — Ульф опустил глаза к бумаге, ища нужное место среди строк, — “верный сиятельному престолу, великому императору и делу империи” человек. Хотел бы я понять, почему нам не сообщили его имя.

— Возможно, Сабир просто еще не решил, кого посылать. Письмо явно написано в гневе, а нужного кандидата подбирать надо с холодным умом. А возможно, император не хочет портить нам сюрприз от приятной встречи.

— То есть не хочет давать нам времени на подготовку? — Ульф хищно прищурил глаза.

— Именно так, думаю, это самое вероятное объяснение. Напиши в пограничные гарнизоны, извести, что мы ждем высоких гостей. Пусть их встретят со всеми почестями, полагающимися доверенному лицу императора со свитой. И заодно выделят почетный караул, — Ульф изобразил кривую улыбку — чтобы проводить до столицы.

— Сделаем. Я скажу, чтобы отрядили кого-то из разведчиков.

— Передай, чтоб не лезли вперед и вообще вели себя тихо. Любым контактам не препятствовать, ни во что не вмешиваться. Мне нужны их глаза и уши, а не стрелы и мечи, только и всего. Время действий еще не настало. И вызови ко мне Арена, для него у меня есть отдельное задание.

— Когда скажешь Йорунн?

— Сегодня. Нет смысла затягивать. Уверен, она все поймет правильно и сможет сыграть свою роль.

Но Ульф явно колебался.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кос Анни - Чужой выбор (СИ) Чужой выбор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело