Выбери любимый жанр

Энциклопедия Иного Мира (СИ) - "Kirus1930" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Ну, надо же осторожней быть на таких ско… Кха, кха! — я закашлялся, не закончив предложение, во время которого у меня появилась лёгкая улыбка, — Поздравляю тебя, Грета, теперь ты не одинока в своём несчастье!

— Хи-хи, это ободряет! — захихикала девушка, — Смотри, там уже верхушки домов Дайленгейла видны!

— Отлично! — сказал я, приготавливая мешочек с платой за вход в город.

— Кто?! Куда?! — кричал стражник на башне, над которой мы пролетали.

— Вот плата! Берегись! — крикнул я, скидывая вниз мешочек с деньгами.

Мы полетели дальше. Над Ремесленным Кварталом Гретель «врубила по тормозам», а я тормозил нас магией Воздуха.

Приземлились мы как раз на крыше дома, где располагался «Целебный аспид».

— Мы прибыли, — мы с Гретой быстро спустились и вошли в комнату Лазаря, — Кстати, знакомьтесь, это — Грета, наёмник.

— Вы вовремя, — сказала Лилиан, меняя мокрую тряпку на лбу Лазаря, — Даниэль, внизу всё готово для приготовления зелья. Грета, вы можете отдохнуть.

Грета решила помочь остальных, а я спустился в лавку и принялся за изготовление зелья. Закончив, я понёс в комнату Лазаря пузырёк с жёлто-зелёным зельем.

***

Божественная панацея

После употребления излечивает 2 заболевания или 2 проклятия Низшего или Среднего ранга.

***

— Вот, — я передал Лилиан зелье.

— Всё, теперь ему нужен покой, — сказала служанка, залив в рот лежащего на кровати Лазаря зелье, — Огромное вам спасибо, Даниэль. И вам, Грета.

Я и Гретель кивнули.

— Даниэль, можно на пару слов? — спросила кикимора.

— Да, — ответил я, и Лилиан выпроводила меня в другую комнату, — Что такое?

— Знаете, я… я…, - начала говорить Лилиан, как у неё на глаза навернулись слёзы, — Я х-х-хотела сказать вам «Спасибо». Кхы-кхы, я вам п-п-премного благодарна за помощь, кхы-кхы, Г-господину Лазарю.

— Ну-ну, всё хорошо, с Лазарем всё в порядке, — я слегка приобнял снявшую очки и плачущую в платок девушку, поглаживая её по волосам и перьям на голове (что ж, даже таким спокойным и невозмутимым личностям, как Лилиан и все кикиморы в целом, бывает нужно стравить накопившиеся переживания).

— Д-да, спасибо вам ещё раз, — успокоилась Лили, вытерла лицо и надела очки.

Мы вернулись в комнату Лазаря.

— Ладно, я пойду в Гильдию Наёмников, только оплату выдайте, пожалуйста, — сказала гремлин, открывая дверь для выхода из комнаты.

— Подожди, я с тобой пройдусь, — сказал я, выходя вместе с Гретой из комнаты, а потом и из дома.

— Зачем? — спросила инженер, дёрнув ухом, когда мы шли по улицам города.

— Да так, один из жестов благодарности, — сказал я, доставая мешочек с деньгами, — Вот твоя оплата. Ещё раз спасибо за помощь. И скажи, для чего тебе ещё детали и запчасти?

— Пожалуйста, — сказала Грета, пряча мешочек в один из кармашков на поясе, — А детали мне нужны для исполнение мечты практически каждого гремлина: собрать полноценного меха.

— Понятно, — кивнул я, — Знаешь, я хотел в будущем отправиться в путешествие, не хотела бы ты заключить долгосрочный контракт?

— Какой оклад? — спросила гремлин, смотря на меня заблестевшими зелёными глазами.

— Ну, можно и пятьдесят на пятьдесят всё, что найдём. Идёт? — почесал я затылок и протянул инженеру руку.

— Идёт, — Гретель пожала протянутую ей руку.

— А в настоящий момент я могу предложить тебе то, что ты хочешь, — сказал я (знаю, предложение весьма опрометчивое, учитывая особенности этого мира, но я был крайне благодарен девушке).

— Что я хочу? Хм…, - Грета задумалась, потирая подбородок.

(Минут пятнадцать спустя)

— Спасибо за покупку. Приходите ещё, — сказал нам приятный немного полноватый мужчина, владелец лавки сладостей, которого дети — самые частые посетители — называли Дядя Конфитюр.

— Спасибо вам, Дядя Конфитюр, — помахали я и инженер, выходя из лавки.

— Ну как, ты довольна? — спросил я у Гретель.

— Более чем, — кивнула Грета, неся в руках бумажный пакетик с множеством сладостей, достала ириску и смачно ею зачавкала.

— Я, честно говоря, думал, что ты мне интим предложишь, — сказал я.

— Ну, человек ты приятный, но ты, вроде, занят, — пожала плечами девушка-гремлин.

— В принципе, девочки, вроде, не особо ревнивые. Но я не озабоченный, каждую встречную в кровать не тащу, да и вешающихся на вся и всех девушек тоже недолюбливаю, — я выдал лёгкий нервный смешок.

— Понятно. Насколько я знаю, немногие обладают такими высокими моральными принципами, по крайней мере, так долго, — сказала Грета, облизывая и обсасывая леденец на палочке, — Всё, уже пришли. До встречи, шеф.

— Бывай, Гретель, — сказал я, и мы разошлись: гремлин пошла в здание Гильдии, а я — обратно в «Целебного аспида».

Идя обратно, я призвал в руки Энциклопедию.

Гремлин

Класс: Демоны

Семейство: Бесы

Среда обитания: Древние руины

Характер: Эгоистичный, грубый

Пища: Всеядны, предпочитают сладости

Я задумался и внёс некоторые коррективы и дополнения:

Гремлин

Класс: Демоны

Семейство: Бесы

Среда обитания: Древние руины, Человеческие поселения (города)

Характер: Эгоистичный, грубый (иногда дружелюбный)

Пища: Всеядны, предпочитают сладости

Гремлины могут быть весьма эффективными наёмниками, и качество их работы зависит от размера платы и настроения самого гремлина.

Энциклопедия исчезла из рук, а я подумал, что делать дальше. Я решил, что надо бы поискать гному. На поиски можно будет позвать Сашку и снова нанять Грету.

Глава 10. Поход в подземелья

— Так, мы уже на третьем уровне, — проговорил я, идя по подземным пещерам и смотря в карту, купленную у шахтёров, — Мы нашли: немного меди и железа, ржавую кирку и скелет какого-то шахтёра.

— Ну, сейчас где-то полдень — времени ещё достаточно, — попыталась ободрить меня идущая рядом со мной Гюльчатай в кожаном доспехе.

— Время есть, но как-то скучновато, — сказал идущий чуть позади нас Шурик с магическим светильником в руках (перед поход мы купили таких на всех, разве что у меня такой уже был), а одет он был в примерно такой же, как и у меня, прочный кожаный доспех с металлическими вставками, разве что металла было побольше, — Даже каких-нибудь гигантских крыс нет.

— Боюсь, в реальности нас бы эти крысы, из-за того, что обычно они не ходят поодиночке, просто сожрали и забыли, — малость разочаровал я Саню.

— Согласна с шефом, — сказала идущая впереди всех Грета, а из её рюкзака торчали два манипулятора с ковшами, два — с бурами и пятый — с прожектором, — Нам никто не мешает и мы можем спокойно искать сокровища.

Я немного переживал за Гретель, потому что она зациклилась на поисках сокровищ, особенно после пещеры, где мы нашли златоцветник, и когда я сказал ей, что всё найденное делим поровну между ней, мной и Саньком. Единственное, что останавливало инженера от превращения пещер в каменное решето, это моя просьба и понимание, что так может случиться обвал.

— Итак, там спуск. Скорее всего там уже четвёртый уровень, — сказал я, смотря на карту, а на ней были только три, — Идём туда?

— Давайте. Мы все три уровня уже облазали вдоль и поперёк, — сказала Грета и понеслась вниз.

— Стой, не спеши! — крикнул я, и мы побежали за неугомонным гремлином, а из тоннеля уже доносились звуки работающих буров.

Когда мы добежали до Греты, то увидели, что она бурила стену тупика, которым заканчивался спуск.

— Прекрати! Сейчас обвал случиться! — закричали мы на инженера, но она уже пробурила проход.

— Видите? Всё в порядке, — сказала Гретель, кивнув на образовавшийся проход, — Идёмте!

Мы прошли на четвёртый уровень: там мы нашли немного руд и даже какие-то драгоценности в небольшой усыпальнице.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело