Выбери любимый жанр

В топях (СИ) - Кронос Александр - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Рявнувкший Рихт перебивает советника.

— Это я уже читал. Какие данные есть у армейской разведки? Наши части блокировали город — ведут же они наблюдение за этими ублюдками?

Маркиз косится на Овиаса, усмехнувшись одними уголками рта, а тот быстро переключается к другому листу.

— Под Ньорфом остатки морской пехоты, численностью до роты и два батальона, сформированные на основе гарнизонных частей. Ещё один армейский батальон пока находится на марше.

Быстро глянув на медленно багровеющего шефа, продолжает.

— Тем не менее у нас есть некоторая информация. По имеющимся сведениям, солдаты Морны немедленно приступили к массовым арестам — хватают всех, кто имел отношение к управлению городом при вас. Помимо этого, проводятся задержания и тех, кто по какой-то причине считается неблагонадёжным. Если верить словам тех, кто смог покинуть город, все эти люди немедленно отправляются под нож магов. Помимо этого, в Ньорфе вскрывают захоронения на городских кладбищах, доставая оттуда тела.

Помрачневший Кеннот шумно выдыхает.

— Гхаргово дерьмо. Она разбила Оттефера при помощи некроконструктов и теперь запросто создаст себе ещё одну армию на западе. Нам надо развернуть войска назад.

Вошедший в дверь Экл Релье, расслышав последние слова, саркастически усмехается.

— Что, план этой шлюшки сработал — ты уже спешишь защитить свои владения?

Массивный Кеннот, чем-то напоминающий медведя, поворачивается к вошедшему.

— Ты бы лучше являлся на совещания вовремя, остряк. Посмотрю на тебя, если орды мертвяков выйдут к границе твоих земель.

Щёголь, усаживаясь на стул, пренебрежительно хмыкает.

— Признаю, мы неплохо сблизились за время, этой, с позволения сказать, войны. Но это не даёт тебе права, так фамильярничать, дорогой друг. А что касается моей земли — будь она так близко к берегу, я бы оставили там побольше солдат, а не забирал бы их всех с собой.

Ценхор пытается предотвратить надвигающуюся ссору.

— Послушайте, совсем не факт, что этот отряд станет продвигаться дальше. Сколько их там? Максимум — две тысячи солдат и какое-то количество магов. Даже если они весьма хорошо управляются со своими струнами, у них всё равно есть ограничения на количество создаваемых некроконструктов. Рискну предположить, что это скорее акция устрашения. С расчётом на то, что мы повернём часть войск назад, ослабив группировку, наступающую на Схердас.

Мрачно покосившийся на него Кеннот, парирует.

— Только если Лэзла не собрала вокруг себя всех тех старых товарищей и учеников, которые ещё живы. Могу поспорить, они способны на чуть большее, чем большинство магов.

Маркиз задумчиво хмыкает, а наблюдающий за союзниками Рихт, излагает свою точку зрения.

— Мы отправим назад три армейских батальона, забрав их у одной из бригад. И два батальона ваших солдат, Герноф. Добавив к ним группу магов. Этого будет достаточно?

Хёрдис с лёгким удивлением взглянув на мужчину, кивает.

— Безусловно. Думаю, этого хватит, чтобы раздавить высадившийся отряд.

Член императорской фамилии кривит губы в мрачной усмешке.

— Я тоже так считаю. Но вся остальная армия продолжит наступление на Схердас — не хочу дать Болрону взять её первым.

Релье небрежно помахивает рукой.

— Не думаю, что это так важно — самозванец может сколько угодно мечтать об императорской власти, но даже если он возьмёт город, то всё равно останется ни с чем. Как мы уже поняли — Морна умеет огрызаться, старый Оттефер бежал из под стен столицы, поджав хвост и потеряв почти всех солдат. Даже если у генерала получится взять город штурмом, он понесёт потери. И будет вынужден выделить часть своих солдат в качестве гарнизона.

Ценхор, выпустив очередное облако дыма, замечает.

— Всё не так однозначно. Во-первых, он получит в свои руки Керьо и сможет вертеть принцем как угодно. Либо просто прикончит его. Во-вторых, в его руках окажутся все запасы драгоценных металлов и камней, которые сейчас находятся в имперских хранилищах. Не говоря уже о банках, ресурсы которых можно реквизировать. И наконец, это упрочит его позиции в переговорах с домом Рояр, от позиции которых зависит лояльность мощной группировки на южной границе. Да и их собственные солдаты достаточно многочисленны, чтобы принимать этот род в расчёт.

Щёголь недовольно морщится.

— Признаю, вы отчасти правы, маркиз. Но даже с учётом этого, я считаю, что лучше подождать, пока оба наших противника столкнутся и один из них одержит верх, потеряв часть своей армии. Не знаю, как вы, а я бы ударил только после этого. Никакие договорённости с Рояр не помогут, если на момент их согласия, Болрон будет уже мёртв.

Вздохнувший Рихт Эйгор, приподнимает руку, привлекая к себе внимание.

— Стратегию обсудим на военном совете — это вопрос, требующий мнения профессионалов.

Переведя взгляд на Овиаса, продолжает.

— Что там с юношей, которого вернувшийся с того света граф Вайрьо назвал моим племянником Кирнесом?

Советник, покосившись на Ценхора, принимается докладывать.

— После разгрома двух наших бригад под Скэррсом, он покинул город, скрывшись в неизвестном направлении. Информации крайне мало, но предположительно он убыл в провинцию Рейярк, где рассчитывает укрыться. Не думаю, что этот студент представляет для нас серьёзную угрозу.

Усмехнувшийся Релье вклинивается в разговор.

— Действительно — он всего-то превратил в мясо две полноценные бригады, которые по всем расчётам должны были сходу взять город. И теперь мы не сможем обеспечить себя регулярными поставками дешёвого кэррса.

Дождавшись, пока хёрдис закончит, Овиас невозмутимо продолжает.

— Куда более интересен другой факт — во время штурма города была использована странная магия, которую не изучают в Хёнице. Кто точно её применил — неизвестно. Но это, как и некоторые другие моменты, настораживают.

Рихт непонимающе поднимает брови, а Ценхор лениво поворачивается к его советнику.

— Позвольте поинтересоваться — откуда у вас такие сведения? Насколько мне известно, все маги, участвовавшие в штурме Скэррса, мертвы.

Кудрявый мужчина ожидающе смотрит на своего шефа и получив от него утвердительный кивок, поворачивается к маркизу.

— Некоторым солдатам удалось покинуть поле боя живыми. Среди них — один ветеран, что уже давно находится на военной службе. Он участвовал в стычках на южной границе и подавлении мятежей — по его словам, ни один из выпускников Хёница, на такое не способен. Как считают наши маги, во время боя за Скэррс была использована магия леса и жизни — область, в которой когда-то специализировались схоры.

На лице маркиза появляется удивлённо-насмешливое выражение.

— Вы же не хотите сказать, что в одной из наших бригад оказались представители древней расы, невесть каким образом уцелевшие и внезапно решившие участвовать в войне на нашей стороне? И при всём этом, этих неожиданно живых схоров одолел первокурсник?

На момент замерший Овиас, чуть наклонив подбородок, кивает.

— Именно так. Но, согласитесь, глупо утверждать, что наш студент действовал один — с ним было всё представительство Хёница, имперские и местные солдаты, маги императорской канцелярии. Вот они все, вместе взятые и смогли одержать верх. Что касается применённой магии — не факт, что это были схоры. Но, второй вариант, ничем не лучше — это означает, что кто-то обучает магии за пределами Хёница и добился в этом серьёзных успехов. Определённые опасения вызывает и то, что маги обеих бригад были довольно замкнуты в себе. По словам ветерана, их поведение изменилось около пары месяцев назад — до этого они регулярно выпивали с офицерским составом, а порой и с сержантами. В последнее же время предпочитали оставаться в своём расположении, практически ни с кем не общаясь.

Ценхор ненадолго задумывается, а Релье иронично уточняет.

— Вы намекаете на то, что их взяли под контроль? Или завербовали? Тогда вопрос — зачем они продолжали выполнять приказы.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кронос Александр - В топях (СИ) В топях (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело