Выбери любимый жанр

В топях (СИ) - Кронос Александр - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Как только выныриваю из под болотной жижи, по ушам бьёт какофония звуков — тело гхарга конвульсивно извивается, поднимая фонтаны брызг и проходясь ударами по тропинке. В какой-то момент, его хвост проносится надо мной и Сэйс, отцепившись от ноги, рывком уходит в сторону. Я же, замерев на месте, наблюдая за бьющимся в судорогах монстром, отгоняю в сторону мысль о том, что он вполне может нанести удар прямо по мне. К счастью, до меня дёргающаяся туша всё-таки не достаёт. А как только гхарг замирает, кто-то, схватив за правую ногу, вытягивает меня из топи. Оказавшись на относительно сухой земле, поднимаюсь, стряхивая с себя грязь и киваю красноволосой девушке, с которой полностью слетела ткань, заменявшая одежду.

— Благодарю.

На заднем плане виднеется заляпанный грязью Джойл, задумчиво разглядывающий тело убитого монстра. Вторая из призванных вытаскивает Айрин, а через камыши к нам медленно движется Шхел. Помогаю вытащить на тропу виконтессу, после чего обе красноволосые девушки отправляются за Эйкаром. А слева от нас внезапно слышится голос.

— Я ожидал всякого, но уж точно не такого. Что случилось с этим миром? Или это ваш новый фетиш, засовывать нас внутрь каких-то бездновых тварей?

Обернувшись, вижу, как на поверхность туши выбирается парень, на вид двадцати с небольшим лет. Оглядываясь вокруг, присвистывает.

— Сумрак мне под правый бок, куда вы меня вообще притащили?

Уже выбравшийся на тропинку Эйкар, откашливается, выплёвывая грязную воду и сорвав с пояса фляжку, прополаскивает рот. Закончив, поднимает на парня взгляд.

— Сейчас заключим контракт и всё объясним.

Призванный внезапно делает отрицательный жест головой, слегка улыбнувшись.

— Не так быстро, неизвестный. Я уже бывал в вашем мире, так что в курсе правил. Абы какой контракт подмахивать не стану.

Бывший призрак, отвлёкшись от очистки собственной одежды, упирает взгляд в парня.

— Отправили назад? За что?

Тот с улыбкой пожимает плечами.

— Закончился контракт и я на радостях закатил попойку, которая вылилась в массовый кутёж. Кто же знал, что та пара девушек, которых я для себя выбрал, окажется дочерьми хёрдиса. Папаша решил, что смерть будет слишком мягким наказанием и озаботился тем, чтобы меня отправили назад.

Старый маг невольно усмехается.

— Что за хёрдис хоть был?

— Оттефер. Я как раз недалеко от его замка и служил, в доме одного виконта.

Неожиданно — не слышал, чтобы у Снэса Оттефера были дочери. Вот сын, которого он хотел выдать за Морну, точно имелся. Видимо о том же самом думает и Эйкар. По крайней мере, вопрос он задаёт соответствующий.

— Один момент — как звали того Оттефера?

Призванный насмешливо пожимает плечами.

— Снарсэн его звали — этого надменного мудака я запомнил очень хорошо.

Замечаю, как меняется лицо старого мага, на котором появляется выражение лёгкого изумления, смешанное с удивлением.

— Долго тебя тут не было парень — тот хёрдис, уже лет триста, как мёртв.

Призванный разочарованно вздыхает, что-то бормоча себе под нос, а я присоединяюсь к беседе, решив прояснить ситуацию с подчинением.

— Что касается твоего контракта — если не хочешь, можешь его не заключать. Отправляйся на все четыре стороны. Но сразу хочу предупредить — вокруг болота, заполненные разнообразными тварями, где-то рядом бродит тысячелетний экс-император, а жители империи считают призванных демонами. Так что, у тебя будет весьма увлекательное, но, скорее всего, крайне короткое путешествие. Конечно, если ты не собираешься окопаться где-то в лесах, вырыв себе землянку и охотясь на зайцев.

Парень, проведя рукой по относительно длинным волосам, ещё раз проходится взглядом по округе, после чего переводит глаза на нас.

— Ладно, давайте ваш контракт. Но эти формулировки мы включим в его базис — если что-то из сказанного является ложью, наш договор окажется разорван.

Скашиваю глаза на Эйкара и тот слегка кивает, наклоняя подбородок. Спустя десять секунд, они с призванным уже занимаются делом, а ко мне приближается Айрин. Слегка ткнув рукой в плечо, показывает на Джойла, так и стоящего на тропинке.

— Его бы расшевелить как-то. Замер, как статуя — не дёргается даже.

Смотря на парня, понимаю, что он в состоянии полной прострации. Хотя, я бы тоже сильно удивился, услышав, как болотный дракон называет меня братом. Пока иду к здоровяку, в голове складывается нехитрая картинка и я понимаю, что ему сейчас должно быть совсем хреново — ведь, в теории, эта тварь действительно может быть его братом, оказавшимся в теле гхарга. Мы уже наблюдали за таким процессом, только на куда более грубом уровне — с Шхелом и тушей рицера. Кто сказал, что нельзя оформить всё более тонко? И уж Рэн Схэсс вполне может оказаться способным на это. Теперь, желание Эйкара убраться подальше отсюда, становится мне куда более понятным.

Подойдя к соседу по университетскому общежитию, обращаю на себя внимание.

— Я понимаю, что ситуация не самая обычная, но нам нужно возвращаться. Чем раньше окажемся около твоего дома, тем быстрее выдвинемся отсюда.

Медленно повернув голову, Джойл несколько секунд рассматривает меня, после чего встряхнувшись, делает шаг по тропинке.

— Идём, Орн. Просто… Слишком много секретов тут оказалось. А я ведь думал…

Не закончив фразу, угрюмо качает головой, наблюдая за Эйкаром и призванным, которые как раз заканчивают с контрактом. Как только эта пара завершает процесс, выдвигаемся в обратном направлении.

Глава VI

Назад добираемся в весьма неоднозначном настроении. Произошедшее выбило из колеи абсолютно всех — даже Айрин полностью погрузилась в размышления, не обращая внимания на обнажённых близняшек, идущих впереди. Те, хоть и заляпаны грязью, но очертаний и изгибов тел, она не скрывает. Новый призванный, представившийся Айласом, пытается завязать с ними беседу, но быстро теряет настрой, когда одна из красноволосых девушек одним ударом сбивает его с ног, отправив в болотную жижу.

Ближе к концу пути чуть отходим и начинаем перебрасываться фразами — выясняется, что нотную связку призыва, использовал Эйкар, решив таким образом остановить атаковавшего нас монстра. В итоге, Джойлу хватило времени, чтобы прочистить ствол «Лоуна» и сделать прицельный выстрел. Виконтесса же, наконец замечает покачивающиеся в двух метрах от нас ягодицы призванных и отправляет их в хвост крохотной колонны.

Когда выбираемся к дому, неожиданно вижу Дайру, с некоторым испугом наблюдающую за нами. Женщина быстро шагает навстречу, отходя от своих дочерей и останавливается в паре метров от Джойла, движущегося первым. Подходя к ним, слышу её слова.

— Вам надо уйти. Прямо сейчас. Он пока не почувствовал — я тоже кое-что могу на этих болотах. Но, когда узнает о гибели Рсэна — выплеснет злость на вас всех.

Здоровяк мгновение молчит, разглядывая её.

— Рсэн… Это тот… Он правда был моим братом?

Потупившаяся Дайра, опускает глаза.

— Да. Он использовал его для… Я не могу об этом говорить, Джойли. Не могу. Корвэлла — она всё расскажет.

Женщина протягивает к парню руку, но тот отшатывается назад, смотря на свою мать поблёскивающими глазами.

— Как же так? Сколько ещё погибло? Зачем?

Та медленно качает головой, растроенно глядя на сына, а я пробую перевести разговор в более практичное русло.

— Почему нам нужно уходить? Что может сделать Рэн?

Дайра переводит взгляд на меня.

— Всё, что угодно. Здесь его владения, где подобный ему способен на многое. Единственная причина по которой, он не перебил всех, как только вы оказались в Хельгинских болотах — ваши жизни почему-то были ему важны. Но не думаю, что он сохранит спокойствие после убийства Рсэна.

Стоящий с другой стороны от Джойла, Канс, задумчиво выдаёт.

— Бежать через лес с полуголыми призванным, спасаясь от тысячелетнего спятившего императора. Знаете, в последнее время, мне всё чаще хочется вернуться назад в Скэррс.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кронос Александр - В топях (СИ) В топях (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело