Выбери любимый жанр

Шепот в темноте (СИ) - "Vera" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

В одно мгновение среди гостей Садов Аллира разглядела Талею, но женщина не подошла ближе. Со стороны невестка выглядела подавленной, хоть и сохраняла улыбку на лице. Рядом с ней стоял Даспер, который сурово поджимал губы и что-то говорил сквозь зубы. Новулуса Аллира так и не встретила, но он обычно отлучался по делам и не всегда сопровождал жену.

Откровенные наряды дам были настоящими произведениями искусства, что не говорило об их нравственной стороне. Мода на Заракине была более сдержанной, хоть и во многом похожей, отличия лишь в плотности тканей. Только вот Фарогос был планетой руды и драгоценных камней, что очень сильно отличало наряды дам. Украшенные сотнями мелких камней, платья переливались и сверкали, играя бликами от сотен софитов. Принцесса Альда в одном была абсолютно права – черный строгий, хоть и откровенный, наряд Аллиры очень выбивался из колеи. Как минуту назад разъяснили ей придворные дамы, на Фарогосе носили траур иначе. Дамы в память о почившем супруге занимались благотворительностью, что было намного полезнее смены цвета одежд. Черный цвет носили в первое время и не выезжали в свет, а при дворе придерживались скромных фасонов и цветов. Иными словами Аллира перестаралась с выражениями скорби. Хотя все прекрасно понимали, что короткий срок замужества не мог затронуть всей глубины души вдовы, но никто не поправил её, и девушка носила траур, как подобает на Родине.

Усталость взяла свое, и по дороге к дому Аллира уснула рядом с Тэроном. Утро вновь началось ближе к середине дня, когда Мора постучала в дверь спальни. Экономка обычно интересовалась, чем хозяйка желает завтракать. И этот день начался с простых вопросов.

- Донна Аллира, что вы хотите на завтрак? – мягко поинтересовалась домоправительница.

- Пусть будет как вчера, если можно, - вздохнула девушка, лежа на боку. – Мне понравился тот фрукт.

- Как скажете, - кивнула Мора. – А вы, дон Аламарас?

В этот момент Аллира в шоке обернулась и уставилась на потягивающегося Тэрона. С довольной улыбкой прохвоста, любовник произнес:

- Мне то же, что и вашей госпоже. Я не привередлив.

- Хорошо, - спокойно кивнула экономка. – Через полчаса все будет готово.

С этими словами женщина покинула спальню, оставляя изумленную хозяйку разбираться со своим гостем наедине.

Глава 11

Тэрон

Изумленный взгляд Аллиры всегда забавлял его, но в это утро он особенно веселил мужчину.

- Ну, что за вид, миелла? – насмешливо поинтересовался Тэрон. – Чему ты так удивлена?

- Не привыкла видеть тебя здесь, - медленно пробормотала девушка, продолжая разглядывать его с легкой опаской.

- «Не привыкла»? – улыбнулся мужчина. – Вообще-то я здесь каждую ночь.

- Ты понял, о чем я, - нахмурилась Аллира. – Что ты тут делаешь?

- Сплю, хотя технически, конечно, в данный момент – просыпаюсь и преодолеваю твоё сопротивление, - хмыкнул он, потянувшись всем телом. – Не пора ли уже пожелать мне «доброго утра»?

Поиграв бровями, Тэрон кинул красноречивый взгляд на одеяло, которое стало медленно приподниматься. Красные щечки Аллиры, да весь её растрепанный и такой домашний вид привлекал не меньше, чем откровенные наряды. Роскошные волосы кудрявыми волнами накрывали обнаженную спину девушки, скрывая и дразня его.

- Мне вчера так ничего и не перепало, - вздохнул мужчина, медленно приблизившись к ней. Чертя одним пальцем узор на девичьей пояснице, он добавил. – Кто-то намеренно уснул в челноке, так что я благородно принес тебя в спальню, раздел и скромно уложил спать. Тебе не кажется, что пора меня щедро отблагодарить?

- Тэрон, Мора уже скоро…

Не дав ей договорить, мужчина опрокинул Аллиру на постель и прижался теснее.

- Твоя экономка не аргумент для того, чтобы мне отказывать, - хмыкнул он, жадно лаская тело любовницы под тонким одеялом.

- Прошу, - прошептала она, остановив его. – Я не привыкла к подобному.

- Время, когда я был незнакомцем в ночи, прошло безвозвратно, - склонив голову, произнес Тэрон.

- Понимаю, но все же, - вздохнула девушка. – Дай мне время привыкнуть к тебе.

Нежно погладив её по щечке, он признал правоту Аллиры. Еще совсем недавно он был тенью в этой постели. Возможно, стоило дать время на адаптацию.

- Хорошо, - вздохнул Тэрон, целуя девичий носик. – Пойдем завтракать, иначе твоя Мора вообразит, что мы решили предаться разврату. Жаль, но придется разочаровать её.

Утро выдалось странным. Аллира больше молчала и как-то скованно поглядывала на него, стесняясь прикосновений. Видеовизор транслировал кадры со вчерашнего праздника, а так же ритуальные манипуляции монаршей семьи. Из всего многообразия гостей Тэрон заметил, что их пара выбивалась из общего ансамбля. Его темный китель и черное платье Аллиры были видны даже на общем кадре. Очевидно, что данный факт не укрылся от внимания девушки, но она, сдвинув бровки, уже думала о чем-то ином. Мужчина подумал о том, что надо было просветить девушку о правилах Камильсаны, но ему нравились её скромные наряды и темные оттенки. Даже вчерашнее платье по-своему было прекрасным.

Хмыкнув собственным мыслям, мужчина покачал головой. В кои веки он думал над тем, во что одета дама, обычно его интересовало обратное. Поцеловав смущенную Аллиру, Тэрон отбыл по делам. Несмотря на праздники, его призвали к семейным вопросам. Встреча с братом и отцом состоялась в приватном месте, где трое мужчин спокойно пообедали. Семья Аламарас планировала объединение капитала с доном Конте под видом взаимовыгодного брака, но по факту отец просто скупал шахты дона Валентино, а заодно и его драгоценную Дельфину.

- Свадьба обязательна? – вздохнул Зан.

- Да, - твердо ответил отец, пока Тэрон поглощал пасту и зажмуривался от изумительного вкуса. – Я хочу внуков, и ты мне их обеспечишь, нравится тебе это или нет.

- Из меня не выйдет путного мужа, - кисло отозвался брат, откинувшись на спинку дивана.

- Привыкнешь, - отмахнулся дон Эстебан. – Все привыкают и ты не исключение. Этот союз мне нужен, а дон Валентино решительно желает повыгоднее сбагрить свою дочурку. Другого шанса у неё не будет. После поглощения активов семьи Конте его Дельфина ничего не сможет предложить в наследство.

- Он продает её приданое? – удивленно уточнил Тэрон, заметив недоуменное выражение лица Зана.

- Да, - хмыкнул отец. – Он продает все, даже семейную виллу.

- Может не стоит заключать сделку? Что-то тут нечисто, - с сомнением высказался брат.

- Слухи еще не гуляют, но Валентино собрался уйти на Имаканту, - глухо пробормотал дон Эстебан, давая понять, что считает затею глупостью и блажью. – Как только это станет известно, за его шахты начнется драка, а я хочу забрать все разом. Ну, почти всё.

- Дочку обязательно так подставлять? – хмыкнул Тэрон. – Как-то не по-отцовски.

- Опять же досужие слухи, но говорят, будто Дельфина не его кровь, - поджав губы, ответил старший дон Аламарас.

- Серьёзно? – удивился Зан.

- Так что если бедняжка не выйдет замуж в ближайший цикл, то останется без защиты и возможности нормально существовать, - вздохнул отец. – А так, этот брак спасет её, даст хорошее прикрытие нам и подарит мне внука. Чем не выгодная сделка? Девушка спасена, активы наши и я перестану волноваться о будущем.

- А как же я? – иронично вставил Зан.

- А что ты? – хмыкнул отец. – Продолжишь жить как жил, только теперь твою постель будет кому греть ночами.

- Я не хочу вешать себе на шею капризную девчонку, - поморщился старший брат.

- Она, конечно, не ваша мама, но и не производит впечатление полной идиотки, - скептически ответил дон Аламарас. – Присмотрись к ней. Может и из неё выйдет толк.

В этот момент разговор за столом утих и Тэрон почувствовал, что стал объектом пристального внимания отца.

- Что? – сдержанно уточнил он.

- Я слышал, что Рубаканта Аламарасов посетила празднования в Садах, - вскинув одну бровь, произнес отец. – Ничего не хочешь рассказать?

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шепот в темноте (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело