Выбери любимый жанр

Шепот в темноте (СИ) - "Vera" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Зачем? – недоуменно спросил он.

- Я хочу отослать их на Заракин, - вскинув брови, ответила девушка. – Показать семье. Это возможно?

- Ну, для этого нужно сделать запросы, - уклончиво начал дон Гуадо, явно подыскивая аргументы.

- Вот и отлично, - прервала его Аллира. – Жду в ближайшее время. Интересно, что добывается в моих шахтах.

- Я вас понял, - натянуто улыбнулся поверенный и откланялся.

В одиночестве мыслительный процесс шел быстрее. Ситуация явственно показала, что Гуадо больше доверять не стоит и вопрос о замене поверенного надо решать как можно быстрее. Нужен хороший специалист, а где его искать - неизвестно. Внезапно на личном коммуникаторе замигал значок о сообщении. Нахмурившись, девушка нажала его и тут же увидела довольное лицо Тэрона Аламараса:

- Добрый день, прекраснейшая Аллира. Хоть я вчера получил не тот отклик на свой подарок, но когда меня это останавливало? В общем, скоро к твоему порогу прибудет еще один презент. Мне бы хотелось увидеть тебя в нем.

С последним словом наглец подмигнул и на этом сообщение закончилось. Пока девушка раздумывала, откуда ему известен код её коммуникатора, в кабинет постучалась домоправительница.

- Вам посылка, донна Аллира. С пометкой о вручении от дона Аламараса.

- Неси сюда, - с прищуром попросила она, желая узнать о значении подарка сразу, а не на приеме.

Спустя несколько минут в кабинете появилась Мора с объемной упаковкой, перевязанной голографическими бантами, переливающимися голубыми искрами.

- Как думаешь, что это? – спросила Аллира, не решаясь открыть презент.

- Очевидно, одежда, - тут же отозвалась женщина. – Это упаковка принадлежит знаменитому магазину. Весьма дорогому. Сама принцесса Альда заказывает там наряды.

Откинув крышку, дамы заглянули внутрь, обнаружив правоту слов Моры. Дон Аламарас подарил Аллире платье. Тончайшей работы ткань нежно пенилась летящими складками. Вынув наряд из коробки, девушка с восхищением приложила его к телу и, улыбнувшись, поняла, что размер ей подходит. Весь верх с рукавами покрывал тонкий слой кружев, сложными узорами облегая фигуру. Начиная с пояса и до самого пола струились метры легкого материала, напоминающего газовую вуаль. Все платье покрывали сверкающие звездочки, кучно рассыпавшиеся по подолу. Создавалось впечатление, что обладательница наряда прогуливалась по звездному небу, собирая искры. Идеального цвета кобальта, который прекрасно сочетался с Рубакантой. Еще раз осмотрев наряд, Аллира заметила кое-какую деталь. Подарок скрывал тело девушки от горла до пят, выставляя напоказ лишь лицо и руки ниже локтя. На ум тут же пришел вчерашний разговор. Что ж, как там он сказал: «Ты могла не надевать»?

Глава 9

Аллира

Идея откровенного платья хороша лишь тогда, когда стоишь в собственной спальне и рассматриваешь себя в зеркальной поверхности. В своей прошлой жизни Аллира таких нарядов не носила и впервые готовилась предстать перед публикой в таком виде. По сути, платье открывало лишь руки и грудь, но слишком сильно. Был немного виден даже живот, но деваться некуда, тем более челнок уже парковался перед воротами Сада. С глубоким вздохом девушка выбралась из транспорта и направилась к входу. Если вчера заинтересованные взгляды она начала ловить лишь ближе к трону, где собрались приближенные к монаршей чете, то теперь дискомфорт ощущался сразу. И виной тому было не только платье девушки, так как рядом находились дамы и в более откровенных нарядах. Поводом для повышенного интереса являлись слухи и Рубаканта, надежно обхватывающая шею Аллиры.

Пройдя по дорожкам розовых аллей, девушка старалась держать голову выше, вновь переживая все в одиночестве. Тэрона поблизости не было, а взгляды становились все откровеннее. За следующий час она поговорила со всеми, с кем хотела наладить контакт в последний месяц. Как легко окружение шло навстречу фаворитке Тэрона Аламараса, и как же сложно было пробиваться вдове Корвуса Кастоса. Давно составленный список дел, который стопорился из-за отсутствия нужных связей, с головокружительной быстротой таял, и Аллира уже волновалась, что это просто сон. В жизни так легко не бывает.

Внезапно среди толпы она заметила лицо мужчины, с которым давно хотела поговорить. Дон Пеларатти курировал комиссию по проверке шахт, и именно его ведомство наложило штраф на единственную выработку Аллиры. Все предыдущие разы этот степенный мужчина либо игнорировал её попытки поговорить с ним, либо отмахивался формальным «пришлите запрос, мы рассмотрим вашу заявку». Теперь же, завидев её издалека, дон Пеларатти спокойно ждал, пока девушка приблизится для разговора. Чем ближе она подходила к нему, тем более волнительно стучало её сердце. Что-то настораживающее было в нем, что-то, от чего шевелились волосы на затылке и дышалось с трудом.

- Дон Джакомо, - мягко кивнув, произнесла Аллира, когда расстояние позволило говорить спокойно.

- Донна Кастос, - учтиво произнёс ответное приветствие глава надзорной комиссии.

- Я благодарю вас за проявленное понимание, - сказала девушка.

- Как вдова уважаемого члена нашего общества, вы нуждаетесь в помощи с нашей стороны. Шахта была допущена к выработке, но не злоупотребляйте добротой, - покровительственно ответил чиновник, слегка натянуто улыбнувшись. Острый взгляд мужчины был направлен прямо в душу. – Нарушения должны быть исправлены в кратчайшие сроки.

- Конечно, дон Джакомо, - улыбнулась Аллира, прекрасно понимая подтекст его слов. Пока она является любовницей влиятельного мужчины, её не тронут, но потом снисхождения ждать не стоит.

Короткий разговор закончился учтивым кивком дона Пеларатти и трясущими руками девушки. Сердце стучало, словно желая выпрыгнуть из груди, и Аллира быстро направилась к краю аллеи, желая на мгновение скрыться от докучливых глаз и перевести дух. Глотнув традиционного охлаждающего напитка, она молча осматривала собравшееся общество. Благородные дамы сегодня щеголяли более открытыми нарядами, обнажавшими различные части тела. Судя по общему виду, в Камильсане любили легкие газовые ткани, не скрывающие стройности. Будь у неё такая же фигура, возможно и она носила бы такие наряды. Выбранное на сегодня платье имело более плотное плетение и не обладало летящей структурой, хотя и открывало более чем достаточно. Всегда оставаясь благовоспитанной дочерью консула Сатрима, она получила в подарок новый гардероб лишь перед самым отбытием на Фарогос. Малую часть из того, что было куплено, Аллира успела надеть, остальное со смертью Корвуса автоматически задвинулось подальше в шкаф. Самые закрытые платья девушка перекрасила в черный цвет, готовясь носить это ближайшие несколько циклов. Обязанность посещать королевский двор оказалась неожиданностью, и окраске подверглись еще некоторые наряды, но этот цвет Аллира не любила. В прошлой жизни она вечно носила темно-серый, который опротивел до зубовного скрежета. Теперь же постоянным спутником будет черный.

- Донна Кастос, - вдруг кто-то произнес очень близко, привлекая внимание холодностью.

Обернувшись на голос, девушка заметила стройную брюнетку, буквально сверлившую её взглядом.

- Мы знакомы? – недоуменно спросила Аллира.

- Еще нет, - поджав губы, ответила она. – Меня зовут Бьянка Матиас. Я супруга дона Манфредо Матиаса, королевского распорядителя.

- Приятно познакомиться, - недоуменно отозвалась девушка. – Мое имя для вас не секрет.

- Полагаю, что ваше имя теперь ни для кого не секрет, - высокомерно произнесла собеседница, подходя ближе.

Окружающие гости вдруг как-то стали перешептываться и даже посмеиваться, пока донна Матиас разглядывала её наряд и особенно ожерелье. Столь пристальный взгляд говорил о многом, и о ревности в первую очередь. Догадаться не сложно, что перед ней стоит бывшая пассия Тэрона.

- Вы ко мне по делу? – нахмурившись, уточнила Аллира.

- Хотела взглянуть…

- Вокруг суета и волнение, так что нетрудно догадаться, кто прибыл на праздник, - из ниоткуда прозвучал мужской насмешливый голос. – Ответ очевиден: моя несравненная.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шепот в темноте (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело