Выбери любимый жанр

Сломленный ублюдок (ЛП) - Эспино Стейси - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

В комнате стояла такая тишина, что можно услышать, как пролетит муха.

Он слушал дыхание Скарлетт рядом с ним, ее вес слегка смещался, когда она двигалась.

— Ты в порядке? — спросила она.

— В смысле?

— Тебе очень больно. Я же вижу. Что случилось?

Он покачал головой, отмахиваясь от нее.

— Просто голова болит. Это часто бывает.

— Неужели? — Она села на кровати, придвинулась ближе, пока не оказалась на коленях. Когда ее рука коснулась его лица, он вздрогнул. — Ш-ш-ш, — проворковала она, ритмично массируя ему виски.

Он не остановил ее.

— Моя бабушка делала так, когда у меня болела голова. — Ее руки творили какую-то магию, успокаивая боль и заставляя его снова чувствовать себя человеком. — Наверное, это старая семейная тайна, которая перешла ко мне. Я никогда раньше не пробовал на ком-то другом.

— Почему ты делаешь это для меня? — Бейн схватил ее за руку и приподнялся в сидячем положении.

Она не ответила ему. Они посмотрели друг на друга, и то же самое гребаное чувство, которое он испытывал раньше, вернулось. На этот раз он оказался не так силен. Бейн обхватил ладонями ее затылок и притянул к себе. На мгновение задержался, а затем крепко поцеловал ее в губы. Чего он никак не ожидал, так это того, как она ответила ему без всякого сопротивления.

Глава 4

Этот поцелуй — самое безумное, что она когда-либо делала в своей жизни. Скарлетт знала, что выхода для нее нет. Даже если пойдет к полицейским и попросит защиты, они не смогут ей помочь. И никто не сможет. За те несколько часов, что провела рядом с Бейном, она поняла, что с ним не стоит связываться. Он всегда находил свою цель.

Ощущение его губ на ее губах было таким пьянящим, что она закрыла глаза, просто наслаждаясь его прикосновением. Он обхватил ладонями ее затылок и языком прошелся по ее губам, прежде чем нырнуть внутрь.

Она всхлипнула, когда он прижал ее к себе. Впервые в жизни Скарлетт почувствовала себя маленькой, хрупкой, и ее тело ожило, желая большего. Положив руку на грудь Бейна, она ощутила, как сильно бьется его сердце, и вдруг отстранилась, пристально на него глядя.

Этот мужчина не мог быть простым человеком. Он казался таким холодным, таким черствым. Умел ли он вообще чувствовать? И все же его сердце колотилось, и она видела боль в его глазах.

— Почему мне не сделать это для тебя? — спросила она. — Тебе было больно, а я не жестокий человек. Ты не заслуживаешь страданий. — Скарлетт опустила руку на кровать и облизнула внезапно занывшие губы. Прошло много времени с тех пор, как ее так целовали.

Бейн не отпускал ее голову, и она больше не могла смотреть ему в глаза. Слишком тяжело испытывать проносящиеся через нее чувства. Никакие из них не имели большого смысла.

— Я никогда не была хороша в этом, — проговорила она.

— О чем ты?

— Секс. Принятие. Понимание. Ты все равно не поймешь. Мне никогда не удавалось наладить контакт, а мужчины, с которыми я встречалась, не были хорошими парнями. — Он отпустил ее голову, и она провела рукой по лицу и сморщила нос. От нее ужасно воняло. — Мой последний бойфренд... это было ужасно, и я, наконец, оставила его больше года назад. А еще знаешь, с детства я всегда хотела работать репортером. Но постоянно то одно, то другое мешало мне стать тем, кем я хотела быть. Затем эта возможность появилась, но опять же, если ты не выглядишь как модель, твое место только за кадром.

Мне уже не двадцать. Я не стройная, никогда такой не была, и не красавица. Я толстая, неряшливая и уродливая, пытаюсь пробиться в этом глянцевом мире. Это интервью должно было дать толчок, — она улыбнулась ему. — Знаю, что ты не хочешь, чтобы я брала у тебя интервью. Ты просто ждешь, когда проговорюсь о том, знал ли кто-то, куда я пошла. — Она сделала глубокий вдох. Всю свою жизнь она боролась с этим чувством непричастности. Только бабушка могла заставить ее почувствовать себя желанной, любимой. Смерть будет облегчением. — Я кое-кому говорила. Но не хочу, чтобы ты причинил ей боль.

— Я уже знаю, что ты кому-то рассказала, Скарлетт.

— Ты — наемный убийца. Контракт и все такое прочее. Убей меня, оставь в моей квартире. Ты можешь сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай или что-то в этом роде. У меня в прошлом была депрессия. — Она заметила, что он нахмурился. — Пожалуйста, не трогай ее.

Она увидела, как он стиснул зубы.

— Умоляешь меня убить тебя?

— Да. Убей, Бейн. Никто не должен умирать из-за меня.

— Ты страдала депрессией в прошлом?

— Да. Видишь? У меня есть идеальный выход, и тебе даже не придется сильно напрягаться. Я не буду драться с тобой. — Он внезапно отстранился и начал ходить рядом с кроватью, пристально глядя на Скарлетт. — Ты же знаешь, что это единственный выход. — Скарлетт не могла поверить, что умоляет кого-то убить ее. Слезы наполнили глаза, и она встала с кровати. — Пожалуйста.

— Я не собираюсь тебя убивать.

— Почему нет?

— Я хочу рассказать свою историю. Я не лгал тебе об этом и не готов убить тебя. — Он взял ее руку и перевернул ее. — У тебя не осталось шрамов.

— У меня была депрессия, а не желание убить себя. Я никогда раньше не пыталась покончить с собой. Никогда не думала, что у меня хватит смелости сделать это. — Она пожала плечами и нахмурилась. — Так странные ощущения. Я никогда так себя не чувствовала. — Она прижала руку к губам и пристально посмотрела на него. Ей не нравилась печаль в его глазах, когда он смотрел на нее.

— Я не собираюсь убивать тебя, Скарлетт. А теперь не хочешь искупаться? Полная ванна горячей воды. — Он снова натянул кроссовки и включил лампу.

Она скрестила руки на груди. Хочет ли она помыться? Да, определенно. От нее пахло и не очень приятно.

— Я никуда не убегу.

— Знаю, что ты этого не сделаешь. У тебя просто не получится. Это место тщательно охраняется. Я не причиню тебе вреда. — Он прошел мимо нее, направляясь прямо в ванную.

Хотя этот мужчина держал ее жизнь в своих руках, она не могла не восхищаться его задницей. Та была такой крепкой. При ходьбе спортивные штаны прилипали к его заду, а затем свободно спускались вокруг бедер.

Он остановился и повернулся к ней.

— Ты идешь?

— Ты не убьешь меня?

— Я же сказал, что нет. С тобой легко разговаривать, — он покачал головой. — Ты, черт побери, сбиваешь меня с толку. Просто тащи свою задницу в ванную.

Скарлетт оглядела спальню и задумалась, что же, черт возьми, происходит. Только что ему хотелось лечь спать, а теперь он желал, чтобы она помылась. Все происходящее не имело никакого смысла, и сегодняшний вечер был совершенно нелогичным.

Войдя в ванную комнату, она увидела, как он склонился над ванной, добавляя жидкость из нескольких ароматных пузырьков.

Скарлетт улыбнулась.

— Я и представить себе не могла, что у тебя в ванне будет пена.

— Она помогает расслабиться, а для моих усталых мышц, это крайне необходимо. Я не становлюсь моложе. — Он выпрямился во весь рост, и она услышала щелчок в его спине, от которого вздрогнула. — Я больше не юноша.

— Мне слишком хорошо это знакомо.

— Буду у двери. Дам тебе достаточно уединения, чтобы ты залезла в ванну, так что я ничего не увижу.

Скарлетт смотрела, как он повернулся к ней спиной, а затем сняла грязную белую блузку и юбку. Как только разделась и забралась в ванну, она дала ему знать. Он сел и откинулся назад, скрестив руки на груди.

— Как твоя голова?

— Прекрасно. Что бы ты ни сделала, это ослабило давление, и теперь я могу думать.

— Рада, что смогла помочь. Хуже всего бывает мигрень. — Она провела руками по пузырькам пены. Все казалось ей каким-то нереальным. — У тебя есть семья? — спросила она.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело