Выбери любимый жанр

CyberMoscow77. Том 1 и 2 (СИ) - Шаман Иван - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

— Для начала дубли отчетов. Сливай все подчистую. Инженерные и финансовые схемы. Планы зданий. Все, что может пригодится или можно продать.

— Есть, — кивнула девушка, втыкая штекер в доску с клавишами, а оттуда уже в шею. Глаза ее мгновенно закатились. Я видел, как тонкая, едва заметная нить связала ее с кубом. Пришлось проморгаться, чтобы понять, что это не проблема линзы. Если это и глюк — то в моей голове. Стараясь не обращать внимания на нить, я сосредоточился на коридорах.

— Слушайте внимательно. Мы не желаем вам вреда или смерти. Не оказывайте сопротивления. Не поддавайтесь панике. И все будет хорошо, — сказал я гражданским. — У вас своя работа. У нас своя. Оставайтесь на месте и не мешайте нам ее выполнять. Всем ясно? Ну вот и отлично.

— Я прогуляюсь, — сказал Ёши, зажимая кнопку заточки. Искра пробежала по лезвию, выжигая верхний слой угольно-черного клинка катаны. Страшное оружие, которое совсем недавно было не более чем пережитком прошлого. Но технологии и область применения творят настоящее волшебство.

— Крутая штука, — проследив за моим взглядом, согласился Терьер. — Хочешь себе такую заиметь?

— Нет. А вот дополнительная батарея к импульснику мне не помешает, — ответил я.

Через несколько секунд с той стороны, куда ушел Ёши, раздались выстрелы и почти так же быстро оборвались. Самурай нашел кровь для своего меча. Вой прыжковых двигателей я бы ни с чем не спутал. Лидар отмечал точки запуска на карте. Ёши молнией носился по этажу, уничтожая любое сопротивление на своем пути.

Возможно, он удовлетворял собственную жажду крови. Садистские наклонности или что-то еще. Мне было плевать. Главное — он отвлекал от нас врагов. Заставлял штурмовые группы рассредоточиться. Искать обходные пути. Он выигрывал Линке столь необходимое время. И все равно этого оказалось недостаточно.

Взрыв сотряс здание. Ловушки, оставленные мной при штурме, сработали. Сколько при этом погибло людей, я не знал, но следом за первыми активировались и вторые. Нечто быстро приближалось к нашей позиции. Терьер понял все без слов. Переключившись на откатывающуюся двадцатимиллиметровую пушку, он закрепил ее сошки в дверном проеме. Мы на скорую руку поставили обратно щиты. Вовремя.

Ураган пуль обрушился на нашу позицию, не позволяя даже выглянуть. Лидар сходил с ума, показывая сотню целей одновременно. Линза не могла уловить четкого контура. Объединяла несколько источников излучения в размытый образ. Очень большой, почти квадратный, двухметровый образ.

— Штурмовой бот! — подтвердил мои худшие опасения Терьер. — Шестилапая тварь нас зажала. С этим пауком так просто не расправиться!

— На что тебе пушку дали? — выкрикнул я в ответ. — Жди, пока стволы уйдут в перезарядку. Один точный выстрел — и все будет в порядке.

— А он даст нам этот выстрел? Ты уверен? — спросил напарник. Ответить мне ему было нечего. Два шестиствольных пулемета, закрепленных на морде паука, могли работать без перерывов. Мелкие пули не пробивали бронещиты, но, словно капли, выбивали осколки пластин, с каждой секундой погружаясь все глубже.

— Ёши! Нужна твоя поддержка. Тяжелый штурмовой бот, — крикнул я по рации.

— Принял, — немногословно ответил самурай. Точка его местоположения резко сместилась. Опять использовал прыжковые двигатели.

Бот среагировал мгновенно, повернул стволы в глухую стену и дал длинную очередь. Веер пуль вскрыл стену и перегородки за ней. Самурай едва успел отскочить в сторону.

— Сейчас! — крикнул я, выходя из укрытия.

Мы с Терьером выстрелили одновременно. Его тяжелая винтовка выплюнула болванку, ударившую по турели на носу бота. Стволы жалобно заскрипели, но продолжили вращаться. Я бил точнее. У меня перед глазами появились оранжевые точки на корпусе паука. Я пустил снаряд из рельсы в центральную, прямо в сочленение двигательного отсека и боеукладки. Стволы продолжили вращаться вхолостую.

Поймав момент, Ёши выпрыгнул к пауку. Лезвие его катаны легко обрубило пару ног одним взмахом, а затем глубоко вошло в отсек с батареями. Перехватив меч, самурай погрузил его на всю длину, потом сделал шаг в сторону, разрубая туловище кибернетического монстра пополам. Бот простоял несколько секунд, а затем повалился на бок. Батареи вспыхнули и задымились.

— Отличная работа, — похвалил я команду. — Повреждения?

— Не существенные, — ответил Ёши, смахивая осколки брони. Под одним из них уже виднелись приводы протезов, но пока все работало.

— Я в норме; спасибо, что спросили, — поднял руку Терьер.

— Линка, как у нас дела? — спросил я, но девушка не ответила. Возможно, находилась слишком глубоко в вирте? — Линка?! Что за черт, она же через доску сидит! Прикройте, я проверю, что с ней.

— Может, не стоит? Если ее засосало в глубину, обратной дороги может не быть, — покачал головой Терьер. — Кто его знает, с каким ускорением работает ее мозг.

— Она наш единственный серфер, — возразил я, присоединяя штекер к своему внешнему дата-джеку, а затем втыкая в ее парный разъем.

Мир перед глазами мгновенно померк только для того, чтобы вспыхнуть белым сиянием. На секунду перед моим взором появился смутно знакомый образ маленькой девочки, но затем она исчезла. Меня затягивало в черноту. В бездну данных, невообразимый объем которых не в состоянии поместиться в человеческом мозгу. Но вместо того чтобы провалиться окончательно — я повис. На нити, идущей к небесам.

Рядом, в темноте, нашлась Линка. Она дергалась, пытаясь грести вверх, но ее будто заливало водопадом. Сталкивало, несмотря на все усилия. Пришлось изловчиться и схватить ее за воротник. В то же мгновение нас пробкой выкинуло наверх. В реальность.

Сознание помутилось. Перед глазами пошли круги. Меня тошнило. Голова жутко кружилась. Девушке было еще хуже. Ее борд искрился. Саму Линку рвало. Это длилось несколько секунд, пока она, хватая ртом воздух, не смогла выровнять дыхание.

— Что… что это было? Как ты смог нас вытащить? — прохрипела она, вытирая рукавом рот. — Хотя сейчас это неважно. Нужно убираться отсюда. Нас подставили. Мы не основная группа, а отвлекающая. Настоящая цель десятью этажами выше.

— Твою мать! — выругался я, ударив кулаком по стене. — Что ты смогла выяснить?

— Очень многое и ничего одновременно, — вздохнула девушка. — Пойдем отсюда.

— Ты не понимаешь. Если мы не основная группа — значит, никакой эвакуации не будет, — возразил я. — Нужен план отхода. И данные. Мне нужен Николай, серфер, который был в этом здании.

— В таком случае тебе повезло, — горько усмехнулась Линка. — Он все еще здесь. На пятидесятом. Это он устроил ловушку.

— Ясно, — я усмехнулся. — Тогда у нас нет выбора. Идем наверх. Подбирайте оружие, оно нам пригодится. Сможешь взломать лифт?

— Нет нужды. Тут есть кому нас довезти. Верно? — спросила Линка, наводя ствол на одну из замерших женщин в дорогом костюме. Несколько секунд я ничего не мог понять, да и корпоратка не реагировала. А затем она подняла голову. Из-под черных волос блеснул колючий, полный гнева и гордости взгляд. — Верно, госпожа вице-президент?

Глава 26

— Ого. Кажется, нам выпала редкая удача, — улыбнулся я, присаживаясь на корточки рядом с женщиной. Подтвердить ее личность не составило труда: Линка скинула найденный профайл. — Мария Романова, будете отпираться?

— Если с моей головы упадет хоть волос — вас найдут и прикончат! — вскинув подбородок, сказала исполнительный директор. — Но прежде убьют у вас на глазах всех, кто вам дорог.

— М-м… тут ведь вот какая проблема, — сказал я, прислонив ствол к ее виску. — Я здесь именно поэтому. Ваши головорезы уже убили всех, кто мне дорог. И попробовали убить меня. Не знаю, правда, в курсе вы или нет. Так что угрозы уже не сработают. Больше того, они дают мне полное моральное право прикончить вас на месте.

— Стойте! Я поняла. Что вам нужно? — мгновенно сообразив, что тактика запугивания не действенна, спросила Романова. — Деньги? У меня они есть. И с собой, и на закрытом счете.

72
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело