Выбери любимый жанр

Кай - 3 (СИ) - Аянский Егор - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Я снял перчатки и снова забрался под потолок, после чего без каких-либо помех переполз на другую сторону. Однако, не успел я приблизится к мосту, как услышал ехидный голос.

— Опа! И кто ты будешь? Давай-ка слазь вниз, таракан недоношенный.

Что же, вполне ожидаемо, что у них должна быть выставлена охрана. Я повернул голову на источник звука и увидел двух крепких мужиков в подобии кожаной брони. В руках у одного из них были вполне себе приличный арбалет, хоть и самодельный. Кончик острого болта смотрел прямо мне в лицо. С такого расстояния не промахнуться даже слепой старухе.

— Мужики, я к Драфту на переговоры, он меня приглашал!

— Ты смотри, какой деловой! К Драфту, он! — с издевкой произнес тот, что с арбалетом.

— Погодь, это, наверное, тот мелкий с омута, который Хафферу всю плешь проел. Говорят, парнишка замочил с пяток людоедов. Тему такую Драфт подымал, что если пожелает малой с ним разговор держать, пустить и не препятствовать! — второй стражник посмотрел на меня с легким намеком на уважение.

— Да, да! — воодушевился я, — С омута я, тот самый!

— Так это, мы же вроде на днях его пещеру займем! — озадаченно произнес первый. — На кой он нам нужен?

— А это не твое дело. Драфт велел пустить, ему и решение принимать. — Он повернулся ко мне, — Спускайся, никто тебя не тронет. Только вот ножички тебе здесь оставить придется. Не ссы, малой, вернем их в сохранности. Мы люди правильные, хотя король и думает иначе.

Они оба расхохотались, а я не стал возражать, спустился к ним и отдал серпы.

— Иди за мной, — второй стражник направился вниз по лестнице, примыкавшей к стене. — Жарковато тут у нас, но скоро привыкнешь.

Я последовал за ним, внимательно запоминая дорогу. Внизу под стеной было что-то вроде кузницы, роль горна в которой выполняла глубокая ниша в скале, наполненная все той же лавой и закрытая сверху и с боков аккуратно выложенными каменными плитами.

Главное убежище мастеровых располагалось внутри скалы. Потолки здесь были значительно ниже, чем у меня, но вот сама пещера была просто огромной, переходящей из зала в зал, к каждому из которых примыкало множество извилистых коридоров. Тем не менее, я без труда запомнил всю ту часть, через которую меня провели. Сравнения с хитрыми путями Танарских катакомб это место не выдерживало. Мы добрались до тупика, в стене которого располагалась настоящая деревянная дверь, окованная рамкой из тонкого железа. Стоящий перед ней стражник, одетый немного хуже, чем предыдущие товарищи, перекинулся парой слов с моим провожатым и скрылся внутри.

Спустя минуту, он вышел и коротко произнес: «Драфт ждет.», после чего они прощупал мои карманы, сняли поясную сумку с дротиками и забрали трубку. На шум выбрался из-за пазухи Рики, и они оба испуганно отпрянули в сторону. По их лицам я понял, что они прекрасно знали о том, что это не белочка.

— Его тоже сдавать? — усмехнулся я.

Охранники нерешительно переминались на месте, пялясь на эльмура во все глаза и не понимая, что им нужно сейчас делать. Видимо их инструкции не предусматривала такую ситуацию. Внезапно, та самая дверь открылась, и из проема появилась фигура главаря, которого я сегодня уже видел на берегу. Драфт молча обвел нас глазами, быстро оценил ситуацию, после чего исчез в проеме и вынес стеклянную коробку с крышкой, внутри которой ползал одинокий мелкий слизень. Он вытряхнул его на пол и произнес:

— Сюда сажай. Потерпит несколько минут.

— Я скоро приду, малыш. — Мне пришлось подчиниться, и я пересадил Рики в коробку.

Внутри пещера Драфта мне очень напомнила комнату Лиса в катакомбах. Только вот ни стола, не кровати здесь не было. В дальнем от входа углу валялась какая-то старая лохматая шкура, не то волка, не то медведя. Хозяин уселся прямо на нее и указал мне место на полу напротив себя.

— Чего хотел?

— Господин Драфт…

— Ты не в канцелярии. Можно просто Драфт. — перебил он.

— Кай, — представился я, — Я к вам по одному делу.

— В артель хочешь? Возьму. Наслышан о твоих подвигах. Говорят, ты крыпсов ловить умеешь?

— Умею, но я не хочу в артель. Я стал случайным свидетелем вашего разговора на берегу, когда вы убивали Хигира. Вы собираетесь выгнать меня и моего друга из пещеры. Я готов обсудить условия, чтобы нас оставили в покое, и дать ремесленникам столько мяса, сколько вы скажете.

Драфт удивленно посмотрел меня, а затем расхохотался.

— Вижу ты не в курсе, как тут все устроено, парень. Договариваться ты должен не со мной, а с Кулинаром. Он и его люди мне пообещали предоставить хорошую пещеру с источником Силы, если я отдам им кровь земли и помогу убить Хигира. Свою часть сделки я выполнил. Так что теперь, выселение тебя оттуда — это проблема людоедов, с них я и буду спрашивать. К тебе у меня претензий нет.

Я крепко задумался. Неужели, Хаффер Морли все это организовал ради одного меня? Это же какие ресурсы!

А никаких! Он ничего не потратил. Каннибалам моя пещера не нужна, у них есть своя, еще лучше моей. Главным препятствием между Блондином и мной являлся Хигир. Людоеды устранили его силами мастеровых, сделав, по сути, благое дело для всех жителей Ямы. Им еще и спасибо скажут.

— Значит, если я найду способ удержать свою пещеру, вы не станете пытаться у меня ее отобрать?

Драфт снова улыбнулся.

— Ты мне нравишься парень, но тебе нужно понимать, что в Яме действует Право сильного. Если даже представить, что ты каким-то чудом не пустишь к себе людоедов, найдутся и другие желающие. И я стану одним из первых претендентов на отличное убежище, в котором еще и Сила работает. Стрясу долг с Кулинара и Ткача чем-нибудь другим, а потом сам заберу твое гнездышко. Не морочь себе голову глупостями, ты одиночка, да к тому же ребенок. Но очень непростой и хитрый, как я погляжу. Переходи ко мне в артель, и ты решишь свои проблемы, и не только с каннибалами. Обещаю, тебе не придется работать физически. Будешь делать то, что ты умеешь лучше всего — ловить крыпсов и жить в своей любимой пещере припеваючи.

Значит все-таки не выйдет договориться… Но его предложение не было лишено смысла. С какой стороны не посмотри, все лучше, чем быть сожранным людоедами, а там видно будет.

— Драфт, а правда, что вы копаете тоннель на свободу? — раз он так во мне заинтересован, я решил закинуть удочку по полной.

— Копали когда-то, да только бесполезно это все. Там, на поверхности, стражники прекрасно знают о наших передвижениях. У них есть мощные сканеры и видящие. Если ты копаешь не туда, они даже не шевельнут пальцем. Для них спускать отряд стражников в Яму еще тот геморрой. Несколько лет назад, мой предшественник пробовал, но в итоге наткнулся на гнездо Слепых, которые сильно подчистили ряды мастеровых. Мы завалили проклятый тоннель камнями и больше не пытались. Была еще одна попытка, очень давно, но из тех, кто в этом участвовал уже никого нет в живых. Тогда они угадали с направлением и продвигались довольно успешно. Но потом сверху спустились солдаты, перебили всех заговорщиков, а сделанный ими проход взорвали. А однажды, к нам попал высокоуровневый воздушник, так он вокруг себя в реке пузырь сделал и, с помощью Силы, попробовал через водопад удрать, тем же ходом, которым его сюда сбросили. Говорят, он даже успел небо из колодца увидеть, перед тем как его прибили. Есть еще неисследованные глубокие пещеры, но люди из них не возвращаются. Так что забудь о побеге и просто живи — тут не так плохо, если привыкнуть; а тебе, с твоими талантами, вообще можно хорошо устроиться. Мясо крыпсов ценится. В общем думай, я тебе буду очень рад.

— Спасибо за науку, Драфт. Мне пора. — Я вспомнил о скучающем в аквариуме эльмуре и заторопился. Мою вылазку можно было считать удачной, если, конечно, согласиться с его предложением.

— Да не за что. Надеюсь ты вступишь ко мне. Поверь, многие в Яме хотели бы оказаться на твоем месте.

Я покинул его комнату, и без каких-либо препятствий забрал свои вещи и Рики на выходе, после чего в сопровождении незнакомого стражника вернулся к стене и поднялся по лестнице. Там мне вернули мои серпы, и я заполз на потолок. Странно, что даже никому из них не стало интересно, как у меня получается лазать вниз головой.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Аянский Егор - Кай - 3 (СИ) Кай - 3 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело