Выбери любимый жанр

Эльфийский гамбит. Книга 1 (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Как ты посмела, дря-я-янь?! — взвизгнула Халисари. — Ты, мерзкая человечка, как посмела! И ты, никчемный бездельник! Кто тебе дал такое право? Кто позволил?

Флайдин встал и развернулся лицом к матери. Откровенно сказать, Халисари выглядела ужасно: красные дергающиеся губы, злые темно-вишневые глаза, алые длинные ногти на скрюченных пальцах. Разъяренная упырица. Я придвинулась поближе к Флаю: от него шло мягкое успокаивающее тепло. За его спиной безопасней. Халисари меня испугала. От такой неадекватной истерички можно ждать чего угодно.

— Что здесь происходит? — ледяной голос великой матери мгновенно заткнул визгливую гарпию.

На поляне появились новые действующие лица: посол дроу и королева. Сзади женщин маячили телохранители. В отчаянии я вцепилась в жилетку Флайдина.

— Повторяю вопрос: что тут происходит? — великая матерь теряла терпение.

— Она, — Халисари указала на меня подрагивающим пальцем, — взяла у моего сына клятву на крови!

— Любопытно, — Шаинари посмотрела на меня, как маг-исследователь на забавную зверушку.

Такой взгляд меня разозлил и придал сил. Я вышла из-за спины жениха и, слегка поклонившись, ответила:

— Флайдин сказал, что у вас принято, чтобы муж приносил жене клятву. Раз соглашение между нашими странами подписано, и наша судьба определена, мы решили, что уже можно приносить клятвы. Разве я сделала что-то не так? Разве у вас муж не клянется жене в верности?

— Клянется, — ласково и даже слегка обозначив улыбку, сказала королева.

У меня от тона ее голоса задрожали колени. Она действительно хищница. Что Шаинари со мной сделает из-за этой клятвы? Ведь она теряет возможность влиять на Флайдина.

— Ладмила! Добропорядочные девушки не бегают по ночам к мужчинам, даже если это их жених! — на поляну влетел лорд Юстиниан.

— О! Простите великодушно, прекрасные леди, я вас не увидел! — начал расшаркиваться лорд-советник, будто бы и, правда, не сразу заметил королеву с сестрой и посла. — Стар стал, глаза теряют зоркость, а ноги свою прыть. Прошу прощения так же за свои слова. Не знаю, как у вас, но у нас девушке негоже бегать к жениху. Это может плохо отразится на ее репутации. Но, я понимаю, молодость-молодость…

Лорд Юстиниан по-отечески посмотрел на нас. Мне казалось, он переигрывает, но ссориться с ним дроу не станут. Да и что они могут предъявить? Флайдин принес брачную клятву раньше времени? И что? Все равно договор уже заключен, осталось обговорить детали и официально объявить о помолвке.

— Я все понимаю… Любовь-любовь! — промурлыкал лорд-советник, но затем строго сказал, — но есть правила! Две минуты даю вам на прощание, и потом, чтобы никаких вольностей!

Лорд Юстиниан погрозил нам пальцем, а затем развернулся к королеве. Шаинари все так же слегка улыбалась. Судя по чувствам, ее забавляло это представление. Мать Флая растерялась, не зная, что делать, а женщина-посол и вовсе ничего не понимала, но держала вежливо-заинтересованное выражение лица.

— Простим нашу молодежь, — советник бросил взгляд на нас и продолжил нести чушь, — мы сами тоже когда-то были молодыми. Помню, как я встретил свою жену…

Спаси Создатель лорда Юстиниана! Я схватила за руку Флайдина и поволокла подальше от эльфиек и советника. Далеко мы не ушли, всего-то несколько шагов.

— Наложить заглушающее заклинание? — наклонившись к моему уху, спросил жених.

От его дыхания мурашки пробежали по коже. Мы стояли так близко друг другу, что в других обстоятельствах меня бы это смутило.

— Да.

Несколько секунд, тихо сказанное слово-ключ, и звуки отдалились.

— Радиус совсем небольшой и ненадолго, — прошептал Флайдин.

— Почему твоя мать смогла тебя ударить? Ведь ты не принес ей клятву, — это был самый важный вопрос. Я смогу защитить Флая от ментальных атак только в том случае, если он будет рядом.

— Матери проводят специальные обряды с детьми. И, если что не так, наказывают болью, но есть и ограничения: нельзя убить, например. И еще много чего нельзя сделать.

— А можно как-то отменить этот обряд? — спросила я, уже догадываясь, что услышу в ответ.

— До совершеннолетия невозможно. После можно дать клятву жене, или командиру, или госпоже. Это отменяет клятву матери. Власть над сыном у нее пропадает, но…

— Но жена может убить… — глухо сказала я. Вопрос Флайдина о том, убила ли его мать своего мужа Ондиила, приобретал для меня смысл. Создатель! Неужели и отца Флая она убила так же?!

— Может, — подтвердил дроу.

— Сумасшествие, — пораженно выдохнула я. Время, которое нам отвел лорд Юстиниан утекало, надо было действовать. — А клятву можно принести сейчас, это долго?

— Минут пять. У нас нет времени, и я не верю тебе…

— Я и не прошу! Но ты же понимаешь, что твоя мать на тебе будет отрываться, а меня не будет рядом, чтобы прикрыть? Хочешь лежать в луже своей крови и орать, так же, как Тирион?

— А тебе-то что?! — тихо прорычал мой жених, — не ты ведь будешь орать от боли! Ты просто немножечко огорчишься, потому что твои задумки осуществить не удалось! Такой замечательной игрушки лишилась!

— Прекрати нести этот бред! — прошипела я. — Ты меня не знаешь, я — не они!

— Ты гораздо слабее, маленькая человечка… — Флайдин хотел от меня отойти, но я схватила его за грудки и притянула к себе.

Встав на цыпочки, прошептала ему на ухо:

— Я — совсем другая. Поклянись отдать раирикан по первой моей просьбе.

— Что?

— Раирикан — артефакт, который защитит тебя от ментальных атак матери, — через плечо Флая, я видела, что королева недовольно посматривает в нашу сторону, а лорд Юстиниан тянет время из последних сил, — быстрее! Магическая клятва.

— Я — Флайдин До’Уорт клянусь Ладмиле ан Анкюр отдать обратно раирикан по первой ее просьбе. Если нарушу клятву, да покарает меня моя сила, — скороговоркой проговорил мой жених, добавив магии и слово-ключ.

Я так же быстро прошептала формулу передачи, и стянула перстень с пальца.

— Ну же, руку, быстрее!

Флайдин явно не понимал моих манипуляций, но руку подал. Шершавая, мозолистая ладонь, длинные пальцы. Ждать, пока раирикан станет нужного размера, времени не было, поэтому я кое-как натянула перстень на мизинец жениха.

— Сейчас немного уколет, — прошептала я. — Порежь себе руку, чтобы ни у кого не осталось сомнений…

— Это магическая клятва, порез сразу заживает, — перебил меня Флайдин.

Наше время закончилось: сначала слетел заглушающий звуки купол, и сразу лорд Юстиниан направился ко мне. Я отстранилась от жениха и вежливо попрощалась с эльфийкам. Вместе с советником мы покинули поляну. Чувствовала я себя так, будто битву не на жизнь, а насмерть выдержала. В каком-то смысле так оно и было.

________________________

*Цархи — черви-падальщики, проживающие в пещерах темных эльфов.

*Гномий огонь — смесь горючих жидкостей.

*Грохот гор — динамит.

*Хбыр — хищник семейства кошачьих.

Глава 8. Новый план

Флайдин До’Уорт. Сад возле замка барона Палосского

Я ошарашено смотрел в след ушедшим людям. Зеленое платье и рыжие волосы мелькали среди деревьев. Я слышал, как Ладмила спотыкается в темноте. Слабая. Но ведь не побоялась спорить с королевой, прикрыла меня магией. Может быть, как-то увеличила действие артефакта, который потом отдала? В любом случае это означает, что магия у нее все-таки есть. А мать говорила, что моя невеста — пустышка. Соврала, потому что знала, что я готов поклясться в верности кому угодно, лишь бы не ей. И про день моего рождения тоже соврала. Впрочем, я не удивлен. А вот девушка меня поразила. Зачем она отдала перстень?

Пока моя мать, королева и госпожа посол что-то обсуждали, я убрал в специальную сумку коврик, утяжелители, несколько метательных ножей — в общем, всю амуницию для тренировки. Руки были заняты делом, а голова — мыслями. Я настолько ушел в себя, что не сразу почувствовал яростный, полный ненависти взгляд матери. Похоже, она снова пыталась воздействовать на меня, но защита сработала. Не получится, стерва!

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело