Выбери любимый жанр

Замужем за призраком (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Меня интересует прошлое. Что произошло в Чибисе? И почему в доме ее родителей — фальшивых родителей — стоит печать?

Калиб тяжело вздохнул.

— Я расскажу. Но позже. Обещаю. А пока сядь за руль и следуй указаниям навигатора. Мне нужно немного поспать.

На языке вертелись возражения. Линда хотела уступок. Хоть каких-нибудь. Надоело оставаться в неведении. Но она сжала зубы и подчинилась, гадая, почему Калиб снова собирается спать. Как в ночь ранения. Он же мертв, в конце концов. Или не совсем мертв? Но разве так бывает?

Впрочем, что она вообще реально знает о загробной жизни?

****

Через пару часов Калиб снова сел за руль, но вел автомобиль, молча. Он явно считал, что время для продолжения разговора не пришло. Какое-то время Линда смотрела на него. На волевой профиль. На сильные руки на руле. На обручальное кольцо на безымянном пальце. Калиб носил его после смерти. Стало быть, считал, что их союз действителен. А потом… потом Линда отвернулась к окну, чтобы не видеть мужа, и попыталась собраться с мыслями.

Ну не безумие ли? Она всё бросила, села в машину к погибшему супругу и теперь едет в неизвестном направлении. Да, однажды они через это проходили. Линда уехала с Калибом из отцовского дома. Но тогда у них было будущее. А что сейчас? Вороньи боги! Нет, Линда не жалела о принятом решении. Она любила Калиба. Черт возьми! Любила! И не переставала любить! И всё же… всё же…

Она сама не заметила, как провалилась в сон. Да не в обычный сон. А в сон, сплетенной ведьмой. Той, с которой встречаться точно не хотелось.

— Где ты, Линда Фолк? — спросила Вики Холт.

Она вышла в цветущий сад из странного, а лучше сказать — футуристического здания, где фасад сплошняком составляли окна с затемненными стеклами, а по бокам вверх и вниз скользили прозрачные лифты.

— Так я и сказала, — усмехнулась Линда, разглядывая длинное темно-зеленое платье Вики.

— Лучше ответь, ночная ведьма. Калиб совершает страшную ошибку. Он рискует существованием всего вашего мира. Ставит под удар миллионы людей, идя на поводу у собственного эгоизма. Так нельзя, Линда. Ты сама это понимаешь.

Нет, она не понимала. Не желала понимать. И уж, тем более, доверять Вики Холт.

— Иди лесом, ведьма снов. Ничего я тебе не скажу. Оставь нас в покое.

— Не оставлю. Мы найдем вас. Рано или поздно. Молись, ночная ведьма, чтобы не стало слишком поздно…

Линду вышибло из сна. Не по собственной воле. И не по желанию Вики. Та расставаться точно не желала. Это сделал Калиб. Разбудил жену. Просто провел пальцами по щеке.

— Проснись, малышка. Мы на месте.

Линда огляделась, ничего не понимая. Внедорожник стоял последи леса.

— Однажды ты сказала, что была не против провести со мной жизнь в том бункере, в котором мы прятались после школы в Орионе, — Калиб достал еще один пульт — обычного размера и нажал на кнопку. — Поверь, этот бункер гораздо удобнее того. И я надеюсь, нам не придется прятаться тут до старости.

Линда, широко раскрыв глаза, наблюдала, как пласт земли поднимается вместе с молодой елочкой, открывая съезд в упомянутый бункер.

— Это гараж. Жилые помещения дальше. Там есть и отдельный вход.

— Калиб, ты серьезно? — Линда недоуменно посмотрела на мужа.

Да что происходит, в конце концов? Они залезут под землю и будут жить припеваючи?

— Нам нужно исчезнуть, Ли. На какое-то время. Нас будут искать.

— Вообще-то уже ищут. Вики Холт явилась мне во сне.

Калиб поморщился.

— Быстро она. Но не переживай. Ей тебя не выследить. Если только сама не дашь подсказки. Этот бункер хорошо спрятан. Я нашел упоминания о нем случайно.

— Калиб, объясни, что…

Но он не дал договорить. Быстро поцеловал в губы и велел:

— Подожди здесь. Я спущусь и включу генератор. Лучше знакомиться с домом при свете.

Калиб скрылся в «гараже», а Линда возвела глаза к осеннему небу — печальному, покрытому грязно-серыми облаками.

Дом…

Какая прелесть!

Конечно, с любимым рай и в шалаше, причем, в шалаше на краю света. Кто ж спорит? Душа готова была пуститься в пляс. Ведь это Калиб. Ее Калиб! Но разум требовал ответов. Они не в сказке. А в реальной жизни погибшие мужья не возвращаются к женам, чтобы вместе жить долго и счастливо.

— Еще минуту, — Калиб поднялся из нового «дома» на поверхность. — Сначала спущу машину, а потом устрою экскурсию.

- Жду с нетерпением, — проворчала Линда, но без яда.

Ладно, бункер, так бункер.

Понадобится время, но она выудит из Калиба всю необходимую информацию. Потом и решит, как быть дальше. А пока… пока можно позволить времени остановиться. А еще отпустить внутренние тормоза. В отличие от Розы Тэмлин и Веры Грейсон, Линда жаждала возвращения мужа. Он вернулся. Стоит это ценить. Наверное…

****

— Что думаешь? — спросил Калиб с задорной улыбкой. — Впечатляет, верно?

Радость Линда не разделяла, но не согласиться не могла. Новый «дом» еще как впечатлил. Никакой не бункер, а настоящие хоромы с десятком комнат, столовой, кухней и даже бильярдной. Был даже водопровод, связанный с подземным источником. Причем, воду очищали современные фильтры.

— Откуда всё это?

— Собственность одного богача. Бывшая собственность. Сам богач умер, а его наследники узнают об этом тайном месте лет через десять. Глава семьи хранил всё в секрете. На случай апокалипсиса. Или… восстания ведьм.

— Понятно, — проворчала Линда.

Некоторое время назад идея была популярной. Многие обеспеченные люди строили бункеры, опасаясь, что молодое поколение с магическим даром взбунтуется и попытается уничтожить обычных людей.

— Продуктами я запасся заранее. Хватит на несколько недель.

— А сколько мы вообще планируем здесь пробыть? — задала Линда прямой вопрос.

Калиб нахмурился.

— У меня нет ответа, Ли. Пока нет.

Он попытался коснуться ее, но Линда отстранилась, выражая протест.

— А какие ответы у тебя есть? Начни хоть с чего-нибудь! Я начинаю чувствовать себя пленницей, честное слово.

В родных глазах промелькнула тень обиды. Но Калиб был не из тех, кто поддавался подобным эмоциям.

— Хорошо. Я начну. С Айседоры. Как и обещал. Может, присядешь?

Они стояли посреди гостиной с диваном, креслами, пуфиком и кофейным столиком. А еще с экраном на полстены. Предполагалось, что здесь будет собираться большая семья.

— Ладно. Рассказывай, — Линда плюхнулась в ближайшее кресло. С ногами. — Я вся во внимании.

Калиб опустился прямо на пол. Точнее, на ковер. Он всегда любил так сидеть. Говорил, это детская прививка. Мать «работала» по ночам, оставляя его одного. Но днем часто проводила время на диване, переключая каналы телевизора. Маленький Калиб присоединялся к ней незаметно. Устраивался на полу и представлял, что они счастливая семья. По крайней мере, гораздо счастливее, чем было на самом деле…

— Айседоре просто не повезло, — заговорил Калиб, глядя жене в глаза. — Юной Айседоре. Она оказалась не в том месте, не в то время. Возвращалась домой после работы на «телефоне доверия» и столкнулась с…

— Маньяком? — не удержалась Линда от ехидства.

— Вообще-то, да, — огорошил Калиб. — Только не с простым, а с маньяком-ведьмаком. Парень на год старше Айседоры путешествовал по стране и убивал молодых женщин. Магией. Нашел нестандартное применение способностям. Его искали. Но тщетно. А преступления не афишировали. Точнее, скрывали, что они связаны, а убийца — ведьмак. Поднялся бы жуткий шум. Из-за одного подонка под удар попали бы тысячи особенных детей и подростков. Наверное, убийца еще долго б оставался безнаказанным, если б не нарвался на Айседору. Он же не знал, что облюбованная жертва — ведьма. Причем, сильная ведьма. А она… она не рассчитала силенки со страху. Перестаралась…

— Убила? — спросила Линда в ужасе.

Ну и ну! Страшное потрясение для девочки-подростка. Неважно, что защищалась от мерзавца. Отнятая жизнь — есть отнятая жизнь. От этого никуда не деться.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело