Выбери любимый жанр

Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Стефан вел уверено, не позволяя мне и на секунду засомневаться в следующем движении, и я будто бы летела над полом, чувствуя легкое головокружение от пестрящих перед глазами цветных платьев.

Резкий поворот и я уже в объятиях Эрика, который не снимая величественной улыбки с лица, кружит меня ровно так же как его брат, и в голубых глазах сияет искренне довольство.

— Скучали без меня?

— Ваш брат разбавил мой досуг.

— Это в его характере. Всегда спешит занять собой все внимание, — с наигранной укоризной ответил он. — Вам еще предстоит познакомится с двумя нашими братьями.

— У вас большая семья, смею заметить.

— Не особенно. Но четверо — это самое оптимальное количество, чтобы держать гнездо в порядке.

— Количество часто разнится?

— Несомненно. Видите, того юношу, с девушкой в голубом платье? — я кивнула, мельком цепляясь глазом за кружащуюся парочку. — Это господин Сай Маро, единственный представитель старшего дома Маро. Его братья погибли в одной из битв с тенями, и он остался один.

Представляя среднюю продолжительность жизни вампиров, мне неожиданно стало жаль черноволосого юношу с чуть резковатыми чертами лица. Столько лет провести вместе, а потом в один день лишиться семьи, наверное, очень больно.

— Ммм, как изменился ваш аромат, повеяло тоской. Вам его жаль?

— А вам нет?

— В нас нет такого чувства как жалость или вина. Мы не сожалеем и не прощаем, такова реальность вампиров.

— Наверное, это очень серо, жить без чувств, — сказала я, и меня в ту же секунду закружили, передавая в руки очередного партнера.

— Доброй ночи, господин Де-Норд.

Белый, совершенно белоснежный вампир взглянул на меня чуть брезгливо, не скрывая своего безразличия и не ответил, отводя красноватые глаза в сторону.

Все тот же волевой подбородок, красивый и ровный нос, только губы были чуть более бледные чем у остальных, хоть и имели такую же безупречную форму, даже кривясь в без эмоциональной улыбке.

— Ваше имя Андор? — поинтересовалась я, стараясь как можно меньше прикасаться к мужскому плечу и ладони, которые вели меня в вальсе.

— С чего такое предположение? — холодно поинтересовался он, бросив на меня уничижительный взгляд.

— Андор значит белый, а ваше имя идет вам как никому другому.

— Мне не интересно. Можешь просто помолчать, и мы как можно быстрее закончим это представление.

— С радостью.

Не необходимость поддерживать вежливую беседу подействовала на меня успокаивающе. Как не странно, но именно такая холодная реакция вампира показалась мне наиболее честной. Я ему не нравлюсь, он мне тоже, а значит вся эта порука лжи о необходимости союза вампир-человек, хоть кому-то так же неприятна, как и мне.

Остаток нашего времени мы молча кружили по залу, и я не справляясь с любопытством озиралась по сторонам, разглядывая статных мужчин, которые были хозяевами этого вечера. Кто-то уже закончил, как я поняла именно те, кого было менее четырех в роду, и таинственно беседовали с девушками, щеки которых порозовели от неприкрытого внимания.

— В следующий раз не душись вербеной, — бросил молчун и передал меня в руки последнего вампира в списке семьи Де-Норд.

Огненный красавец с самой приветливой улыбкой, ловко перехватил меня в свои руки и продемонстрировал привлекательные ямочки на щеках.

— Андор был не слишком любезен с тобой. Надеюсь, ты не будешь делать выводы о всех нас, после общения с ним?

— Господин Де-Норд был крайне вежлив, — не моргнув глазом соврала я, не желая жаловаться.

Да и на что? На взаимную неприязнь? Так она и без того взаимна.

— Не преуменьшай его невоспитанность. Он всегда был немного отстраненным, — продолжал огненный, крепче и более настырно прижимая меня к себе, больше чем того требовали обстоятельства.

— Не имею претензий.

— Замечательно, а теперь расскажи мне о себе Кэтрин. Хочу узнать о тебе как можно больше, прежде чем…

— Прежде чем что? — нахмурившись, спросила я, внутренне отказываясь от всех без исключения предложений, которые собирались мне сделать вампиры.

— Прежде чем стать нашей таали, — даже не пытаясь соврать, пояснил он.

— О, нет, нет, нет! Уверяю вас, здесь найдется множество более достойных претенденток, чем я на эту роль! Я здесь исключительно по настоянию ваше брата!

— Мы даже не смотрим, — не отпуская из своих крепких объятий, он склонился к моему ушку и прошептал, обжигая раковину дыханием: — Здесь нет других ни для одного из нас, Кэтрин.

— Но я…

— Что? Откажешься? — зная, что я не имею права на отказ, спросил он и вновь вернул между нами дистанцию. — Не дури, малышка, просто прими как факт — на ближайший год ты часть семьи Де-Норд.

— Нет, я не…

— Тшшш, — теплым дыханием прямо в губы, слишком близко, чтобы я не почувствовала угрозы. — Ты не будешь против уже после ночи привязки, тебе понравится быть нашей, уверяю.

Музыка затихла и оставшиеся пары остановились, поклонились друг другу и разошлись, и только мы продолжали стоять в центре и сверлить друг друга непрошибаемыми взглядами. Я крайне злым, а мужчина слишком веселым.

Не знаю сколько бы так продолжалось, но остальные Де-Норд оказались рядом, окружая меня в кольцо.

— Позволь пригласить тебя за наш стол.

— Прошу вас, не нужно, — зная, что это означает, я наконец испугалась, и ощутила запоздалую тошноту.

— Все решено, Кэтрин. С этого вечера ты наша таали. Просто прими это.

Длинные пальцы, все еще в перчатках, опустились на мою талию с одной стороны, затем с другой, а огненный вампир продолжал держать мою ладонь.

Только белый Де-Норд остался в стороне, не собираясь участвовать в этом фарсе, позволяя Эрику и Стефану закрыть меня с двух сторон, а Факиру вести вперед, аккуратно сжимая мою ладонь.

Глава 5. Заманчивое предложение

— Присаживайся.

— Б-благодарю, — заикаясь ответила я, опускаясь на предложенный стул в центре их стола.

Слева от меня присел Стефан, а справа Эрик, с Андором, который тут же потянулся к графину, наполняя свой бокал доверху.

Ну отлично, еще и любит пригубить, мы с ним точно поладим.

Разделяя его настроение, я бросила тоскливый взгляд на выпивку и сглотнула.

Что там говорили про надраться? Три бокала? Значит я начну прямо сейчас.

— Прошу, — словно прочитав мои мысли, черноволосый подал мне хрустальный фужер, и бросил взгляд на пустую тарелку передо мной. — Хочешь креветок в сливочном соусе? Искренне советую их попробовать.

— Я не голодна.

— На твоем месте я бы поел. После привязки тебе понадобятся силы, или тошнота и слабость возьмут свое.

Вот вроде бы ничего такого, но прозвучало как угроза, и поддавшись на провокацию, я дрожащей рукой опустила в рот корзиночку с каким-то салатом целиком.

— Вот и умница, — улыбнулся вампир, довольный моей реакцией и отвернулся.

Я жевала великолепную закуску и не чувствовала вкуса.

Это же надо так попасть! Чистое везение во всей красе!

Принимать факты не хотелось, но реальность была такова, что у меня нет ни единого шанса избавиться от них или даже просто сбежать. Это же вампиры, они меня из-под земли достанут и вернут себе, где бы я не пряталась.

Быть кормушкой сразу для четырех вампиров та еще приятная новость, и я не думая проглатывала глоток за глотком, даже не чувствуя крепости вина. Они получат меня только в дрязг пьяную, потому что я категорически отказываюсь что-либо помнить!

— Господа, позвольте пригласить девушку на танец.

Перед столом появился тот самый вампир с грустными глазами, который был одинок на сегодняшнем вечере, и с непроницаемым лицом он вглядывался в каждого Де-Норда, ожидая реакции.

— Госпожа Кэтрин занята, — угрюмо бросил чернявый, всем своим видом демонстрируя недовольство.

— Лишь танец, господа. О большем я не прошу, — настаивал Сай Маро, не сдвигаясь с места.

— Маро, — начал Эрик, но я перебила:

— Позвольте господа, я с радостью станцую с вами, господин Маро, — я поднялась, напрямую игнорируя скрип зубов и гневные взгляды. Только Андор чему-то хмыкнул и потянулся к своему бокалу.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело