Выбери любимый жанр

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Но это тёмный дар, — покачал головой Рон. — Если Гарри будет очень хорошо говорить на змеином, то люди будут думать, что он очень хорош и в тёмной магии.

— Да весь Хогвартс и так знает, что Гарри говорит на парселтанге, — еле сдержался, чтобы не пожать плечами. — А так, однажды, это может спасти кому-то жизнь, ведь змеи обязаны слушаться змееуста, если не имеют хозяина. Кто знает, что в жизни пригодится.

Вроде бы согласились, но без энтузиазма. Я и сам не знаю, что сподвигнуло меня выдать подобное предложение.

Ещё около получаса я тусовался с ребятами, колдовали по мелочи, трансфигурировали всякую мелочь то в пуговицы, по школьной программе, то в ещё во что. Когда Джинни начала разбалтывать секреты Перси, я тактично ретировался из купе и пошёл обратно.

Зайдя в наше с Гермионой купе, я застал девочку одну и в весьма измотанном состоянии.

— Что случилось?

— Эти сплетницы мне все уши прожужжали. Невероятно! Как девочки могут столько много говорить о всякой ерунде?! Просто феноменально!

Остаток времени мы проехали под мой рассказ о Тайной Комнате. Уже третий рассказ. Гермионе нужны были подробности, а я и рассказывал. Правда, сместил акценты так, что ничего обо мне нового узнать она не могла. Рано или поздно, для поддержания дружбы, мне придётся раскрыть несколько карт, но мне кажется, что чем дольше я жду, тем сложнее будет это сделать. Типичная проблема тех, кто что-то скрывает от других.

====== Глава 10 ======

Комментарий к Глава 10 Как и положено – чушь и дич. Не проверено.

В мрачной темноте прихожей всё так же неухоженного дома на Гриммо, я сидел на стуле напротив задумчивого портрета леди Вальбурги. Сидел и думал: «Как всё запущенно!».

По прибытии в Лондон меня встретил Джон, но я настоятельно попросил для начала отвезти меня на Гриммо. Джон был не против. Похоже, Найты видели во мне вполне взрослую и состоявшуюся личность. А может быть подействовало то, что я в двух словах рассказал о произошедшем в школе. Джон был возмущён, но я заверил его, что несмотря на смертельную опасность, великий волшебник Дамблдор держал всё «Under Control». Сам-то я так не думал, но что мне мешает заверить людей в обратном? На логичный вопрос: «А зачем туда? Может расскажешь?» я обещал рассказать, но чуточку позже.

В общем, школьные вещи были отправлены вместе с Джоном домой, но вот сумку я, как всегда, перекинул через плечо. Стоило только попасть на Гриммо 12, как Кричер, ворча о «неожиданном визите странного волшебника», организовал чай с булочками, правда при этом чаепитие проходило за маленьким столиком напротив портрета Вальбурги. Ей я рассказал все события, в том числе и некоторые странные вещи. Теперь вот сижу, жду её мнения.

— Максимилиан, как часто ты упоминаешь свой факультет?

— Эм… Сложно сказать. Довольно редко. Однокурсников я называю однокурсниками, остальных — остальными. Матчи по квиддичу, «десять баллов Гриффиндору», в общем, если по-другому не сказать.

Вальбурга покивала на мой ответ.

— Ты знал о василиске? Как долго?

— С подругой мы уже через две недели после первого инцидента имели вполне стройную теорию о том, что это василиск.

— А ты хоть раз думал о том, что было бы неплохо его победить, убить, пустить там на ингредиенты? Что-нибудь подобное? Или о том, что нужно решить эту проблему?

Тут я задумался.

— Безусловно. Были такие мысли, леди Вальбурга. Я даже сумку с незримым расширением купил такую, чтобы в неё можно складывать большие вещи. Но это были просто мысли. Сумка мне и так пригодится, просто… Было бы неплохо… И почему я не полез туда после победы?

Задумавшись, почесал я голову.

— У меня даже инструменты есть, пусть и не профессиональные, но неплохие…

— Максимилиан, обрати внимание сюда.

— А? Да.

— Когда ты решил вдруг сделать… То, что сделал?

— О, совершенно неожиданно! Я вдруг подумал, что школу могут закрыть, никто ничего не делает, а я, как гриффиндорец, должен помочь Поттеру разобраться с этим вопросом.

Услышав свои собственные слова, я невероятно офигел.

— Итак, как часто ты употребляешь названия факультетов как характеристику личности?

— Никогда…

— Ты мог бы проникнуть в Тайную Комнату сам, без помощи змееуста?

Тут я помолчал с пару секунд.

— Есть как минимум несколько вариантов, которые можно было бы пробовать.

— Ты их сейчас придумал?

— Нет, давно ещё, и не то, чтобы придумал, просто… Ну, они логичные.

— Занятно, правда, племянник? — Вальбурга смотрела на меня с какой-то ехидной улыбкой.

— Согласен. Занятно.

— А Локхарта-то вы зачем с собой потащили? Связали бы да бросили. Судя по твоему рассказу, он не может вообще ничего.

— Сам не знаю… Его вообще Поттер с Уизли потащили, а мне было всё равно.

— Часто ты в мыслях подбадривал себя и оправдывал поступок «гриффиндорством»?

— Очень… — нахмурился я.

— Поздравляю, племянник, ты стал жертвой лёгкого Конфу́ндуса.

— Да? — изумлённо глянул я на портрет. — Но… Я использовал Конфу́ндус несколько раз и сам подвергался ему. Эффект совсем другой.

— Позволь я тебе объясню несколько моментов, не написанных в учебниках. Конфу́ндус является крайне разносторонним заклинанием. Если волшебник знает или догадывается о твоих помыслах, идеях, мечтаниях, то может наложить Конфу́ндус так, что ты на некоторое время сменишь приоритеты и сам, добровольно и осознанно, сделаешь то, что нужно волшебнику. Правда, то, как ты это сделаешь будет зависеть уже от тебя.

Вальбурга в очередной раз взяла со своего нарисованного стола не менее нарисованный мундштук с сигаретой и закурила.

— Пример. Отправился ты на Косую Аллею за новым эксклюзивным учебником по чарам. Именно он тебе нужен, но в кармане у тебя лишь один галлеон. Ты проходишь мимо кафе Фортескью. Тебе прекрасно известно, что там великолепное мороженое и тебе очень уж хочется порцию. Однако денег у тебя ровно на учебник. Тут твой взгляд поймал легилимент и поверхностно считал твои мысли, а в этот момент ты думал именно о галлеоне, мороженном, цене на учебник и учебнике. Твои знания окклюменции не помогли, ведь легилимент не копался в твоих мыслях, а просто поверхностно глянул то, о чём ты и без него думаешь. Теперь, зная некоторые исходные данные, легилимент наложил на тебя слабенький Конфу́ндус с «правильной» формулировкой. В итоге ты сам сменил свои приоритеты и купил учебник по чарам не во Флориш, а у скупщика. Издание старое, но допустимое, деньги сэкономлены, мороженое куплено.

— Звучит так, будто и ничего страшного.

— Да, вот только ты послушный ребёнок в семье и тебе строго наказали купить именно новый учебник. Ты и хотел так сделать, а все эти мысли были лишь как варианты, о которых ты подумал, но делать не стал бы ни за что.

— Понимаю, кажется. Но кому это вообще может потребоваться? Это же школа! Поттер вообще понятия не имел, что делать и куда бежать, кто нападает, что за зверь, да… Да вообще! Да и в вашем примере… Есть же и другие способы получить пару сиклей, от просьбы у родственников, до воровства и мгновенной подработки.

— А вот и обратная сторона этого заклинания. Подвергнутый ему начисто игнорирует последствия и если нет иных указаний, выбирает быстрейший и оптимальный путь на основе своих же мыслей и идей.

— Понятно… Получается, что кто-то наложил на меня Конфу́ндус с желанием помочь Поттеру разобраться с проблемой, а судя по моим действиям, ещё и спасти его даже ценой своей жизни.

— Ценой жизни? — посуровела Вальбурга.

— Когда я атаковал василиска, очень безрассудно, кстати, атаковал, то фантом Тома кинул в меня несколько Авад. Одна даже ударила бы меня точно в спину, не прикройся я кое-чем.

— Кое-чем? Кое-чем?! — вспылила Вальбурга, откинув в сторону мундштук, привставая в своём нарисованном кресле, но резко выдохнув, села обратно, начав успокаиваться.

Я просто ждал, а через минуту она заговорила вновь.

— Мне не нужны твои секреты, но ты знал, что сможешь защититься от Ава́ды?

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело