Выбери любимый жанр

Всё коварство варгов (СИ) - Буревой Андрей - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Вот у семьи Бургенсов мы всегда провиантом берём. У них он лучший для долгих путешествий.

В указанную лавку – так-то ничем особо не выделяющуюся из сонма остальных, мы и зашли. А внутри её такой дух добрый стоял, что у меня аж слюнки потекли сразу, хоть и не голоден был! Тут, на месте, похоже, продаваемый ими провиант и готовится…

– О, Прист! Давненько, давненько вы к нам не заглядывали! – сразу поспешил подойти к нашему командиру сухонький мужчина в годах, видимо знакомый с ним и его отрядом. Поручкался уважительно.

– Сами уже соскучились, Тибальд! – рассмеялся Мэтьюс. И сразу к делу перешёл: – Давай-ка отвесь нам как обычно – семейной твоей "россыпухи", фунтов… – Тут он сбился, оценивающе покосившись на меня и переведя вопросительный взгляд на Патрика: – Двести шестьдесят?..

– Да, где-то так, – подтвердил тот, после того как тоже глянул на меня. – Добавив: – И полста фунтов "Плитки" ещё.

– Сейчас всё сделаем, – заверил их Тибальд, нетерпеливым взмахом руки подзывая пару стоящих за прилавком парней.

И действительно, дело тут было поставлено отменно. Мы только успели скинуть с плеч походные мешки – а их взяли все охотники, а не только я, как кликнутые встретившим нас старичком помощники, ухватив плетёные корзины, принялись таскать откуда-то из соседствующего с лавкой помещения наш заказ. Приснопамятную "россыпуху", что была определена по двухфунтовым холщовых мешочках. По сути же это практически готовая каша, кою перед употреблением в пищу достаточно даже не варить, а залить кипятком и дать ей чуть настояться. В Гармине как бы не десяток семей этим делом – изготовлением готового провианта для охотников, промышляет. И у всех своя секретная рецептура конечно же! Проникнуть в которую посторонним не дано. Хотя основные ингредиенты у всех схожи, это распаренная на пару и давленная крупа злаков, мелко молотое вяленое или варёное мясо – тут уж кто во что горазд в плане конкретного выбора, часто – икра, специи всякие, соль опять же. Ну и ещё кое-какие секретные добавки, придающие неповторимый вкус изделиям разных семей.

Два десятка холщовых мешочков из ста тридцати были уложены в мой мешок. Я хотел больше взять – чтобы всем поровну, но Пат не дал, остановив.

– Хватит тебе, – сказал он. А в ответ на мой недоуменный взгляд пояснил: – Смотри – нормальным считается брать с собой в пределах семидесяти фунтов груза. А ты лучше на шестьдесят ориентируйся. Всё же это первый поход у тебя, выносливость не прокачана как у нас.

– Да-да, послушай Патрика, Малой, он тебе дело говорит! А то наберёшь себе всякой всячины целый вьюк, из-под которого мы тебя в конце первого же дня пути и вытянуть не сможем, когда ты под ним завалишься!

– Так у меня и шестидесяти фунтов так не выйдет, – произведя нехитрые подсчёты заметил я.

– Ещё десятка фунтов "плитки" плюсом будет, – ответил на это Шелби, кивая на новые корзины, с запакованными в вощёную бумагу пластинами этого самого плиточного провианта. И чтобы отрезать дальнейшие возражения, добавил: – Когда мешок окончательно укладывать будешь, тогда уже точно будет – доложить тебе чего или убрать.

Я понятливо кивнул. И закинул себе в мешок десяток "плиток". Которые – не в таком крупном размере, конечно, весьма популярны не только у охотников, но и у простого люда. А особенно – детей. Потому как являются тем ещё лакомством, прессованным из орехов разных, изюма, али фруктов сушёных, да частенько варёных на меду. Такая вкуснятина получается, что не передать! Самое то чтобы на ходу умять, сил добавить и голод унять.

– Ну чего, потопали?.. – вопросительно оглядел нас Мэтьюс, когда мы разложили провиант по походным мешкам и расплатились.

– Ты куда, Тим, к себе или с нами? – спросил Шелби у меня, так как, очевидно, именно моя персона вызвала некоторое затруднение с принятием нужного решения.

Я сам задумался над тем как лучше поступить. Тут-то надо тащиться в доходный дом Реми, остальное же ещё следует в походный мешок уложить. Но потом его придётся к Блэкворт переть. А оттуда утром – в "Приют охотника"…

– Давай сразу к нам, – уловив мои сомнения предложил Пат. – А остальное – арбалет там и всё такое, притащишь чуть позже, туда же. Заодно сразу и походный мешок поможем тебе правильно уложить. Ну и с утра тебе проще будет…

– Да, давайте так и сделаем, – облегчённо вздохнул я. Походный мешок уложить тоже искусство вообще-то. Чего отказываться?..

В общем, двинули мы всем отрядом в "Приют охотника". А оттуда уже я сам смыкался в доходный дом Реми и логово гарминской хищницы. Притащив оттуда всё нужное для похода – оружие, пояс с алхимией, пару сменного белья, и всё такое прочее.

По моему возвращению, вместе с Патом – и комментирующим происходящее с облюбованного им дивана Трепачом, мы споро уложили мой походный мешок. Как раз немногим больше шестидесяти фунтов и вышло, по моим ощущениям, после того как сзади к нему был приторочен арбалет… И поставили его в кладовую, где стояло четыре таких же – набитых, готовых к выходу. А на него Мэтьюс положил перевязь, с небольшими тубами со свитками, на которые мне дали только полюбоваться.

– Во, нормально, – довольно заявил Шелби, когда мы разделась со всем этим. – А с утреца налегке тогда подтянешься, и сразу двинем, не тратя время…

– Ну да, – согласился с ним я, тоже вполне довольный тем как всё чётко складывается. Вот что значит попасть в команду профи!

– Так чего?.. – с непонятным предвкушением оглядел всех Марвин. И сверкнул глазами: – Можно теперь и в кабак?!

– Можно, – усмехнувшись кивнул Мэтьюс. И глянув в окно, за которым вечерело: – Время уже подходящее.

– Ну что, Малой, сегодня-то ты не спрыгнешь?.. – перенёс внимание на меня Люмо, подмигнув.

– Традиция у нас такая, посидеть перед походом в "Королевском поросёнке", – счёл нужным пояснить Мэтьюс, видя моё замешательство.

А я разрывался на части между желанием пойти с ними в кабак и нежеланием злить одну хищницу, что опять, небось, наготовила уже кучу всего вкусного у ужину и точно не обрадуется тому что её усилия пропадут даром. И покусал даже в сомнениях нижнюю губу. Но потом всё же сокрушённо вздохнул и покачал головой:

– Не, я никак не смогу… Обещался уже к ужину быть…

– Ты чего, боишься что твоя девушка обидится что ли? – подначил меня Трепач. И посмеялся ещё легкомысленно: – Да не ссы – не съест же она тебя, если ты разок пропустишь совместный ужин!

"А может и съесть. Тебе-то легко говорить, а у неё клычищи – во!" – мрачно подумал я. И уже решительно помотал головой: – Не, никак не выйдет. Извиняйте. – Да вздохнул, покаянно разведя руками. – Сам протупил, не подумал о том что у вас может быть такая здоровская традиция.

– Да забей, – неожиданно выступил на моей стороне Молчун. – Ты, главное, утром не проспи и приди вовремя.

– Это да, – вынужденно согласился с ним Трепач.

И на этом мы распрощались. Народ двинул в весёлый кабак. А я на ужин к кровожадной хищнице…

Припожаловал я вовремя! Только успел привести себя в порядок, как хозяйка дома позвала меня к столу. Мимоходом похвалив меня за пунктуальность… На что я осторожно заметил, косясь на заставленный яствами стол, что хорошо бы теперь не проспать. После такого застолья-то. И пойти вообще куда-то – объевшись.

Блэкворт, радостно встрепенувшись, немедля предложила устроить мне просто замечательную побудку! Дескать, встаёт она очень рано и точно не проспит. Впечатлившись перспективой незабываемой побудки, я поспешно отказался. Уверяя из всех сил, что это я так – к слову сказал, а на самом деле точно не просплю.

– А как у тебя всё прошло с Герхардом?.. Договорился об обучении? – так, между прочим, поинтересовалась Блэкворт.

Пришлось рассказать. И поблагодарить, за то что свела с этим немолодым магом. Ну и чуть возмущённо посетовать на заломленную им цену. Шутка ли сотня серебром за урок!

Блэкворт неожиданно не поддержала моего возмущения, заметив, что мне повезло, что маг такого уровня вообще взялся преподать мне несколько уроков. Мог и отказать… И она никак не могла повлиять на его решение. Это человек не её уровня полномочий. Который оказался в считающемся захолустным Гармине лишь из-за практикуемой в Элории ротации боевых магов и некоего – тут я не совсем понял, а переспрашивать не решился, служебного ценза.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело