Выбери любимый жанр

Остроухий скиталец (СИ) - "noslnosl" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Мало ли, вдруг обдолбанный медик решит лечить пациента, но вместо этого сделает только хуже.

То же самое происходило с корабельным искином. Он получал массу приказов от капитана и старпома, но все команды блокировались.

Единственные приказы от неадекватного командующего, которые имел право выполнить искин – вызвать службу спасения или стражей порядка или поместить членов экипажа в спаскапсулы. Но этих команд ему никто не отдавал.

Всё это привело к панике. Парализованные люди испугались так, как никогда в жизни не боялись. Лёжа там, где их застал паралич, или в медкапсуле, если повезло, и в ней досталось место, люди молили кого угодно, мысленно ругались, вопили о помощи и просто захлёбывались от волн ужаса.

В рубке пиратского фрегата на полу лежали старпом и капитан. Они стали свидетелями пришествия незваных гостей. Вначале прямо в центре рубки совершенно неожиданно появились два гуманоида. Один среднего роста, второй низкий, словно подросток. Оба были облачены в чёрные свободные брюки и плотные куртки, которые визуально делали их шире. В просвет под воротником куртки можно было различить фиолетовый комбинезон. На головах у них были надеты глухие фиолетовые шлемы с чёрными забралами.

Тот, что повыше, навис над капитаном и спокойным мужским голосом произнёс:

– Как говорили в одном городе, в котором я был проездом, здрасте вам. Я имею вам кое-что сказать…

Капитан мысленно обматерил визитёра и послал в чёрную дыру, но ничего иного не мог поделать, а ведь так сильно хотелось пожать гаду шею.

– Вы наверняка думаете, что с вами произошло? – спокойно продолжил Карпов, а это был он в компании Олани, которая получила приказ молчать. – Всё просто. Вы отравлены. Да-да, все вы отравлены с помощью особого яда, противоядие от которого имеется только у меня. Для людей этот яд смертельно опасен, от него не спасёт никакая медкапсула, а противоядие будет синтезироваться дольше, чем вы проживёте. Но не стоит беспокоиться. На хлорави яд действует, как алкоголь на людей.

В ответ на это капитан мог лишь злобно вращать зрачками. Действие яда на зеленокожих в настоящий момент его волновало меньше всего.

– Наверное, вам тяжело от мысли, что сейчас на вашем звездолёте находится тысяча пьяных подростков? Это целое стихийное бедствие. Пьяные школьники способны разнести не только космический корабль, но и орбитальной станции не поздоровится. Или нет, вас это не беспокоит?

Посмотрев на бешено крутящего зрачками капитана, Карпов продолжил:

– Ну, конечно, нет! Вас наверняка больше беспокоит именно ваша судьба, а не похищенных детей… Понимаю, так со всеми преступниками. Товарищ, вы готовы к конструктивному диалогу? Без угроз, попыток навредить нам и прочих глупостей. Если да, то поведите зрачками влево.

Капитан подумал, что какие бы цели ни преследовал этот странный тип, лучше с ним поговорить, чем лежать в виде куска мяса. Он стал усиленно косить глаза влево.

– Рад, что вы готовы к диалогу. Сразу предупреждаю – отбросьте глупые мысли. Во-первых, правильно использовать противоядие умею лишь я. Во-вторых, у меня с собой лишь немножко противоядия, чтобы поговорить с кем-то, кто готов пойти на контакт. Эта доза рассчитана на небольшой промежуток времени и лишь частично заблокирует действие яда, а потом эффект вернётся. Полноценное противоядие хранится в другом месте, о котором вы никогда не узнаете. Ну и главное – если с нами, – показал он рукой на себя и спутницу, – что-то произойдёт, вы все подохнете. Так что единственный шанс выжить – договориться с нами.

«Только отпусти меня, сволочь, я с тобой потом расквитаюсь! – подумал капитан. – Пока же поиграем по твоим правилам».

Карпов сел на четвереньки и принялся освобождать тело капитана от комбинезона. Капитан яростно завращал зрачками, выражая негодование.

– Не напрягайся, дружище, – дружелюбным тоном произнёс Дмитрий. – Без этого никак, так что потерпи.

Отложив в сторону ручной бластер, парализатор, вибромеч и комбез главного корсара, который остался в одном нижнем белье, Карпов достал из кармана куртки небольшой пульверизатор с обычной водой и брызнул им в лицо лысого здоровяка, делая вид, словно распыляет противоядие. Затем он простимулировал пальцами нервные окончания, заставляя прану быстрее течь по телу.

Капитан почувствовал, что ему стало лучше. Мышцы всё ещё были деревянными. Конечностями с трудом удавалось шевелить. Драться или как-то сопротивляться он не в состоянии, но с усилием сумел выдавить из себя слова:

– Кто ты такой? Что тебе нужно?

– Хорошие вопросы. Дружище, расслабься. Если мы договоримся, с тобой всё будет в порядке. Я всего лишь выполняю взятые на себя обязательства. Чтобы ты понимал, я телохранитель ребенка одного влиятельного хлорави, которого ты, совершив огромную ошибку, похитил.

– Телохранитель? – тихий голос капитана выразил насмешливое недоверие. – Если ты телохранитель, то я добрый благотворитель! Я видел сотни телохранителей, они не такие, как ты.

– Я очень дорогой телохранитель с о-о-очень широкими способностями и возможностями. Дружище, не теряй зря время, у нас есть всего десять-пятнадцать минут, чтобы договориться, прежде, чем яд снова подействует.

– Телохранитель, давай договоримся. Забирай своего подопечного и вали куда подальше!

– Я бы с радостью, мой хороший, но не для этого я потратил на вас крайне дорогие штуки. Ты молодец, что не создаёшь мне проблем. Все бы были настолько адекватными.

– Ты не понимаешь, на кого напал! У нас такая крыша…

– Дружище, веришь-нет, но мне плевать на вашу «крышу». Сейчас у меня одна задача, в которой, надеюсь, ты мне поможешь. Ведь ты поможешь? Ты же хочешь жить?

– Аргумент! – нервно и тихо рассмеялся капитан. – Все хотят жить. И чего ты от меня хочешь?

– Ничего сложного. Всего лишь прикажи искину связаться с представителями правопорядка сектора хлорави.

– Ты издеваешься? – как на идиота, уставился на Карпова капитан. – Нас же арестуют!

– Дружище, а что ты хотел, похищая того, кого не должен был? Ты в жопе. Вы все в полной заднице с того самого момента, когда я взялся за свою работу. У вас по сути выбор небольшой. Первый вариант – вы все погибнете. Второй – ты выполнишь мои требования и останешься жив. Да, получишь какое-то наказание, но оно явно не настолько ужасное, как перестать дышать, наслаждаться вкусной пищей и прочими прелестями существования в теле человека.

– Не держи меня за идиота! – капитан попытался приподняться на локтях, но у него ничего не вышло. Руки были словно чужими. Прекратив нелепые попытки, он опустил голову обратно на пол и продолжил: – У тебя нет своего звездолёта! Иначе ты просто улетел бы отсюда, забрав своего подопечного. Неужели ты думаешь, что я облегчу тебе задачу и добровольно сдамся в лапы копов?

– Да. У тебя нет выхода.

– Это у тебя нет выхода! – с твёрдой уверенностью заявил капитан. – Ха-ха-ха! – его смех звучал натужно и ненатурально. – А к нам на встречу скоро прилетит целая флотилия во главе с боевым крейсером! И тогда ты пожалеешь, что родился на свет.

– Ах, нет, – грустно вздохнул Карпов. – Дружище, так не пойдёт. А ведь изначально ты мне показался адекватным человеком. Подумаешь, флотилия… Тебе-то она чем поможет? Ты же просто сдохнешь.

– Зато за меня отомстят, – капитан в этом не был уверен.

– Ой, глупости! – весёлым тоном ответил Карпов. – Мы как переместились на ваш звездолёт, так и свалим. Никакая флотилия нас в жизни не найдёт. Ты думаешь, почему я с тобой говорю?

– Потому что у тебя нет других вариантов свалить из этой звёздной системы! – капитан чувствовал, что ему становится тяжелее говорить, а конечности снова начинают наливаться большей тяжестью. Он начал паниковать, но старался не подавать вида. – Давай так: мы довезём вас до ближайшей обитаемой системы, высадим и разойдёмся, словно не знали друг друга никогда.

– Нет.

– Я тебе заплачу. Миллион кредитов! Соглашайся!

– Нет, товарищ. Так не пойдёт. Мои условия ты слышал.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело