Выбери любимый жанр

Офисные записки (СИ) - "Кьяза" - Страница 71


Изменить размер шрифта:

71

— Сейчас разберемся, милая. Все будет хорошо.

— Это вас родители имели в виду, говоря о госте?

— Да. Потерпи немного, сейчас все узнаешь. Кофе, пожалуйста, — обратился он к подскочившему официанту.

Витольд положил руку на спинку стула, словно обозначая свои права на нее, повернулся к остальным и обратился к бывшей жене:

— Итак, Карина, я хочу знать, каким обстоятельствам обязан лицезреть тебе в России?

Она фыркнула, не отводя взгляда от Ландыша, затем спросила:

— И что ты в ней нашел?

— Карина, я задал вопрос и хотел бы получить ответ.

— У Эмери важная встреча в музее Фаберже, я просто прилетела на родину. Нельзя? Мы собирались завтра и к тебе заехать. Теперь я могу услышать ответ на вопрос?

— Нет, не буду отвечать. Я бы предпочел встретиться с тобой в пригороде Хельсинки, у Аниэлы. Впрочем семейные дела мы можем обсудить позже, как и деловые.

— Вит, ты как был занудой, так и остался. Меня заинтересовала твоя новая пассия.

— Я бы попросил повежливей отзываться о моей дочери, — вмешался Мил.

— О, как всегда, троица выступает единым фронтом. Все такие высокоморальные.

— Карина, твоя ревность и желание мстить надуманным проблемам — смешна, — заметила Лена.

— А ты вместо себя предложила дочь?

— Карина!

— Вы все знакомы, — вдруг подала голос Ландыш, — причем знаете друг друга давно.

— Мы вместе учились в школе, — пояснил Мил.

Витольд напряженно следил за девушкой, которая смотрела на тарелку с супом, безвольно сложив руки на коленях.

— Одноклассники, первая любовь, первые ссоры, — слегка усмехнулась она.

— Не, совсем, Ландюш. Мы с Витом и Милом дружили с детского сада. Карина пришла в нашу школу в седьмом классе.

— Почему я этого не знала?

— Вит и Мил планировали поступать в МАРХИ, — тихо сказала Лена.

Витольд следил за бывшей женой, которая со скучающим видом смотрела на говорившую, и за Ландышем. Она не поднимала глаз, казалось безучастной, вот только Витольд уже выучил ее настроения, сейчас гетерохромное чудо анализировала каждое слово, каждый звук. Он даже был уверен, что она исподволь наблюдает за всеми.

— Карина тоже собиралась туда же поступать, но на дизайн. У них там есть творческий конкурс. Вит… Вит попросил попозировать.

— Да-да, это он умел, приглашал позировать, а потом соблазнял, — вставила едкую ремарку Карина.

Ландыш вздрогнула.

— Карина, все было по обоюдному согласию, — он не оставил ехидную реплику без внимания, — а инициатива исходила от тебя. Более того, позволь напомнить, дорогая, что как честный человек, я потом женился на тебе, едва сдав вступительные.

— Честный. Я залетела!

— За сына я тебе особенно благодарен. Как и за дочь.

— Может семейные разборки проведете без нас? — поинтересовался Мил.

— Нет, — отрезал Витольд, смотря как Ландыш словно замерзает, закрываясь в своей скорлупе, — раз уж мы после того памятного вечера впервые собрались вместе, может и выясним все сразу? Мне надоело прошлое, которое не стоит и выеденного яйца, однако постоянно тюкает по темечку.

— Витольд — великий мученик, — насмешливо протянула Карина.

— А кому это нужно рыться в старье? — вдруг поддержала Лена.

— В первую очередь Ландышу, которая вдруг стала заложницей наших старых дрязг.

Карина фыркнула. Ландыш сжалась еще больше.

— Ну вы сами играете девушкой, — добавила брюнетка, — мне даже жаль стала ее. Родители продали дочь в обмен на прощение.

— Карина, заткнись, — тихо сказал Витольд, едва сдерживая себя.

Сначала он решил дождаться Эмери, чтобы тот забрал жену, но сейчас он понял, что разговора не получится, а вот Ландыш… Ее надо забирать и увозить.

— Так что произошло в тот день, после которого я даже не знала, что мой отец хорошо рисует? — звук ее голоса остудил гнев.

— Вит попросил твою маму позировать, планируя нарисовать копию известной картины Александра Кабанель 'Рождение Венеры'. Она согласилась, тем более в отличии от оригинала Лена была прикрыта тканью, — Мил осторожно подбирал слова, — Карина позвонила мне и сообщила, что Лена у Вита в гостях. Мы примчались оба. Твоя мама…

— Они обнимались, а может перешли уже и к более решительным действиям, — вставила реплику Карина.

— Не надо было свои мечты приписывать мне, — парировала Лена, — Вит поправлял драпировку.

— Да, да, конечно.

— Карина, на тот момент мы подали уже заявление, — напомнил Витольд.

— А можно я доскажу? — холодно съязвил Мил и слегка виновато добавил, обращаясь к дочери, — в общем, не разбираясь я бросился с кулаками вперед. В итоге перепугал маму, Виту разбил лицо.

— Мы с Кариной едва растащили их, — продолжила Лена, — после взаимных упреков, причем Вит молчал, бесновалась в основном Карина, мы расстались. Выпускной провели порознь, и дальше…

— А дальше Мил неожиданно для всех поступил в МГУ на кибернетику, вместе с твоей мамой, — зло добавил Витольд, — забросил рисовать и погубил свой талант. И все из-за ревности одной беременной.

— Не надо на меня свои грехи вешать, — Карина нахмурилась, — поданное заявление ничего не изменило в твоей сущности. Как гулял, так и продолжал гулять. Почти до рождения сына бегал к Ленке, все хотел ее вернуть.

— Карина, я учился и работал, чтобы обеспечить семью.

— Я слышала это много раз и не только пока дети были маленькие. А потом в интернете появлялись твои фото с юными красотками.

— Даже самая красивая женщина, если вечно выносит мозг мужчине, перестает вызывать желание. Оправдываться не буду.

Карина качнула головой и смерила Ландыш взглядом.

— Зато теперь тебя на экзотику потянуло.

— Завидуйте молча, — неожиданный резкий выпад Ландыша заставил затихнуть зарождавшуюся перепалку и изумленно посмотреть на девушку.

— Ландюш, — попыталась обратить ее внимание на себя Лена.

Витольд замер, ожидая срыва. Он помнил этот холодный взгляд, слегка рассеянную улыбку и восковую маску на лице. Нельзя, сейчас нельзя ее трогать.

— Это ты кому? — очнулась Карина.

— Мы на ты не переходили. Но если с возрастом у вас начались проблемы со слухом, то я повторю. Завидуйте молча! Мне жаль вашего мужа. Кажется, его зовут Эмери? Тридцать лет прошло, а ведете себя как подростки. Боюсь, я лишняя на встрече одноклассников. Не буду мешать.

— Ландыш, — позвал Мил.

— Я прогуляюсь, дождь закончился. В понедельник на работу.

Она забрала рюкзак и ушла.

— Вит, объяснись, — потребовала Лена.

— Ей надо пятнадцать минут, чтобы остыть, потом я найду ее. Но сначала удостоверюсь, что Эмери вразумит жену.

— А он-то при чем? — недобро огрызнулась Карина.

— При том, что я ему уже звонил и он едет.

— Зачем его сюда впутывать?

— Потому что мне надоело. Мы в разводе, Карина, Слава небесам, я уже свободен от твоих придирок и истерик. И это мое дело с кем и как я провожу свое личное время. Ты бы на детей обратила внимание.

— У них своя жизнь.

— Карина, молчи. Впрочем, вот и Эмери.

Витольд встал, приветствуя француза. Красивый худощавый мужчина с невероятно тонкими пальцами, словно пианист, обеспокоенно смотрел на людей перед собой. Он заговорил по-французски, слегка грассируя:

— Витольд, я не понял, что случилось. Карина, дорогая, может объяснишь? Ой, простите, я не поздоровался. Меня представят?

— Лена, Мил, это Эмери, новый муж Карины, он не говорит по-русски, поэтому я побуду переводчиком, — Витольд сухо представил всех, — Эмери, это Милослав и Елена, мои хорошие друзья.

— Добрый день, добрый, — француз раскланялся.

— Приятно познакомиться, — Мил поднялся, — однако мы за дочерью пойдем. Вит, мне нечего сказать.

— Зато я могу. Прости, я не думал, что желая увидеться с вами и провести хороший вечер в кругу друзей, я встречу ревнивое прошлое. И с Ландышем… Давай я сам поговорю.

— Вит, девочка…

— Я просил ей раньше рассказать, а сейчас мы пожинаем плоды. Дайте поговорить с ней. Обещаю, я найду ее и привезу домой. Эмери, — он заговорил уже по-французски, — я должен идти. Завтра готов встретиться после обеда в районе четырех. Карина, не переживай, я догадываюсь, кто тебе рассказал про Ландыш. Со шпионом разберусь. Вот только знаешь, Авилиани уже потеряли один контракт из-за очень рьяного желания указывать, с кем мне встречаться. Ты уверена, что твой супруг готов к такому развитию событий? Мне рассказать Эмери, что здесь произошло?

71
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Офисные записки (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело