Воспитанник драконьего рода, или Наставницу ждали? (СИ) - Езерская Валентина Алексеевна - Страница 31
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая
Я смотрела в лицо похитителя и понимала, что уже знаю ответ на свой главный вопрос.
— Крайссен Холлиатшар! — выдохнула я.
— К вашим услугам, ари, — на губах дракона расползалась довольная улыбка.
Я села ровнее, глядя перед собой. Несмотря на страх, я почувствовала желание противодействовать изгнанному дракону.
— А вы не меняетесь! Надели новую личину, чтобы вновь похитить меня?
— А разве не сработало?!
Тут мне нечего было ответить, но что-то внутри меня подталкивало спорить с похитителем, хотелось его разозлить.
— Раз я еще жива, значит, ваш план не сработал.
— А вы стали увереннее с появлением браслета, — медленно произнес Крайссен, и я почувствовала его дыхание прямо возле уха, отчего вся напряглась. — Я действительно не могу причинить вам вред.
— Тогда зачем похитили? — спросила я, невольно почувствовав облегчение. Радужный дракон сам признал, что не может лишить меня жизни, но он не спешил с ответом.
— Мне нужно кое-что бесценное, что пока находится в ваших руках.
Не удивительно! За браслетом уже охотилась толпа. Так и хотелось произнести вслух: «Встаньте в очередь, дорогой арн!»
— Уж не руку ли и сердце вы мне предлагаете? — произнесла я, удивляясь своей неожиданной смелости.
Наверное, мне не терпелось проверить слова Крайссена о том, что браслет надежно защищает меня. Я ожидала услышать все, что угодно, но только не беззлобный смех похитителя.
— А вот эта мысль мне почему-то не пришла в голову, — произнес радужный дракон, явно насмехаясь надо мной. — Если вам удастся сегодня выжить, возможно, я подумаю над вашим предложением.
Вот же наглец! Словно я напрашиваюсь ему в жены! Но тут до меня дошел весь смысл сказанных драконом слов. Если выживу сегодня?!
— Что вы хотите этим сказать?
— Я выразился довольно ясно.
— Вы говорили, что не сможете лишить меня жизни.
— Да?! Разве я так сказал? Забыл добавить, что убить я вас смогу лишь при одном условии.
— И при каком же? — тихо спросила я.
— Если наследники случайно пострадают на охоте от ярости зверя. Ваша связь уже не такая крепкая, как раньше, и так как вы всего лишь слабый человек, вы не сможете выдержать разрыв.
Я перестала дышать.
— Теперь вашей целью являюсь я?
— Вы весьма догадливы, ари. Дело в том, что если бы вы умерли, наследники смогли бы выжить, а вот если они пострадают, вам сложно будет остаться в живых.
— Вот как? Вы не учли тот факт, что наследники не беспомощные малыши и вполне могут постоять за себя. К тому же на охоте присутствуют сильнейшие воины Шиамара.
— И что они могут сделать? Они даже не увидят нас. Мы с вами находимся в пограничном измерении. Под моим конем даже трава не мнется.
Мы вышли на поляну, на которой находился отряд во главе Ловчего. Они преградили путь зверю. Среди них был и Роальд. Он, как и охотники, поднял лук и держал добычу на прицеле. Тапир развернулся к преследующим его наследникам и опустил низко голову, роя копытом влажную землю. Из приоткрытой пасти вырывалось тяжелое и явно хриплое дыхание, но я ничего не слышала. Животное чувствовало, что его загнали в угол. В таком состоянии, предчувствуя конец, зверь способен обезуметь и напасть. Глаза зверя налились кровью. Воспитанники замедлили свое передвижение, натянув поводья лошадей, и приготовились атаковать. Изумрудный дракон с вытянутым копьем выдвинулся вперед. Следом за его лошадью — Лютик.
— Дарн! — невольно вырвалось у меня.
Но он не повернулся.
— Вижу, вы неравнодушны к изумрудному дракону. Я это заметил еще у озера, когда выжидал время. Не тратьте силы понапрасну, ари Марина. Именно он умрет сегодня первым. Вы не сможете ничего изменить, — в голосе изгнанника прозвучала неприкрытая ненависть.
— Почему именно он? — только и смогла вымолвить я.
У озера я чувствовала беспокойство, теперь понимала, почему.
— На это есть причина, — он сильнее сжал поводья в руках. — Я ждал достаточно, чтобы отомстить. Наблюдайте, ари Марина, все самое интересное только начинается.
Я со страхом смотрела на разворачивающуюся перед глазами сцену.
Тапир с открытой пастью ринулся на изумрудного дракона, но тот вдруг поднялся в воздух и, пролетая над зверем, метнул копье. Оно вонзилось глубоко в шею животного. Тапир рухнул на землю, проехав на согнутых ногах некоторое время. Зверь был повержен. Я… я должна была верить, что у Крайссена ничего не выйдет.
Изгнанник поднял руку, направив ее на зверя, и он неожиданно шевельнулся. Вокруг него стал клубиться черный дым. Охотники изумленно отступили. Тапир, окутанный тьмой, стал увеличиваться в размерах и приобретать все более ужасающий вид. Его глаза стали абсолютно черными, словно демоническая сила овладела им. Зверь обрел своего хозяина. Я читала о подобном. Сотворить такое под силу лишь сильнейшему некроманту. Послушный чужой воле, монстр развернулся и бросился на изумрудного дракона.
Я закричала и мне показалось, что Дарн услышал меня. Он повернул голову на мой голос, в последний момент смог среагировать на движение зверя и отскочить в сторону. И все же был ранен в руку острым, как лезвие клыком. Я вновь закричала, чувствуя, как от ужаса волосы приподнялись на голове.
Взбешенный тапир вновь напал. Зажимая рану рукой, Дарн отскочил и не смог бы избежать следующего удара, если бы не Лютик. Раздувшись до больших размеров, он заслонил собой Дарнелла. От силы удара пес отлетел в сторону. Им на помощь бросился Роэйн со своим огненным хранителем. Они атаковали монстра, пустив в ход магию. Крайссен сделал движение рукой — и вокруг демонического создания образовался щит, он будто впитывал в себя направленную на него силу. Тут же со всех сторон ударили магическими потоками наследники, а следом подключились несколько охотников из отряда. Умертвие это только задержало ненадолго. Он принялся крушить все вокруг.
— Прошу, остановите все это! Если хотите браслет, я отдам его вам! — произнесла я.
— Кто сказал вам, что мне нужен только браслет? И разве вы уже не пытались снять его?
Я застыла, понимая, что бессильна. Звуки не проникали сквозь разделяющую грань и от той безмолвной картины, что я видела, становилось еще страшнее.
— Вот видите, все бесполезно. Не только вам нужно отдать жизнь, чтобы браслет смог перейти к другому хозяину.
— Прошу! — молила я со слезами, зная, что не вызову у похитителя и капли жалости.
В этот момент я уже почти сдалась, как вдруг одна безумная мысль мелькнула в моей голове. Мне нужно отвлечь радужного дракона, хотя бы на малое время, чтобы воспитанники смогли одолеть тапира. Я мысленно передала сообщение Дарну и, выхватив кинжал из-за пояса, вонзила его в бедро похитителя.
Крайссен, занятый боем, совсем не ожидал этого. Он дернулся и ругнулся сквозь зубы. В тот же момент я почувствовала удар в области шеи и обмякла. В глазах быстро темнело. И тут я почувствовала, как из браслета вырвалась огромная сила, ударившая в грудь моего похитителя. Он вылетел из седла. Скакун подо мной взволновался и взбрыкнул. Я изо всех сил пыталась сохранить сознание и не упасть с животного, вцепившись ослабевшими пальцами в его гриву, но темнота все же поглотила меня. Последнее, что я еще помнила, это то, что трава смягчила мое падение на землю.
Глава 11
Очнулась я в аду. По-другому невозможно было описать то, что творилось вокруг. Ожившие скелеты лесных монстров бились с воинами, и перевес сил находился на темной стороне.
В небе летали восставшие из мертвых. Скелеты погибших драконов из священного озера, чей вечный сон был потревожен. Теперь они превратились в армию нежити, управляемой своим господином. Прямо на моих глазах гибли воины Шиамара, а в небе среди черного дыма кружили два радужных дракона. Страшное пророчество сбывалось!
Я медленно опустила глаза. Вокруг меня лежали израненные тела, и с запоздалым ужасом пришло понимание неотвратимой беды. На юных побелевших лицах уже был оставлен отпечаток приближающейся смерти, а их хранители не подавали признаков жизни.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая