Выбери любимый жанр

Тлеющий (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Её демон время от времени проявлялся, чтобы присоединиться к веселью, но Харпер подавляла его. Чувствуя, что ей это нужно, Нокс отступил и оставил её одну. Он понимал, что её действия вызваны не только гневом, но и страхом за судьбу Ашера и Хайди. Тот факт, что они остались целы и невредимы, не имел никакого значения. Поскольку их участь была ужасной.

Чтобы обеспечить безопасность и выживание Ашера, Нокс и Харпер должны послать ясный сигнал, что любой, кто имел хотя бы малейшую роль в нападении на Ашера, будет страдать от невыносимых мук. Никто из тех, кто увидит, что осталось от Шерил Маллой, не пропустит это сообщение. Его демон гордился своей парой. Одобрил, что она не проявила жалости. Хотя Нокс тоже это одобрял, но беспокоился, что поступок ляжет тяжёлым грузом на совесть Харпер. Она не будет сожалеть о содеянном, но расстроится из-за того, что не чувствует раскаяния. Может быть, даже немного встревожится, поняв, насколько далеко способна зайти ради защиты сына.

Кинан и Танер вошли в лодочный сарай несколько минут назад, сгорая от любопытства. Они были ошеломлены чудовищным зрелищем, но не пришли в ужас… видели у Нокса пытки страшнее. Однако известие, что за всё это ответственна Харпер, стало для них огромным потрясением. Впрочем, это был не плохой вид шока. Нет, как и Нокс, они одобрили действия Предводителя, но понимали, что мягкое сердце Харпер заплатит за это позже.

— Звонок по конференцсвязи начнётся через тридцать секунд. Вы готовы? — спросила Ларкин у него за спиной.

Повернувшись к стражу с отсутствующим выражением лица, Харпер слегка приподняла подбородок.

— Готовы.

Она почти ничего не говорила с тех пор, как Шерил испустила… ну, прохрипела последний вздох.

Нокс подвинулся ближе к паре, так что их тела соприкоснулись, давая ей пространство, но также говоря, что рядом.

— Давайте покончим с этим, — сказал он.

Гарпия нажала несколько кнопок на компьютере.

— И мы в эфире.

Она развернула его к ним лицом. Широкий экран представлял собой сетку лиц Предводителей. Отсутствовал только Джонас, который не принял его приглашение на видеоконференцию. Поскольку Харпер телепатически предупредила Джолин о ситуации, женщина единственная, кто более-менее понимала, почему Нокс всех созвал. Если бы он и Харпер не закрывали собой тело Шерил, то все, без сомнения, отпрянули бы назад в ужасе. Да, зрелище было не очень.

— Я знаю, что многие из вас чрезвычайно заняты, — начал Нокс, не утруждая себя предварительными объяснениями, — поэтому ценю, что вы все прервали свои дела, чтобы принять звонок.

— Это насчёт Всадника? — сразу спросил Рауль. — Ты узнал его личность?

— Нет, — сказал Нокс, — но мы подбираемся к нему всё ближе и ближе. Вопрос времени, прежде чем мы выясним его личность.

Он действительно верил в это.

— Тогда что за неотложный повод? — спросил Молден.

Нокс сурово посмотрел на Тетчера.

— Мне кажется, у нас есть что-то, принадлежащее тебе. Или кто-то. Шерил Маллой одна из твоих демонов, верно?

— Да, — подтвердил Тетчер, сведя брови вместе. — Почему она у тебя?

Нокс внимательно следил за реакцией Тетчера, когда он с Харпер расступились, показав фамильяра. Предводитель в ужасе отпрянул, широко раскрыв глаза. Другие Предводители стали издавать крики, проклятья и испуганное бормотание. Только Джолин с мрачным выражением лица хранила молчание.

Покраснев и скривившись от ярости, Тетчер потребовал.

— Что случилось? Что ты с ней сделал, Торн?

— Он ничего не сделал, — твёрдо ответила Харпер. — Это я. Она передавала информацию Алетее, которая привела в попытке похищения моей племянницы и атаке бестелесного на моего сына.

Предводители замолчали, все выгляди в разной степени шокированными. Харпер подозревала, что они более шокированы тем, что именно она убила Маллой, а не причиной такого поступка. В конце концов, предводители всегда думали, что Харпер не дотягивала до их лиги, считали её пушистым кроликом, который пытается общаться со свирепыми волками. Это их ошибка.

Тетчер удивлённо приоткрыл рот.

— Уверена?

Харпер охватил гнев.

— Неужели ты думаешь, что я это сделала ради дерьма или смеха?

Она не сожалела о содеянном, но и не наслаждалась этим. С другой стороны её демон был на седьмом небе от счастья.

Тетчер недоверчиво покачал головой.

— Шерил не было смысла подвергать твою семью опасности. Она встречалась с твоим кузеном. — Наблюдая, как Харпер медленно выгнула бровь, Тетчер понял истину. Затем вздохнул. — Она использовала его ради информации. — Он перевёл взгляд на Нокса. — Полагаю, причина, по который вы мне не позвонили первому, заключается в том, что я все ещё в списке подозреваемых. Я бы позаботился о наказании.

Харпер тихо зашипела.

— Это наше право, — бросила она Тетчеру, указывая в направлении тела. — Эта тварь — или то, что от неё осталось — подвергла опасности нашего сына. Всадник хотел, чтобы мы знали, что происходит с людьми, которые мешают его планам. Ну, а такое случится с теми, кто хотя бы немного поспособствовал любому вреду, который причиняется моей семье. И когда я доберусь до Всадника… а так и будет… он так легко не отделается.

— Ты называешь это легко? — спросила Мила мягко.

— Её мучения закончились, верно? — ответила Харпер. — Его же не закончатся никогда.

Предводители по-новому посмотрели на Харпер. В их взглядах читалось вновь приобретённое уважение и у многих здоровая доза опасения. Нокс подозревал, что Предводители расстроятся и разозлятся, поскольку недооценили её. Хотя она сильна, они никогда не считали её угрозой… только в паре с Ноксом, поскольку они делали друг друга сильнее.

— Полагаю, вы допросили демоницу, — сказал Дарио, бросив взгляд на труп. — Она знала что-то полезное, что приведёт нас к Всаднику?

— Ничего такого, — ответил Нокс. — Но она поделилась информацией, которая могла бы помочь… информацию, о которой, я уверен, Всадник и не подозревал.

Джолин медленно кивнула.

— Он бы убил её, пойми, что ей что-то известно, очевидно, не посчитал её ценным источником.

— Ты поделишься с нами данной информацией? — спросил Рауль Нокса.

— Нет, и я совсем не уверен, что кто-то из вас поделиться любой обнаруженной информацией. — Нокс удивился, что никто даже не стал возражать. — Как это ни печально, мы не знаем, кому можно доверять. Если Всадник узнает эту информацию, это даст ему возможность уничтожить улики. Я не могу так рисковать.

Дарио вздохнул.

— Ладно.

Тяжело вздохнув, Тетчер потёр лоб.

— Я пошлю своих стражей забрать тело Шерил. В моей общине есть обычай устраивать каждому демону подобающие похороны независимо от тяжести преступления.

— Такой? — спросила Харпер, прищурившись. — Леви. — Услышав своё имя, Леви вышел из тени и оказался в поле зрения камеры. Затем он щёлкнул пальцами, и труп обратился пеплом. Такая способность есть у каждого жнеца. И это заставило внутреннего демона Харпер ухмыльнуться. Теперь, когда существо выплеснуло свою ярость, оно стало гораздо мягче. Уставившись на Тетчера, Харпер сказала: — В моей общине нет такого обычая. Даже если бы и был, эта сука не заслужила от меня никаких почестей.

— И от меня тоже, — сказала Мила Харпер. Другие пробормотали что-то в знак согласия. Нокс пробежался взглядом по Предводителям, которые — за исключением Джолин, которая с гордостью смотрела на внучку — снова настороженно уставились на Харпер. И он их не винил.

— Думая, что моя пара, и я ясно донесли свою точку зрения. Надеюсь, вы передадите это послание демонам из ваших общин. Мы же не хотим, чтобы кто-то ещё задумался о нападении на Ашера, да?

Он кивнул Ларкин, которая прервала звонок и закрыла крышку ноутбука.

Плечи Харпер медленно опустились, и она выдохнула.

— Мне нужно выпить стаканчик.

Или бутылку. Возможно, тогда её нервы окончательно успокоятся.

Кинан вытащил из кармана фляжку и протянул ей.

— Держи.

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райт Сюзанна - Тлеющий (ЛП) Тлеющий (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело