Выбери любимый жанр

Техническая революция в магическом мире (СИ) - "Конsтантин" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

«Он не маг воздуха, посмотрим, как спустится.»

— Эй Клëст, я же пошутил. Чего ты сразу. Как я, по-твоему, спускаться должен?

— Пусть сидит там до утра.

— Слышал, дружище, что сказала прекрасная дама?

Но мага такой поворот сюжета явно не устраивал. В воздухе появились отдельные капли, которые быстро сформировали водную горку, по которой Фриир и спустился вниз.

— Не на того напали.

— Ради прекрасной дамы мог бы и на дереве посидеть.

— Я лучше ради прекрасной дамы обучу оную паре заклинаний. А ты спать иди.

Глава 5

К деревне мы подъехали к полудню. Староста встретил нас у ворот. Он был стар, но в нëм чувствовался огонь, он беспокоился не за свою шкуру, а за сохранность деревенских жителей. Мне сразу захотелось помочь ему.

— Здравствуйте, господа искатели. Спасибо, что вы откликнулись на наш зов о помощи. Давайте я покажу вам дом.

Я решил взять слово. Всë-таки они напрашивались в мою группу, а значит и управлять мне.

— Ну уж нет. Покажите нам направление, в котором находится погост. И скажите всем деревенским, чтобы заперлись в домах. Если у вас есть раненые, наш целитель их посмотрит.

— У нас есть несколько пострадавших, но…

— Киридис, займëшься?

— Да. Пойдëмте Староста… извините, как мне вас называть?

— Зовите меня Хамдерик, Староста Хамдерик. Наш погост находится на востоке от деревни.

— Староста Хамдерик, как давно вы подходили к погосту?

— Так дюжины две дней назад. Чегой к ним ходить то? Они ж с этого только бесятся больше.

— И были только мертвяки?

— Боги смиловались. Обычные мертвяки, там и жëнушка моя была. Решила меня небось и с того света достать.

— Киридис, как закончишь с ранеными, подтягивайся к нам, — крикнул я ей в след.

[Ловко ты от неë избавился. Сыграть на еë чувстве ответственности, как целителя. Самый настоящий манипулятор.]

«Она выучила несколько атакующих заклинаний, и я побоялся, что она может пострадать.»

— Пора и нам выступать.

До погоста мы добрались быстро. Энергетический щит, защищающий живых от мëртвых, трещал по швам.

— Видимо артефакт почти разряжен. Фриир, сможешь зарядить?

— Смогу, если он действительно просто разряжен. Такие артефакты собирают разлитую в пространстве ману. Такое состояние щита может говорить о том, что артефакт на последнем издыхании. Или о силе тварей, что он сдерживает.

Фриир занялся артефактом, а мы пошли ко входу на погост.

— Тсс, твою мать, — выругался Силестос.

Перед нами предстала свора гончих. Та, что была во главе, уже почти стала бестией.

— Этого не может быть. Они не могут трансформироваться так быстро внутри погоста. Или…

— Могут. Был у нас такой случай. Если им водят жертв, — сказал Дургол.

— Но кто в здравом уме решится на такое?

Ответить я ему не успел. Почувствовав, что кто-то подходит к нам сзади, я резко обернулся.

— Здравствуйте, вы ведь искатели? Круто. Я бы тоже хотел стать искателем.

— Тсс, ты кто?

— Так я Вудген. Сын кузнеца Кердемора.

— Тсс, и чего ты здесь делаешь?

— Так посмотреть пришëл, как вы работать будете.

— Силестос, чего ты с ним беседы ведëшь? Парень, иди домой и запрись там. А ещë покажись-ка нашему целителю, а то ты бледный какой-то.

«Дургол, надо же мягче.»

— Так и вы тоже? Все вы такие. Никому я не нужен. Идите вы все…

Я не заметил, как он оказался у барьера.

«Заболтал, суицидник хренов.»

Теневой шаг. Я успеваю в последний момент вытащить парня с территории погоста. Удар. Он падает, закатывая глаза.

«В последний момент успел. Ещë одна смерть и мы бы получили полноценную бестию.»

— Вот все и разъяснилось. Этот идиот сюда умирать ходил. Вот тваринки и вымахали.

— Тсс, да уж, чего только люди от скуки не выдумывают.

Посмеялись мы как-то невесело. К нам подбежал Фриир.

— Барьер сейчас рухнет, но артефакт в порядке.

— Значит работаем. Дургол, осилишь ров вокруг всего погоста?

— Тяжко будет, но осилю.

— Фриир, ров Дургола наполнишь водой, как костяные попрут, морозь, плавать они не могут, так что все должны ко дну пойти. Потом будешь размораживать, и будем их по одной бить.

— Понял. Хорошо придумано.

Парни приступили к исполнению плана, а я обратился к Силестосу.

— Отнеси этого дурака в деревню, хватай Киридис и к нам. Фриир один может не справиться. Времени у нас не много.

— Тсс, понял.

Его ноги заискрили. Он подхватил бесчувственное тело и убежал. Подготовка шла полным ходом. Вокруг погоста образовался ров шириной в метров десять, и глубиной в четыре. Бледный Дургол медитировал, пытаясь хоть немного восполнить запас. Фриир медленно заполнял ров водой. Для магов его стихии было не проблемой получить воду из воздуха, но это требовало глубокой концентрации. Воды нам требовалось много. Силестос примчался с Киридис в лапах минут через пять. Вопросов она не задавала. Подошла к Дурголу, наложила на него восстанавливающее заклинание и начала помогать Фрииру.

«Все что-то делают, один я стою пинаю…»

Хамелеон. Теневой шаг. Я на спине у вожака. Такой наглости он явно не ожидал. Чистый кинжал рассекает руку. Капли крови летят на белые кости гончих. Читал о таком способе в одной книге еще в моëм мире. Теневой шаг. Изголодавшиеся твари накидываются друг на друга. Слышится хруст костей. Гончая, прыгнувшая на спину вожаку, улетает на другой конец погоста. Еë товарке, решившей подлезть снизу, повезло ещë меньше. Костяная лапа раздавила еë череп. Раздаëтся замогильный рëв. Вожак гончих призвал к порядку, и они снова начали продавливать барьер.

— По-моему неплохо получилось.

— Это было опасно. Что бы мы делали, если бы они тебя там порвали?

— Да ладно тебе, Киридис. Всë же нормально. Парочка гончих поломалась.

Договорить нам не дал треск. Взбешённые такой наглостью гончие рвались к нам. Барьер упал. Первая гончая взметнулась вверх, а за ней прыгнули и остальные.

«Рождëнный ползать — не летает.»

Я создаю перед гончими воздушную платформу, и они падают в воду.

— Морозь.

Какое-то время они ещë барахтались, разбивая лëд, но общими усилиями Киридис и Фриира удалось их окончательно заморозить. А потом началась обычная рутина. Маги частично размораживали гончую и убирали вокруг неë воду, а мы с орком и ящером уничтожали их сферы. С большей частью было уже покончено, а мы заметно подустали. Внезапно раздался хруст льда и из образовавшейся дыры выпрыгнул вожак. Смерти других гончих завершили то, что начал ещë сын кузнеца. На наших глазах тварь превращалась в костяную бестию. Зелëную сферу полностью скрыл костяной шит. Тело с диким хрустом увеличилось в размерах раза в полтора-два и покрылось шипами. Череп удлинился и стал больше походить на лошадиный. Огромный рог, образовавшийся на макушке, довершал картину. Когда трансформация закончилась, адский единорог издал жуткий вой и бросился на нас. Среагировать успел лишь я. Схватив Фриира и Киридис, которые стояли близко ко мне, я активировал теневой шаг. Силестосу с Дурголом повезло меньше. От удара твари они разлетелись как кегли. Выбрав свой целью ящеролюда, бестия придавила его огромной когтистой лапой к земле и тянула к нему огромную разинутую пасть с двумя рядами острейших зубов. Медлить было нельзя. Ни прошло и секунды, как руна упокоения висела в паре сантиметров над моей ладонью. Теневой шаг. Вдавливаю руну в череп твари. Из места контакта идëт чëрный дым. Тварь в ужасе отшатывается, оставляя на груди Силестоса страшную рану. Хватаю его. Теневой шаг. Киридис сразу же начинает накладывает на ящеролюда обезболивающее и регенерирующее заклинания. После этого наносит какую-то мазь на края раны. В это время бестия абсолютно забыла о нас. Она пытается лапой соскрести руну, но это бесполезно. Всë еë костяное тело уже покрыто чëрными трещинками, и их становится всë больше. Первыми не выдержали передние лапы. С хрустом они подломились и тварь рухнула на землю, сломав несколько передних рëбер. Попытка двинуться привела к тому, что одна из задних лап тоже сломалась. Тело твари разваливалось на части, а она переставала рычать и жутко выть. Спустя десять минут осталось лишь гора костной пыли и осколков костей. Всë это время мы стояли молча. Они не знали о том, что я тëмный, и такая реакция была вполне ожидаема. Наконец тишину решил прервать Фриир.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело