Дожить до рассвета (СИ) - Морозова Мария - Страница 26
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая
— И перелом вылечили всего за день? — хмыкнул д’Эстар. — Это должен быть очень хороший доктор-плетельщик.
— У нас в городе один такой, — кивнула задумчиво. — Мастер нитей второго уровня, доктор Свальбард.
— Мы тоже об этом подумали, — Мелвин переглянулся с Юнсен. — Поэтому сразу после порта отправились к нему. Доктор, конечно, сослался на врачебную тайну, но подтвердил, что Унберг действительно был его пациентом. Тот сам вызвал его на дом и попросил как можно быстрее поставить на ноги.
— Детали лечения он нам не рассказал, — поддержала его Юнсен. — Но я спросила, чисто гипотетически, вот если, например, Мелвин, выходя от доктора, упадет на крыльце и сломает ногу, сколько нужно денег, чтобы вернуть его в строй чуть больше, чем за сутки. И доктор назвал цену. Двенадцать тысяч.
Д’Эстар присвистнул.
— У вас цены почти как в столице.
— И скромный таможенный инспектор угрохал на лечение столько денег, вместо того, чтобы с чистой совестью уйти на оплачиваемый больничный? — я довольно улыбнулась, чуя добычу.
— Очевидно, он располагал такими деньгами, — произнес мужчина. — И выход на работу был для него жизненно необходим.
— Инспектор явно прикормлен контрабандистами, — Мелвин чуть ли не подпрыгивал на стуле. — А «Алкиона» — их корабль. И знаете что? Завтра она снова заходит в порт. И досматривать будет Вильфред Унберг.
— Надеюсь, вы там не засветились?
— Обижаете, шеф, — возмутился мой подчиненный.
— Что ж, отличная работа. Завтра будем брать.
Обрадованные подчиненные убежали, а д’Эстар хмыкнул:
— Сами будут брать?
— А как же, — я потянулась. — Несмотря на адекватность Свельда, в порту хватает тех, чье рыльце в пушку. А значит, моим людям могут всячески мешать. Поэтому нужно отправиться с ними.
— И смести всех недовольных со своего пути.
— Именно, — ответила с предвкушающей улыбкой. — Хотите посмотреть, как я буду это делать?
Д’Эстар ответил мне шутливый поклон.
— Не только посмотреть, но и поучаствовать. Я даже готов стать вашим орудием, леди.
Ну кто бы сомневался. Чтобы этот наглец, да и пропустил все веселье…
— А вообще, я хотел сказать, что заходил к вашим патрульным. Этой ночью они не заметили ничего странного и необычного.
— Да, мне уже доложили. Как думаете, где они могли затаиться?
— Вообще равки не любят большие города, — задумчиво уставился в потолок следователь. — Несмотря на обилие, хм, пищи. Здесь им слишком шумно, слишком светло, да и мест для укрытия не слишком много. Вполне возможно, они решили податься на окраины.
— Только этого еще не хватало, — вздохнула душераздирающе. — Интересно, как равки реагируют на холод…
— Патруль предупрежден. Я показал им несколько плетений, способных удержать равка до прихода помощи, и оставил свой личный номер. Если они кого-то найдут, сразу вызовут меня, а дальше уж сам буду разбираться.
— Спасибо за помощь, — благодарно склонила голову.
— Раз так, с вас обед, — хитро ухмыльнулся он.
— Что?! — возмутилась я.
— Хочу провести время в приятной компании.
Мужчина смотрел на меня с легкой улыбкой. Сейчас он почему-то напомнил мне кота, который видит перед собой глупую мышь и точно знает, что она никуда от него не денется. И надо бы дать отпор, грубо, жестко, чтобы отбить даже мысли об этих играх, но отчего-то не хочется. Неужели мне нравится эта его настойчивость? Хотя почему удивляюсь? Я всегда ценила в мужчинах твердый характер и умение добиваться цели. Вот только сейчас это все применялось против меня.
— Увы, у меня сегодня нет никакого желания быть «приятной компанией», — попробовала было отпереться от приглашения.
— Ну тогда вам стоит пойти со мной хотя бы ради вкусного обеда.
— Я не… — хотела возразить, но желудок поддержал рыжего нахала солидарным бурчанием. — Иврис с вами, пойдемте.
ГЛАВА 11
К счастью, обед получился спокойным и быстрым. Мы оба не были настроены на долгие посиделки с пространными разговорами. Потом д’Эстар оставил меня в покое, отправившись к себе в кабинет, а после работы мне удалось улизнуть от него незамеченной.
Духи-покровители, до чего дошла, бегаю из собственного Управления, как девчонка от навязчивого поклонника. Но Раэна д’Эстара становится слишком много в моей жизни. Так незаметно, постепенно, этими обедами, прогулками, даже посиделками в моей кабинете, мужчина пробирается прямо в душу. И вот уже я каждое утро начинаю неосознанно ждать его прихода, начинаю получать искреннее удовольствие от нашего общения, чувствовать себя в его обществе слишком свободно и уютно.
А я не хочу этого. Я хладнокровная, черствая, бесчувственная стерва. Слишком долго наращивала на себе всю эту броню, чтобы вот так просто дать возможность ей разрушиться. Нельзя позволить себе даже минутную слабость, иначе это очень плохо кончится.
Все, не буду даже думать об этом мужчине. Особенно в свободное от работы время. Скорее бы он вообще закончил свою проверку и уехал обратно в столицу. И угораздило же этого Кронберга, чтоб ему на том свете икалось, влезть со своими наркотиками так не вовремя.
Не желая никуда идти ужинать, я еще немного побродила по улицам в одиночестве, а потом отправилась домой.
Консьержа на привычном месте почему-то не было. Пройдя гулкий холл, вошла в подъемник и привычно нажала кнопку шестого этажа. Двери начали закрываться, но тут за спиной мелькнула тень, и высокая фигура в черном плаще проскользнула следом за мной.
Развернулась, собирая на пальцах оглушающее плетение. Но, увидев водопад золотых волос и изумрудные глаза, опустила руку.
— Наркотики делают у нас, — без приветствия заговорил эльф. — Но контрабандой везут ингредиенты. По морю. В порту есть канал, это не мои люди, его крышует кто-то сверху.
Ожидаемо. Один канал мы уже, кажется, нащупали.
Мне в руку сунули небольшой листок.
— Это адреса. Два места, где еще могут толкать «Сладкую пыль». Но подозреваю, что точек больше.
Я благодарно кивнула. Если с контрабандой мы как раз собирались разобраться, адреса наркоторговцев были очень кстати.
Подъемник медленно поднимался вверх. Илариэлл нажал кнопку пятого этажа.
— Не знаю, кто организатор. Но он точно не из наших. Ходят слухи, что в городе появились чужаки. Очень хитрые и опасные чужаки, при том обладающие большими деньгами. Будь осторожна, Лейде, мне кажется, одними наркотиками дело не закончится.
— Спасибо, — негромко произнесла я.
— Это мой город, не собираюсь отдавать его каким-то пришельцам, — хулигански ухмыльнулся эльф.
Подъемник остановился на пятом этаже, его двери разъехались в стороны. Илариэлл набросил на голову капюшон.
— И да, это для тебя, моя Лейде.
Он вытащил откуда-то из-под плаща белую каллу на длинном стебле, вложил ее ошарашенной мне в руку и бесшумно скрылся, будто его и не было.
— Для меня? — пробормотала подозрительно.
Подарок бандита мог оказаться ну очень неприятном сюрпризом. Но сейчас это был просто цветок. Пока подъемник вез меня на этаж выше, я осмотрела каллу и ничего странного не нашла. Будем считать это просто блажью остроухого.
Слегка озадаченная поведением эльфа, вышла в коридор и вздрогнула. Возле моей двери стоял не кто иной, как Раэн д’Эстар. Стоял, прислонившись плечом к стене, в небрежно расстегнутом пальто, и пристально смотрел на меня. А я от этого взгляда почему-то почувствовала себя виноватой.
— Что вы здесь делаете? — спросила хмуро.
— Жду вас.
— Да неужели? По-моему, это уже переходят всякие разумные границы.
— Нет, Ирия. Когда начну их переходить, вы поймете сразу, — чуть улыбнулся он.
— И все же, — начала я злиться, — вы ведете себя неподобающе. Ходите за мной, как привязанный. Теперь что, мне даже в собственную квартиру попасть нельзя?
— Я слышал голоса в подъемнике, — медленно произнес мужчина, оставив мой вопрос без ответа. — Думал, вы не одна.
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая