Выбери любимый жанр

Колдовской огонь Марены (СИ) - Скор Элен - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Мадам Клео посоветовала мне почитать об уходе за мантикорами, что-нибудь из самых старых книг.

Призрак на несколько мгновений завис, пошкрябал прозрачной рукой куцую бородку, затем резко взвился к потолку и исчез из виду. Уже привыкнув к чудачествам библиотечного смотрителя (да, я сюда частенько наведываюсь, приходиться много читать о новом мире), я удобно устроилась в небольшом кресле у библиотечной конторки, и приготовилась к долгому ожиданию.

Сначала передо мной возникла толстая книга в кожаной потрескавшейся от старости обложке. Затем возник и сам призрачный библиотекарь, который и прилевитировал ко мне этот древний фолиант. А то, что книга очень старая не возникало никаких сомнений. Обложка, когда-то бывшая алого цвета, сильно выцвела и покрылась сетью мелких трещин. Металлические уголки потускнели. А еще книга закрывалась на металлическую защелку, украшенную резным узором в виде головы мантикоры. На месте пасти животного виднелась маленькая замочная скважина для ключа. Подергала защелку, не открывается.

— Закрыто! — разочаровано сказала смотрителю. Призрак снова взмыл к потолку, и через пару минут на пыльный переплет книги упал маленький ключик на витой цепочке. Вставила ключик в замочную скважину и провернула. Глухо щелкнув, металлическая защелка открылась.

— Это самая старая книга о мантикорах в этой библиотеке. — Лицо призрака расплылось в довольной улыбке.

— Я могу взять ее для изучения с собой в комнату?

— Бери! — Разрешил библиотекарь. — Эту книгу на моей памяти уже три столетия точно никто не спрашивал.

От души поблагодарив его, пошла в свою комнату, засунув объемный том под подмышку. А ключик, не долго думая, повесила на шею, что б не потерять.

В комнате положила книгу на прикроватную тумбочку, взяв мягкую тряпочку, аккуратно протерла ее от вековой пыли. На соседней кровати Розальва сосредоточенно зубрила заклинания из учебника по защитной магии, то и дело подглядывая в книгу. Матвей мирно дремал в любимом кресле.

Только собиралась открыть свою книгу, как раздался стук в дверь. В комнату заглянула наша соседка по кампусу, хорошенькая эльфийка.

— Марена, тебе тут коробку передали. — Нежный голосок эльфийки переливался словно колокольчики.

В гостиной, на одном из диванов лежала огромная коробка с рисунком голубой орхидеи на крышке.

— Это от мадам Бьянки! — Завизжала Роза, следом за мной выглянувшая из комнаты. — Это твое платье прибыло!

Подруга ухватила коробку, и потащила ее в комнату. А я пожав плечами и поблагодарив эльфийку, пошла вслед за Розальвой.

Водрузив коробку на мою кровать, Роза торжественно открыла крышку.

— Тадаммм!

В коробке лежало атласное платье цвета лаванды. Роза подхватила его за плечики и встряхнула. Расправились пышные юбки и оборки. Красивое платье, даже слишком. В коробке еще обнаружились атласные туфельки в тон наряду, на небольшом широком каблучке, маленькая сумочка, чулки и белье. Мадам Бьянка настоящая фея крестная! А я сейчас чувствую себя Золушкой!

— Ну чего стоишь, примерь! — командовала подруга.

С ее помощью я надела платье. Удобный лиф приподнимал грудь, а мягкий корсет на широких атласных лентах туго обхватил фигуру. Многослойная юбка с серебряной вышивкой и нежнейшим кружевом оказалась намного легче, чем мне показалось на первый взгляд, и совершенно не сковывала движение. Мадам помнит, что я не люблю тугих и неудобных нарядов.

Роза замотала мои волосы в высокий узел, и закрепила попавшимся под руку карандашом, открывая плечи и шею.

— Офигеть! — (ну вот блин, и она у меня нахваталась!) — произнесла подруга, отступив на пару шагов. — Все будут в глубоком ауте! Ты похожа на заморскую принцессу!

Большого зеркала в комнате не было. Пришлось идти в ванную. Там на меня из зеркала смотрела совершенно незнакомая девица в невероятно прекрасном платье, цвет которого придавал некий загадочный вид, а высокая прическа делала лицо аристократично-холодным. Действительно, прям ледяная принцесса с огнем внутри! Мадам Бьянка как всегда умудрилась ухватить мою суть и неподражаемо перенесла ее на этот наряд. Невероятно талантливая модистка! Я верю, что она себя еще покажет в этом городе. Настоящие принцессы будут стоять в очереди за ее нарядами!

Следующее утро началось как обычно с пяти кругов по полигону. Утренние занятия никто не отменял. А вот после обеда все кинулись по комнатам прихорашиваться и готовится к зимнему балу.

Роза умудрилась нанять девушку с бытового факультета, которая магией уложила нам волосы и нанесла неброский макияж. Мы с подругой помогли друг другу надеть наши наряды, зашнуровать корсеты и поправить оборки.

Роза заказала себе платье глубокого изумрудного цвета, которое чудесно оттеняло цвет ее огненных волос. Длинные золотые серьги делали ее лицо немного взрослее. Искусно наложенный макияж оттенял цвет глаз. Подруга была похожа на хорошенькую рыженькую кошечку. Я достала из тумбочки небольшую бархатную коробочку и протянула ей.

— Это мой небольшой подарок тебе к новому году. Ты столько для меня сделала!

Роза открыла бархатный футляр. На атласной подушечке лежал комплект из колье и браслета. Изумрудные камешки переливались в свете магического светильника. Я взяла колье и застегнула у нее на шее золотую застежку. Подруга провела пальцами по сверкающим камешкам браслета.

— Как красиво! Спасибо тебе. — Она подозрительно шмыгнула носом.

— Так, перестань сейчас же. Весь макияж размажешь! — Быстро привела я ее в чувства, защелкнув на ее руке замочек браслета.

В дверь постучали, и в комнату вошел Валелиор в черном костюме. Из всего его наряда только белоснежная рубашка выделялась ярким пятном. В руках он держал небольшую бутоньерку с мелкими красненькими цветочками, утопавшими в ярко зеленой листве. Бутоньерка была выполненв в виде заколки для волос, и ее наш некромант протянул Розе.

— Ну что, ты готова? — Спросил он у нее.

Эти двое сговорились вместе идти на зимний бал. Розальву в академии никто из парней не интересовал, ее за воротами ждал Никита. А Валелиору в компании зомби было намного комфортнее, чем в компании девиц. Вот они по дружески и решили оказать друг другу услугу.

Я помогла Розе устроить бутоньерку в пышных волосах. Некромант подхватил ее под руку и они вышли из комнаты.

Остались только я и Матвей. Прошлась по комнате, нервно поправила коту галстук-бабочку, в тон моему платью. Еще раз прошлась по комнате, подойдя к окну, стиснула руками подоконник. Пальцы нервно подрагивали. А вдруг он не придет? Вдруг так подшутил над наивной первокурсницей, и сейчас на балу смеется надо мной в компании своих друзей.

После памятного приглашения на бал мы с Максимусом больше так ни разу толком и не поговорили, только кивали друг другу издалека. Огневик всегда приветливо улыбался мне и даже махал рукой. Роза сама сходила и сказала ему цвет моего платья, который даже для меня был секретом. И вот сейчас я в одиночестве (ну, вместе с котом) хожу по комнате, словно героиня бульварных романов, нервно заламывая руки в ожидании его, того единственного… Мой внутренний монолог перебил настойчивый стук в дверь.

— Войдите.

Он замер на пороге, оглядывая меня. Его глаза удивленно расширились и заблестели золотом, а губы вдруг растянулись в хищной улыбке. Он словно пожирал меня взглядом, и кажется, увиденное ему очень нравилось.

Я тоже замерла, рассматривая этого невероятного мага. Сегодня Макс в костюме по последней моде и стильной прическе выглядел еще сексуальнее (куда уж еще то?). Модный пиджак еще больше подчеркивал широкий разворот плеч и узкие бедра парня. Заметила, что его рубашка перекликается цветом с моим платьем. В руках он держал бутоньерку с фиолетовыми розами, которая надевается на руку в виде браслета.

— Ты очень красивая! — Макс первый шагнул ко мне, протягивая маленький букетик.

Я протянула руку, и он закрепил на моем запястье букетик роз. А от знакомого аромата хвои и мяты слегка закружилась голова, как от глотка шампанского.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело